Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BARCO PROJECTION SYSTEMS
Date
07112000
R9001500
R9001509
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Version
ELM
G10
03
Référence
R5976070F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco R9001500

  • Page 1 BARCO PROJECTION SYSTEMS R9001500 R9001509 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date Version Référence 07112000 R5976070F...
  • Page 2 Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications. Produit par BARCO NV, mai 2000 Tous droits réservés Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs. BARCO n.v./Projection Systems...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE SOMMAIRE ........................... I-1 PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ DES PROJECTEURS ELM ........1-1 Avertissements ............................... 1-1 Federal Communication Commission ......................1-1 Remarque ............................... 1-1 EMBALLAGE ET DIMENSIONS ..................2-1 Emballage du projecteur ..........................2-1 Emballage de la lampe ........................... 2-2 Emballage de la lentille ..........................
  • Page 4 Sommaire CONNECTIQUE ........................4-1 Connexion de l'entrée source ......................... 4-3 Entrées, RCVDS05 ou VS05 connecté ......................4-3 Module fixe d'entrées analogiques RVB (slot 1) ..................... 4-5 Module fixe à 5 entrées (slot 2) ........................4-6 Module d'entrée : vidéo/S-vidéo ........................4-7 Module d'entrée : signal RVB analogique ......................
  • Page 5 Sommaire ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE ..................6-1 Le mode de réglage ............................6-1 ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE ..............7-1 Accès aléatoire au menu Mode réglage ......................7-1 Service Image ..............................7-2 La commande Charger fichier ......................... 7-3 La commande Éditer ............................7-4 Renommer un fichier ............................
  • Page 6 Sommaire L'option Géométrie ............................7-13 L'option Centrage de l'image (appelée encore Phase H et Centre V) ............7-13 L'option Alignement trapézoïde (aussi connue sous la dénomination Alignement des côtés de l'image) ..7-14 L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V) ............... 7-14 L'option Effacement ............................
  • Page 7 L'option Changer l'adresse du projecteur ......................9-5 L'option Communication Série ........................9-5 L'option Lampe ............................... 9-7 L'option Logo BARCO ............................. 9-7 L'option Réglage du niveau des entrées ......................9-8 Compléments (encore appelés add-ins ou colmatages) ................. 9-8 L'option Diagnostics I²C ..........................9-9 TOUCHES DE FONCTION ....................
  • Page 8: Sommaire

    Sommaire...
  • Page 9: Prescriptions De Securité Des Projecteurs Elm

    équipement produit et consomme une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux règles définies par Barco. Dans le cadre d'un usage domestique, des interférences peuvent se produire. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pour les amoindrir, à ses propres frais.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité 5976070F BARCOELM G10 05052000...
  • Page 11: Emballage Et Dimensions

    Conservez le carton de transport et les matériaux d'emballage originaux, ils seront nécessaires si vous devez transporter votre projecteur. Pour une protection maximum, réemballez votre projecteur comme il était emballé à la sortie d'usine. Contenu de l'emballage – 1 projecteur BARCO type ELM G10 (poids ± 143,5 kg, 316 lbs) – 1 télécommande + 1 pile –...
  • Page 12: Emballage De La Lampe

    Emballage et dimensions Emballage de la lampe Type d'emballage Le corps de la lampe de projection est disponible individuellement. La lampe peut être emballée de deux manières différentes: – dans une valise ou – en carton. Avertissement Toujours transporter la lampe en position verticale ! Emballage de la lentille Type d'emballage Les lentilles sont disponibles individuellement.
  • Page 13 Emballage et dimensions SIDE VIEW 1420 190,5 Fasteners left and right Dual stack Interlocking 1314 TOP VIEW AIR OUT Zone needed for Side Panel removal (Both Left AND Right) Mains Input & Local Keypad Digital & Analog Inputs Power Switch &...
  • Page 14 Emballage et dimensions 5976070F BARCOELM G10 05052000...
  • Page 15: Mise En ŒUvre

    L'emplacement des spectacteurs conditionne largement le degré de saturation : une saturation élevée fournira une image nettement plus brillante, mais ce au détriment de l'angle de vue qui se voit diminuer. 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 16: Configurations Du Projecteur

    CD : Distance totale entre le projecteur et le plafond, ou entre le projecteur et le sol SW : Largeur d'écran SH : Hauteur d'écran (revient à la hauteur de l'image) PD : Distance du projecteur (distance entre l'appareil et l'écran) 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 17 CD = SH/2 + B - A Screen SIDE VIEW SIDE VIEW Projector CD = SH/2 + B + A - 554mm Screen Screen CEILING VIEW CEILING VIEW Ceiling Ceiling BACK VIEW BACK VIEW Image 5 Image 4 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 18: Installation Du Corps De La Lampe De Projection

    Le corps de la lampe de projection doit toujours être transporté verticalement afin d'éviter d'endommager la lampe. Ne jamais essayer de sortir la lampe de son boîtier et de s'en débarasser autrement qu'en la renvoyant à BARCO. En raison de sa pression interne élevée, la lampe peut exploser qu'elle soit chaude ou froide.
  • Page 19 10 & 11). Les deux pivots centraux (image 12) doivent correspondre aux deux trous de centrage. Fixez le corps en serrant les deux boulons prévus à cet effet (image 13). Replacez le panneau latéral du projecteur. Image 8 Image 9 Image 10 Image 11 Image 12 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 20 Ajustez la vis B (image14) avec une clé allen en tournant légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir le rendement lumineux maximum. Serrez l'écrou au dos de la lampe afin de fixer sa position (clé de10). Image 14 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 21: Lentilles

    PD = 6.96 x SW - 0.17 Max : PD = 6.96 x SW - 6.69 Remarque: Le logiciel lentille permettant de calculer la distance projecteur est disponible sur le site internet de BARCO : http://www.barco.com/projecti/cusserv/index.htm Ce logiciel lentille est également disponible sur disquette ou CD.
  • Page 22: Mise En Place De La Batterie Dans La Télécommande

    Utilisation de lentilles d'une autre origine Les lentilles d'une autre origine que Barco peuvent être utilisées avec ce projecteur ELM grâce à un kit de bague d'adaptation de montage de lentille. Ce kit peut être commandé séparément, numéro de commande : R9840370.
  • Page 23 (RCU) à la fin de cette notice d'instructions. Insérer la carte ainsi découpée dans Contact l'évidement prévu à cet effet au dos de la télécommande. Batterie 3 1 0 a .D R W Image 15 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 24: Empiler Deux Projecteurs

    Glissez la cheville de sécurité (poignée B, image 20) dans le trou de la fixation pour échaffaudage du premier projecteur jusqu'à ce que la poignée clique dans sa fixation (C, image 17). Image 16 Image 17 Attention : Serrez impérativement les quatre chevilles de sécurité lorsque vous empilez des projecteurs. 3-10 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 25: Points De Fixation Et Accessoires

    Procéder comme suit pour monter ces supports. Tourner le projecteur sur son côté d'entrée. Glisserle support pour chariot à fourches (A) sur l'équerre fournie (B). Visser les quatre boulons des quatre équerres. Image 19 3-11 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 26 Mise en œuvre 3-12 5976070F BARCO ELM G10 07112000...
  • Page 27: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion de l'alimentation au projecteur Connexion du projecteur au secteur Utilisez le câble d'alimentation fourni pour connecter le projecteur à la prise murale. Branchez la fiche femelle (fiche IEC309 2p+G 32A/250V) dans la fiche mâle bleue sur le côté du projecteur. Quelle que soit la tension du secteur, l'alimentation du projecteur s'y adapte automatiquement (plage : de 230 V c.a.).
  • Page 28 500 heures au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de ce laps de temps détérminé. Remplacer la lampe usée par le même type de lampe. Le remplacement de lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
  • Page 29: Connexion De L'entrée Source

    Connectique Connexion de l'entrée source Entrées Diagnostic Code IR-Rec eiver Green Operation Red Stand-by Two way hardwired Hardwired remote remote O U T O U T CTRL 3 CTRL 2 Sync OK Har dwired remote RS232/422 IN RS232/422 OUT COMM PORT TRIGGER OUT CTRL 1 T 9 DÃ9 DB DU 6 G ÃDI Q V U...
  • Page 30 Connectique Insertion du module d'entrée dans le projecteur Procédez comme suit pour insérer un module dans un des slots libres. 1. Éteindre et débrancher le cordon secteur (tirer sur la prise par sur le câble). 2. Retirer le couvercle du slot libre en desserrant les deux vis. 3.
  • Page 31: Module Fixe D'entrées Analogiques Rvb (Slot 1)

    Connectique Module fixe d'entrées analogiques RVB (slot 1) Le slot 1 est doté de connecteurs d'entrée analogique RVB (type BNC) dont la synchronisation verticale et horizontale est séparée (RVBHV) ou composée (H+V) (RVBS). Utiliser impérativement une interface pour connecter un ordinateur ou un moniteur local au projecteur. Voici ces interfaces. Voici ces interfaces Interface analogique universelle Numéro de commande : R9826100.
  • Page 32: Module Fixe À 5 Entrées (Slot 2)

    Connectique Voici ces réglages – RVB-SS [SC ou SH&SV] : synchronisation séparée. Deux options : synchronisation composée ou synhronisation horizontale et verticale – RGB-SS [3LSS ou VC] : synchronisation séparée. Deux options : synchronisation séparéé à trois niveaux ou vidéo composite. Module fixe à...
  • Page 33: Module D'entrée : Vidéo/S-Vidéo

    Connectique Voici ces réglages – RVB-SS [SC ou SH&SV] : signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée ; deux options : synchronisation composée ou synchronisation horizontale et verticale – RVB-SS [3LSS ou VC] : signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée ; deux options : synchronisation composée à trois niveaux ou vidéo composite –...
  • Page 34 Connectique Comment régler la priorité d'entrée ? 1. Appuyer sur REGLAGE ou ENTER pour lancer le mode Réglage. 2. Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner Installation (menu 1). 3. Appuyer sur ENTER. 4. Utiliser le curseur é ou ê pour sélectionner Entrées (menu 2). 5.
  • Page 35: Module D'entrée : Signal Rvb Analogique

    Connectique Module d'entrée : signal RVB analogique Que peut-on connecter à ces entrées Connexions d'entrée de type RVB analogique dédiées aux entrées de la synchronisation horizontale et verticale (RVB-HV), à l'entrée de la synchronisation composée (RVB-S) ou aux signaux de synchronisation sur le vert (RVsB). Remarque Utiliser impérativement une interface pour connecter un ordinateur ou un moniteur local au projecteur.
  • Page 36 Connectique INSTALLATION MODE REGLAGE ENTREES ENTREES Type de slot du module type Choisir un menu ci-dessous : PERIPHERIQUE 800 [Config] CONFIGURATION 1. RVB-SS [CV] COULEUR OSD 2. RVB-SOG ACCESS ALEATOIRE MIRES INTERNES 3. Vidéo [Vidéo] INSTALLATION AUCUN SIGNAL 4. Vidéo en composantes SERVICE LENTILLE 5.
  • Page 37: Module D'entrée : Vidéo En Composantes

    Connectique Module d'entrée : vidéo en composantes Que peut-on connecter à ces entrées Pour connecter les composantes (Y-luma, R-Y et B-Y), d'un magnétoscope professionnel, par exemple, à ce module d'entrée. R -Y B -Y 8 P H Q P I @ I UÃW D9 @ P ÃDI Q V U Synchro Luma –...
  • Page 38: Module D'entrée : Rvb3S/Rv3Sb

    Connectique Préréglages en usine : synchronisations séparée (J8) et normale (J9) Ay‚h‡vtÂ…Á ‚Ãsy‚h‡v tÃvƒˆ‡ Non-Floating Floating T’pÆryrp‡v‚ T ’  p   Ã` T r ƒ h …h ‡r Æ ’  p I ‚ … € h yÃT ’  p U …vyr‰ryÃT’p Module d'entrée : RVB3S/RV3sB Que peut-on connecter à...
  • Page 39 Connectique Les terminaisons ont une impédance de 75 ohms (75 W), même en mode « non sélectionné ». Comment sélectionner l'entrée RGB3S Taper le numéro du slot approprié à l'aide du clavier intégré ou de la télécommande. Options affichées sur le menu Entrées RVB3L-SS = RVB, synchronisation séparée à...
  • Page 40: Entrée Hd-Sdi (Slot 5 Et 6)

    Connectique Entrée numérique série (SDI) (slot 5 & 6) Que peut-on connecter à cette entrée Pleinement compatible avec le système Betacam ou toutes sources vidéo de nature numérique, cette entrée remplace tout circuit de traitement analogique des signaux vidéo tout en assurant une qualité d'image impeccable et une superbe qualité de rendu. L'entrée en SDI avec bouclage actif permet la mise en place d'applications de pilotage ou la mise en application de deux, voire de trois projecteurs rackables utlisés chaînés.
  • Page 41: Connexions De Communication

    Remarque : Pour accéder à l'entrée SDI lorsque le projecteur se voit doté d'un sélecteur RCVDS 05, taper 85 ou 86 de la télécommande. Connexions de Communication Connexions de communication disponibles Connexion RS232/422 reliant le projecteur à l'ordinateur. Port de communication destiné à la communication avec les périphériques BARCO. Sortie de déclenchement Diagnostic Code IR-Receiver Green Operation Red Stand-by...
  • Page 42: Signal De Déclenchement

    Connectique Connecter un VS05 au projecteur Les VS05 acceptent cinq entrées de vidéo composite, trois entrées S-vidéo et une entrée RVB analogique ou entrée vidéo en composantes. De plus, le signal audio de la source se connecte à un amplificateur audio. Numéro de référence : R9827890 Pour plus d'informations sur l'utilisation du VS05, consulter la notice d'instructions afférente.
  • Page 43: Mise En Service

    Mise en service MISE EN SERVICE Télécommande et clavier de commande intégré Fonctionnalités Fonctionnant sur batterie et dotée d'un émetteur IR, la télécommande permet à l'utilisateur de commander le projecteur à distance. Cette télécommande et le clavier de commande intégré permettent, en particulier, la sélection de sources vidéo, la commande et le stockage de réglages, tels la luminosité, la netteté,…...
  • Page 44 Mise en service Légendes Touche Barco : touche de sélection, permet d'accéder directement aux menus de réglage de la lentille. ADJ. : touche qui permet d'accéder au ou de quitter le mode de réglage. Address key (touche évidée) : permet d'affecter une adresse au projecteur (tout chiffre de 0 à 9). Enfoncer la touche à l'aide d'un crayon pointu et appuyer ensuite sur la touche numérique appropriée.
  • Page 45: Fonctionnement Du Projecteur

    500 heures au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de ce laps de temps détérminé. Remplacer la lampe usée par le même type de lampe. Le remplacement de lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
  • Page 46: Modification Rapide Des Paramètres

    Mise en service Indication du flux lumineux de la lampe Lorsque la luminosité au centre de l'image descend au-dessous de 50% de la valeur d'origine à lamise en service du projecteur, un message d'alerte s'affiche pendant 1 minute à l'écran vous renseignant sur l'état de la puissance lumineuse de la lampe. Appuyer sur ENTER.
  • Page 47 Mise en service Réglage rapide de la lentille Pour régler rapidement la lentille et la position de l'image, appuyer sur la touche BARCO qui afichera immédiatement le menu Zoom/ focus. Uniquement disponible pour les lentilles motorisées. Pour un réglage rapide, procédez comme suit.
  • Page 48: Comment Se Servir De La Télécommande

    Mise en service Changement rapide de la couleur à l'écran Permet le changement rapide de la couleur à l'écran des éléments sélectionnés. Les éléments sélectionnés des menus peuvent s'afficher en rouge, en vert ou en jaune. Procéder comme suit pour un réglage rapide. 1.
  • Page 49 Mise en service Entrées à distance par câble La télécommande avec fil Brancher un des deux connecteurs mâles du cordon (non fourni) sur le connecteur femelle ménagé à cet effet au bas de la télécommande. Brancher l'autre connecteur du cordon sur le connecteur Hardwired CTRL1 se trouvant sur le côté gauche du projecteur.
  • Page 50: L'adresse Du Projecteur

    Mise en service Directement aux capteurs IR Pointer la face avant de la télécommande directement vers un des 3 capteurs infrarouges disposés sur le projecteur. Pour optimiser le fonctionnement, veiller à ne pas dépasser la portée de la télécommande (30 m, en ligne droite). Les rayonnements parasites (toute source intense de lumière ambiante) ainsi que toute coupure des rayons IR invisibles occasionnée par un objet entre la télécommande et la fenêtre du récepteur (c.-à-d.
  • Page 51: Paramétrer Le Projecteur

    Mise en service Afficher l'adresse du projecteur à l'écran Appuyer sur la touche évidée ADDRESS de la télécommande à l'aide de la pointe d'un crayon. Sur ce, l'adresse du projecteur apparaît dans une boîte de dialogue, et disparaîtra après quelques secondes. ADRESSE DU PROJECTEUR Afin d'assurer l'activation prolongée de la télécommande avec cette adresse spécifique, il faut impérativement saisir la même adresse,...
  • Page 52 Mise en service Réglage de la phase A l'aide des touches + et -, régler la phase de l'image affichée pour stabiliser le sautillement des pixels des images générées par ordinateur. Remarque : ce réglage n'a aucun effet sur les images vidéo. La touche Pause Lorsque la touche Pause est enfoncée, la projection de l'image est interrompue ;...
  • Page 53: Le Mode De Réglage

    Accéder au mode de réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Mise en service Tous les réglages relatifs aux sources vidéo, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent au travers du menu Mode réglage. Pour y accéder, appuyer sur la touche ADJUST ou ENTER. Une fois le menu Mode réglage affiché, 1.
  • Page 54 Accéder au mode de réglage Après validation du mot de passe, le logiciel vous propose l'accès direct au réglage sélectionné. Par contre, si le mot de passe n'est pas correct, le message d'erreur Mot de passe incorrect s'inscrit sur l'écran. Appuyer sur EXIT pour retourner au sous-menu Service.
  • Page 55 Accès aléatoire aux réglages ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage Démarrage Le menu Mode réglage affiché, sélectionner l'option Accès aléatoire à l'aide de ê et é de la télécommande, et appuyer sur ENTER. MODE REGLAGE Choisir un menu ci-dessous : ACCES ALEATOIRE...
  • Page 56: Service Image

    Accès aléatoire aux réglages Service Image Connecter une nouvelle source Avant toute utilisation d'une source vidéo, il faut impérativement que le fichier contenant les codes de pilotage soit créé. Une liste de fichiers de pilotage utilisés communément dans les sources vidéo est stockée d'usine en mémoire du projecteur. Lorsque les caractéristiques de la nouvelle source correspondent à...
  • Page 57: La Commande Charger Fichier

    Accès aléatoire aux réglages La commande Charger fichier Accéder à la commande Charger fichier 1. Sélectionner CHARGER (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Le menu Charger affiche les fichiers correspondants selon le filtre installé (menu 2). Ce filtre peut être Triés ou Tous. Tous : affichage de tous les fichiers chargeables en une fois Triés : seuls les fichiers répondant à...
  • Page 58: La Commande Éditer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Éditer Que permet le menu Editer ? Cette commande permet d'adapter les réglages d'un fichier aux caractéristiques de la source vidéo branchée sur le projecteur. Avant de modifier les réglages existants du fichier, lire d'abord les données techniques de la source vidéo. Comment lancer le menu Editer ? 1.
  • Page 59 Accès aléatoire aux réglages Comment obtenir les valeurs optimum du paramètre affiché ? Lors de la création d'un fichier à l'aide de la commande Charger, le logiciel calcule et affiche la période horizontale, le nombre total de lignes verticales ainsi que l'entrelacement. Ces valeurs seront accessibles lors de l'édition du fichier actif. Si le nombre de points horizontaux s'avère invalide, des erreurs d'échantillonnage se manifesteront en forme de bandes verticales parcourant l'image projetée.
  • Page 60: Renommer Un Fichier

    Accès aléatoire aux réglages Polarité du champ Cette option n'est applicable qu'aux images entrelacées. Il se peut que les deux grilles de l'image soient déplacées d'une mauvaise façon, ce qui se manifeste par l'affichage de double lignes à l'écran. Pour y remédier, modifier la polarité [nég] ou [pos]. Pour ce faire, utiliser la touche ENTER pour basculer entre [pos] et [nég].
  • Page 61: Copier Un Fichier

    Accès aléatoire aux réglages Comment modifier les caractères ? Appuyer sur la touche ç ou è de la télécommande jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche en vidéo inverse (menu 4). Modifier le caractère en appuyant sur la touche ê ou é. Signalons que les touches numériques de la télécommande permettent la saisie directe de données numériques.
  • Page 62: La Commande Effacer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Effacer Technique Cette commande vous permet d'effacer le fichier sélectionné. 1. Sélectionner EFFACER à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER. 3. Sélectionner un nom de fichier à l'aide de é ou ê. 4.
  • Page 63: Le Sous-Menu Correction Image

    Accès aléatoire aux réglages Le sous-menu Correction image Technique Pour améliorer la qualité de l'image, l'option Correction Image peut être basculée ou modifiée. Pour accéder à l'option Correction Image… 1. Sélectionner Correction Image (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2.
  • Page 64: L'option Équilibrage Couleur

    Accès aléatoire aux réglages L'option Équilibrage couleur Technique 1. Sélectionner Equilibrage couleur (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2). CORRECTION IMAGE ÉQUILIBRAGE COULEUR CTI [ON] BLANC PROJECTEUR EQUILIBRAGE COULEUR ORDINATEUR : 9 300 K GAMME VIDÉO :...
  • Page 65 Accès aléatoire aux réglages Comment modifier la gamme ? 1. Sélectionner Gamme (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. 3. Modifier la valeur de la gamme àl'aide de ç ou è jusqu'à obtenir la valeur souhaitée (menu 2). 4.
  • Page 66: L'option Niveau Des Entrées

    Accès aléatoire aux réglages L'option Noise Reduction (Réduction de bruit) Objectif Cette option vous permet de réduire le bruit (c'est-à-dire, d'épurer l'image de tous points parasites) ainsi que le papillotement présents dans toute source vidéo et de données. Pour modifier la valeur de réduction de bruit, procéder comme suit. 1.
  • Page 67: L'option Géométrie

    Accès aléatoire aux réglages L'option Géométrie Accéder aux réglages de géométrie 1. Sélectionner Géométrie (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Le menu Géométrie s'affiche (menu 2). ACCESS ALEATOIRE GÉOMETRIE MODE REGLAGE DEPLACEMENT SERVICE FICHIER TAILLE CORRECTION IMAGE...
  • Page 68: L'option Alignement Trapézoïde (Aussi Connue Sous La Dénomination Alignement Des Côtés De L'image)

    Accès aléatoire aux réglages L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V) Que permet cette option ? Cette option vous permet d'ajuster la hauteur et la largeur de l'image. Réglage de la hauteur (taille V) de l'image de projecteurs installés sur table et ceux fixés au plafond : le bord supérieur de l'image étant invariable (fixe), seul le bord inférieur est réglable.
  • Page 69: L'option Effacement

    Accès aléatoire aux réglages L'option Effacement Que permet cette option Cette option d'effacement s'applique exclusivement aux bords de l'image projetée. Elle vous permet de bien cadrer l'image et de cacher ou d'effacer toute information ou tout bruit. Lorsque la barre de niveau affiche un 0 (zéro), l'option d'effacement est désactivée. Paramètres d'effacement disponibles –...
  • Page 70: L'option Taux D'aspect

    Accès aléatoire aux réglages L'option Taux d'aspect Que permet cette option Permet un visionnement de l'écran plus large en changeant le taux d'aspect standard (4:3) pour obtenir des images panoramiques (16:9). Comment changer le taux d'aspect 1. Sélectionner Taux d'aspect (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2.
  • Page 71: Mode D'installation

    Mode Installation MODE D'INSTALLATION Mode d'installation Technique Pour sélectionner le mode d'installation, appuyer sur la touche ADJUST de la télécommande, sélectionner le sous-menu Installation à l'aide de ê et é et appuyer sur ENTER. MODE REGLAGE INSTALLATION Choisir un menu ci-dessous : ENTREES PERIPHERIQUE 800 CONFIGURATION...
  • Page 72: L'option Périphériques 800

    Mode Installation RVB-SOG : synchronisation sur le vert Vidéo en compos. Vidéo en composantes-SS : vidéo en composantes, synchronisation séparée Vidéo en composantes-SOY : vidéo en composantes, synchronisation sur Y Vidéo en composantes-3LSS : vidéo en composantes, synchronisation séparée à 3 niveaux Vidéo en composantes-3LSOY : vidéo en composantes, synchronisation à...
  • Page 73: L'option Configuration

    Mode Installation L'option Configuration Les configurations d'installation L'installation physique du projecteur peut être communiquée au projecteur. Les configurations d'installation suivantes sont possibles : installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro, installation plafond/projection directe, sur table/projection directe. Régler la configuration correcte 1.
  • Page 74 Mode Installation Modifier la couleur d'arrière-plan Procéder comme suit pour modifier la couleur d'arrière-plan. 1. Sélectionner Aucun signal (menu 1) à l'aide de ê et é. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. 3. Sélectionner Couleur (menu 2) à l'aide de ê et é. 4.
  • Page 75: L'option Mires Internes

    Mode Installation L'option Mires internes Que permettent ces mires internes Le logiciel pilotant le projecteur est livré avec plusieurs mires en vue d'ajustages ultérieurs et à des fins d'alignement. Comment sélectionner une mire interne 1. Sélectioner Mires Internes (menu 1) à l'aide de ê et é. 2.
  • Page 76 Mode Installation Zoom/focus, centrage, élévation avant Dans la mire affichée, il est possible de régler l'agrandissement (zoom), la focalisation et le centrage. Utiliser la touche ENTER pour basculer entre Zoom/focus, Centrage et Élévation avant. Comment effectuer un zoom/focus 1. Sélectionner Zoom/focus (menu 1) à l'aide de ê et é. 2.
  • Page 77: Les Touches D'accès Rapide

    Mode Installation Pont ouvert ou fermé Avant d'installer ou de remplacer une lentille, le pont à lentille équipé de moteurs doit être amené dans sa position la plus élevée (pont ouvert). Lorsque la lentille est installée, le pont doit être ramené à sa position de fonctionnement (pont fermé). 1.
  • Page 78: Menu Disposition Des Menus

    Mode Installation Menu Disposition des menus Que permet cette fonction Permet d'afficher les boîtes de réglage soit au centre, soit dans un coin de l'écran. Comment accéder à l'option de disposition des menus 1. Sélectionner Disposition des menus à l'aide de ê et é (menu 1). 2.
  • Page 79 MODE REGLAGE SERVICE SERVICE Choisir un menu ci-dessous : IDENTIFICATION LOGO BARCO CHANGER CODE D'ACCES REGLAGE NIVEAU ENTREES CHANGER DE LANGUE DIAGNOSTICS I²C ACCESS ALEATOIRE CHANGER D'ADRESSE INSTALLATION COMMUNICATION SÉRIE...
  • Page 80: L'option Identification

    <EXIT> pour retourner Ajuster le rouge avec é ou ê le bleu avec è ou ç Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. LOGO BARCO SERVICE DIAGNOSTICS I²C D C A LOGO BARCO ETAT : [ON] DECODEUR...
  • Page 81: L'option Modifier Mot De Passe

    Mode de service – Compteur d'heures de la lampe : indique les heures de fonctionnement de la lampe depuis sa première mise sous tension. Testée avant son expédition, la lampe de tous nos projecteurs a fonctionné quelque 24 heures. – Numéro de série du projecteur : (s'explique de soi-même).
  • Page 82 IDENTIFICATION CHANGER CODE D'ACCES PROPRIÉTAIRE 0000 UTILISATEUR 0000 Mode réglage CHANGER DE LANGUE INVITÉ 0000 Logo Barco CHANGER D'ADRESSE Changer d'adresse O COMMUNICATION SERIE LISTE DE GESTION D'ACCÈS … LAMPE P = propriétaire, U = utilisateur, Choisir par é ou ê...
  • Page 83: L'option Changer De Langue

    Mode de service L'option Changer de langue Technique 1. Sélectionner Changer de langue (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER. Langues disponibles : Anglais SERVICE CHANGER DE LANGUE IDENTIFICATION ANGLAIS CHANGER CODE D'ACCES CHANGER DE LANGUE CHANGER D'ADRESSE COMMUNICATION SERIE LAMPE...
  • Page 84 Mode de service Configurer le débit binaire Procéder comme suit. 1. Sélectionner Débit binaire (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour basculer entre les débits binaires disponibles. Débit par défaut : 9600 COMMUNICATION SERIE ADRESSE PROJECTEUR 001 DEBIT BINAIRE [115200]...
  • Page 85: L'option Lampe

    Le logiciel permet l'affichage flottant en permanence du logo BARCO, soit en mode toujours visible, soit en arrière-plan. Comment ajouter ou modifier les réglages Pour ajouter le logo BARCO ou pour modifier un réglage dans le menu du logo BARCO, procéder comme suit. 1. Sélectionner BARCO logo (menu 1) à l'aide de é ou ê.
  • Page 86: L'option Réglage Du Niveau Des Entrées

    RACCOURCI-CLAVIER [TEXTE/NON] NON : Aucun raccourci-clavier n'est affecté à l'affichage du logo BARCO. TEXTE : La touche TEXT disposée sur la télécommande vous permet d'afficher ou d'effacer le logo BARCO logo (pour peu que le mode d'exploitation soit actif). L'option Réglage du niveau des entrées Avertissement Rappel : Toute modification à...
  • Page 87: Touches De Fonction

    Sur ce, le message de confirmation <F1> permet l'accès rapide à ce menu s'affiche (menu 1). Valider par ENTER. Dorénavant, la touche de fonction peut être actionnée en mode d'exploitation. VALIDER L'ACCÈS RAPIDE <F1> permet l'accès rapide à ce menu. <ENTER> pour valider <EXIT> pour annuler. menu 1 10-1 5976070F BARCO ELM G10 05052000...
  • Page 88: Modes D'affichage D'usine

    Supplément A : modes d'affichage d'usine MODES D'AFFICHAGE D'USINE RESOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT Mode : Nom du fichier contenant les 8514_A 1024 X 384I 43,479 35,522 44,900 1264 1024 réglages 640 X 200 59,924 15,700 14,318 Résolution : Résolution de l'image affichée.
  • Page 89 Supplément A : modes d'affichage d'usine RESOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT PAM500 640 X 400 60,000 26,400 22,810 PAM800 1120 X 375I 44,936 36,443 50,000 1372 1120 PC98_1 640 X 400 56,416 24,823 21,050 PC98_2 1120 X 375I 39,994 32,835 47,840...

Ce manuel est également adapté pour:

R9001509

Table des Matières