EBI IF-400 Deutsch Übersicht Die Basisstation EBI IF-400 wird als Emp- fangseinheit für Datenlogger der Serie EBI 25 verwendet. Die Basisstation empfängt die Messwerte der EBI 25 Logger, spei- chert diese und sendet die Messdaten über eine USB- oder Ethernet-Schnitt- stelle an einen PC weiter.
English Français Overview Vue d’ensemble The EBI IF-400 interface is used as receiv- L’interface EBI IF-400 est utilisée comme ing unit for data loggers of the EBI 25 équipement de réception pour les enre- series. The interface receives and stores gistreurs de données de la série EBI 25.
EBI IF-400 Deutsch Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nicht in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Lebensgefahr! Achten Sie darauf, das Gerät nicht so auf- zustellen, dass das Betätigen der Trenn- einrichtung (Netzgerät) erschwert wird! Bringen Sie das Gerät nicht in eine Umge- bung, die heißer ist als 60 °C.
English Français Safety instructions Consignes de sécurité Do not use the device in areas in which N’utilisez pas l’appareil dans des endroits there is a danger of explosions. Danger of soumis à des risques d’explosion. Danger death! de mort! During installation, please remember to Veillez à...
EBI IF-400 Deutsch Auspacken / Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Gerä- teverpackung und den Inhalt auf Unver- sehrtheit. Überprüfen Sie außerdem, ob der Inhalt der Geräteverpackung Ihrer Bestellung entspricht. Im Lieferumfang sind folgende Teile ent- halten: Diese Bedienungsanleitung ...
English Français Unpacking / scope of delivery Déballage / pièces livrées Check the device packaging and contents A réception des appareils, vérifiez que to ensure it is complete and undamaged. l’emballage et le contenu sont intacts. You must also check that the contents of Vérifiez également si le contenu de the packaging match your order.
EBI IF-400 Deutsch Basis-Station in Betrieb nehmen Antenne anschließen Schrauben mitgelieferte Antenne auf die Anschlussbuchse auf der Oberseite der Basisstation. Führen Sie diesen Vorgang mit Gefühl aus und wenden Sie keine große Kraft an. Es dürfen aus Gründen der Betriebssicher- heit nur die von ebro gelieferten Anten- nen an die Basisstation angeschlossen werden.
English Français Operating the IF 400 Mise en service le IF 400 Connect antenna Branchement de l‘antenne Mount the antenna (AL 117) on the Vissez l’antenne fournie sur la douille antenna connector on the top side of de connexion sur le haut de l’IF 400. the IF 400.
EBI IF-400 Deutsch Netzteil anschließen Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die Basisstation an. HINWEIS: Es darf aus Gründen der Betriebssicher- heit nur das von ebro gelieferte Netzteil verwendet werden. Sobald die Basisstation mit Strom ver- sorgt ist, wird auf dem Display das Datum und die Uhrzeit angezeigt.
English Français Connecting power supply unit Branchement d’un alimentation secteur Connect the power supply to the inter- face. Veuillez relier l’alimentation électrique fournie avec l’interface. NOTE: In order to maintain operational safety, REMARQUE: please do exclusively connect power sup- Pour des raisons de sécurité vous ne plies delivered by ebro.
EBI IF-400 Deutsch Gerätemenü Die Konfiguration der Basisstation erfolgt immer über die Software Winlog.wave bzw. Winlog.web. Sie können jedoch am Gerät Statusinfor- mationen abrufen und einen Gerätetest durchführen. Um das Gerätemenü zu starten, drü- cken Sie auf die Taste ...
English Français System Menu Menu d’système The configuration of the interface is done La configuration de l’interface est effec- with the software Winlog.wave or Win- tuée toujours par le logiciel Winlog.wave log.web. ou Winlog.web. However, you can read back status infor- Toutefois, vous êtes en mesure de consul- mation directly from the device and per- ter des informations de statut et de faire...
EBI IF-400 Deutsch Displayanzeige Im laufenden Betrieb werden auf dem Display der Basisstation das aktuelle Datum und Uhrzeit sowie die Seriennum- mer und die Uhrzeit des Datenloggers angezeigt, der sich zuletzt an der Basissta- tion gemeldet hat. Der aktuell übermit- telte Temperatur bzw.
English Français Display Display During operation, the display of the inter- Lors de l’opération du système les infor- face shows the current date and time as mations suivantes sont affichées sur le well as the serial number and the time of display : la date et l’heure actuelles ainsi the data logger that last reported to the que le numéro de série et l’heure du der-...
EBI IF-400 Deutsch Was tun, wenn… … das Display dunkel bleibt: In diesem Fall wird die Basisstation ver- mutlich nicht mit Strom versorgt. Prüfen Sie, ob das Netzteil korrekt mit Steckdose und Basisstation verbunden ist. … kein Datenlogger gefunden wird: ...
English Français What to do, if… Que faire, quand… … the display remain dark: … l’affichage ne s’allume pas: In this case, the interface is not supplied En ce cas-là l’interface n’est par fournie with power. avec courant. Please check if the power supply is con- ...
Page 20
EBI IF-400 Deutsch … kein Zugriff der Software über USB möglich ist: Versuchen Sie die Basisstation mit einem anderen USB-Port Ihres PCs zu verbinden. Die Basisstation wird als sogenanntes USB-HID Device am PC angemeldet, es ist keine Treiberinstallation notwendig. ...
Page 21
English Français … the software cannot access via USB: …on n’a pas d’accès au logiciel par USB: Try to connect the interface to another Essayez de relier l’interface avec un USB port of your PC. autre port USB de votre PC. The interface is registered on the PC as L’interface est connectée au PC comme so-called USB-HID Device.
Page 22
EBI IF-400 Deutsch … kein Zugriff der Software über Ethernet möglich ist: Überprüfen Sie, ob das Netzwerkkabel korrekt in die Buchse der Basisstation angeschlossen ist. An der Netzwerkbuchse befinden sich zwei Status LEDs: - Die rechte gelbe LED zeigt den Link- Status an, leuchtet diese LED, besteht eine Verbindung zum Internet.
Page 23
English Français … the software cannot access via …on n’a pas d’accès au logiciel par Ethernet: Ethernet: Please check if the network cable is Vérifiez si le câble de réseau est correc- connected properly to the IF 400. tement relié...
EBI IF-400 Deutsch Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel (wie z.B. Aceton), weil diese den Kunststoff angreifen können. Entsorgung Sollte das Gerät gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen sie es fach- und umweltgerecht entsorgen.
English Français Cleaning and maintenance Nettoyage et entretien Clean the device with a slightly damp- Essuyez l’appareil avec un tissu humide. ened cloth. N’utilisez pas de solvant (de l’acétone par Never use solvents (such as acetone) for exemple), car cela attaque le plastique. cleaning because these may attack the plastic.
EBI IF-400 Deutsch Technische Daten Stromversorgung 5 V … 12 VDC Netzteil Art.-Bez. AL 120 USB-Anschluss Typ B 100 mA USB 1.1 Antennenanschluss Betriebstemperatur -25 °C … +50 °C Lagertemperatur -25 °C … +60 °C Schutzart IP20 Abmessungen 150 x 180 x 45 mm (L x B x H) Gehäusematerial Gewicht ca.
English Français Technical data Données techniques Power supply 5 V … 12 VDC Alimentation 5 V … 12 VDC (AL 120) USB port Type B 100 mA USB 1.1 Port USB Type B 100 mA USB 1.1 Antenna port Connexion antenne Operating temperature Température d’utilisation --25 °C …...
EBI IF-400 Deutsch Zulassungen Funk: Den Einsatzbereich des EBI 25-Loggers entnehmen Sie bitte dem jeweiligen Ländercode Gebietscode: 999 (auch ohne Kennzeichnung möglich) Der Betrieb des Gerätes ist innerhalb der Europäischen Union, Schweiz und Norwegen, dem Gültigkeitsbereich der EN 300 220 zulässig. verwendete Frequenz: 868,45 MHz Gebietscode: 052 Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich in der Türkei...
English Français Approvals Homologations Wireless: Radio : Please refer the operating range of EBI 25 logger to the La plage de fonctionnement de EBI 25 enregistreur, s'il vous relevant area code. plaît se référer au code du pays concerné. Area Code:999 (also without labeling) Indicatif régional: 999 (également possible sans marquage) This device may only be used in European Union,...
Page 30
EBI IF-400 Deutsch Gebietscode: 740 Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich in Hong Kong zulässig. Registrierungs-Nr.: HK0021600072 verwendete Frequenz: 821,10 MHz Bedienungsanleitung...
English Français Area Code: 740 Code pays: 740 This device may only be used in Hog Kong. Opération est autorisée seulement en Hong Kong. certification Number: HK0021600072 I:Numéro d‘autorisation: HK0021600072 fréquence utilisée: 821.10 MHz used frequency: 821.10 MHz ba80018def04_EBI-IF-40012/2016 12/2016 ba80018def04_EBI-IF-400...
Page 32
EBI IF-400 Deutsch Zulassungen Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die CE Richtlinie 2014/30/EU. Hiermit erklärt Xylem Analytics Germany GmbH, dass sich das Gerät EBI IF-400 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Page 33
Le certificat de conformité confirme que ce produit suit la complies to CE guidelines 2014/30/EU. directive de CE 2014/30/EU. Xylem Analytics Gmerny GmbH hereby declares that the Xylem Analytics Germany GmbH hereby declares that the device EBI IF-400 conforms to the basic requirements and device EBI IF-400 conforms to the basic requirements and other relevant appointments of the directive 2014/53/EU.