Sommaire DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT ................1-1 Déballage ............................... 1-1 Encombrement ............................... 1-1 Mise en place de la batterie dans la télécommande ..................1-2 MISE EN UVRE ............................Mise en uvre ............................... 2-1 * Environnement ............................. 2-1 * La lumière ambiente ............................. 2-1 * Quel type d'écran ? ............................
Page 6
L'option Remise à zéro de la lampe ......................10-4 L'option Compteur d'heures de la lampe ...................... 10-4 L'option Puissance lampe ..........................10-4 L'option Logo BARCO ..........................10-5 L'option Paramétrer le panneau ........................10-5 L'option Réglage du niveau des entrées ...................... 10-5 L'option Diagnostics I2C ..........................
Déballage. Encombrement DÉBALLAGE ET ENCOMBREMENT Déballage Pull To open Rappel Encombrement 1125.7 27.1 702.3 50.3 284.25 568.5 468.2 Center of gravity...
Mise en uvre MISE EN UVRE * Instructions de mise en uvre * Environnement * La lumière ambiante * Quel type d'écran? T p rr Ãvq u * Déterminer les dimensions de l'image...
Mise en uvre * Où installer le projecteur? Ceiling SIDE VIEW Screen CD = B - A Optical axis projection lens Projector Projector Optical axis projection lens CD = B - A Screen SIDE VIEW Floor Screen Screen TOP VIEW CEILING VIEW Ceiling Floor...
Emplacement et fonction des commandes EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Panneau avant T h i s d e v i c e c o m p li e s w it h P art 1 5 o f t h e F C C ru l e s . O p e ra t i o n ÃÃ!"ÃW i s s u b je c t to f o ll o w i n g t w o c on d i t i o n s : ÃÃ(ÃÃÃÃÃ#Ã6...
Emplacement et fonction des commandes b. Télécommande (;,7 (17(5 67%< 3$86( 7(;7 )5((= +(/3 3+$6( 6+$531(66 EXIT STANDBY 7,17 ENTER &2/25 TEXT PAUSE %5,*+71(66 SHARPN TINT BRIGHTN &2175$67 &2175$67 PHASE COLOR 3 2 a é ê è ç...
Configuration d'installation CONFIGURATION D'INSTALLATION 5 HDU& HLOLQJ ) URQW& HLOLQJ 5 HDU7 DE OH )URQW7DEOH MODE REGLAGE ê é INSTALLATION ê é INSTALLATION CONFIGURATION ê é CONFIGURATION FRONTAL/TABLE...
Connectique CONNECTIQUE Connexion du projecteur au secteur T h i s d e vic e co m p lie s w it h P a r t 1 5 o f th e F C C r u le s . O p e ra t io n is s u b je c t to fo ll o w in g t w o c o n d itio n s : ( 1 ) T h is d e vi ce m a y n o t c a u se h a r m f u l in te r fe r e n c e ( 2 ) T h is d e vi ce m u s t a cc e p t a n y in t e rf e r e n c e r e ce i ve d...
Connectique Nombre total d'heures de fonctionnement de la lampe Compteur lampe 980 h ATTENTION Attention : Toute utilisation prolongée de la lampe au-delà de 1 000 heures (500 heures en mode boost) peut provoquer l'explosion de celle-ci. Mise hors tension Mise en veille Connectique d'entrée Insertion du module d'entrée dans le projecteur...
Connectique Module d'entrée : vidéo/S-vidéo VID EO S-VID EO AU D IO W D9 @ P T W D9 @ P ÃDI Q V U PR OJEC TO R MO DE : GREEN - O PERATIO N DIAGNOSTICS CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED C O MM UN IC ATIO N POR T RED - STAND BY R S 232 IN...
Page 18
Connectique Module d'entrée : signal RVB analogique PRO JECTO R M O DE : G REE N - O PER ATIO N DIAGNOSTICS IR-ACKNOWLEDGED CODE IR-RECEIVER CO M M UN IC ATIO N PO R T RED - ST AN DBY R S 232 IN RS232 OUT (800-PE R IPH ERA LS)
Connectique ê é MODE REGLAGE INSTALLATION ê é INSTALLATION ENTREES ê é ENTREES Module d'entrée : vidéo en composantes R -Y B -Y 8P H QP I@ IUÃWD9@ PÃDIQ VU Ω PROJEC TOR MO DE : DIAGNOSTICS G REEN - O PERATION CODE IR-RECEIVER IR-ACKNOWLEDGED...
Connectique Ayhvtà à Ãsyhv tÃv Non-Floating Floating TpÃryrpv T r h h r à p T p à Ã` U vyrryÃTp I h yÃT p Module d'entrée : RVB3S/RV3sB RGB 3-LEVEL SY NC I NPUT Ω...
Connectique E ' ÃT p à r yr p v T r h h r à p T p à Ãt r r E & E " Non-Floating Floating Ayhv tà à Ãsyhv t Ãv Raccorder un PC (IBM ou compatible, Macintosh, ) au port RS 232 du projecteur PROJECTOR M ODE :...
Connectique T h is d e v i c e co m p lie s w ith P a r t 1 5 o f t he F C C ru le s . O p e ra ti o n i s s ub j ec t to fo ll o w ing tw o c o n d it io n s : T h is d ev ic e c om p lie s w ith P a r t 1 5 o f t he F CC r ul e s.
Commande Afficher l'adresse d'un projecteur ADRESSE DU PROJECTEUR Saisir une adresse dans la télécommande Rectifications directes de l'image LUMINOSITE çèêé...
Accès aléatoire aux réglages ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE SERVICE FICHIER La commande Charger fichier SERVICE FICHIER ê é CHARGER FICHIER è ê é CONFIRMER CHARGER FICHIER La commande Éditer SERVICE FICHIER MODIFIER ê é MODIFIER FICHIER...
Page 29
Accès aléatoire aux réglages MODIFIER FICHIER xga.s30 ê é ç è ê é ç è...
Page 30
Accès aléatoire aux réglages OPTIONS MODIFIER FICHIER ç è Example for clamp position [trailing] Sync pulse Clamp pulse Clamp width CONFIRMER MODIFIER FICHIER...
Accès aléatoire aux réglages La commande Renommer SERVICE FICHIER ê é RENOMMER FICHIER ç è RENOMMER FICHIER ê é La commande Copier SERVICE FICHIER ê é COPIER FICHIER COPIER FICHIER ç è ê é...
Accès aléatoire aux réglages La commande Effacer SERVICE FICHIER ê é ê é EFFACER FICHIER CONFIRMER EFFACER FICHIER La commande Options ê é SERVICE FICHIER OPTIONS FICHIER Le sous-menu Correction image ê é ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE CORRECTION IMAGE...
Accès aléatoire aux réglages L'option Synchro lente/rapide CORRECTION IMAGE SYNCHRO [RAPIDE] ê é L'option Image fixe CORRECTION IMAGE IMAGE FIXE [ON] ê é L'option Équilibrage couleur CORRECTION IMAGE ê é EQUILIBRAGE COULEUR ÉQUILIBRAGE COULEUR ê é ê é EQUILIBRAGE COULEUR ê...
Accès aléatoire aux réglages L'option Gamme CORRECTION IMAGE GAMME ê é ç è GAMMA = 2.2 ACCESS ALEATOIRE L'option Géométrie MODE REGLAGE ê é GEOMETRIE GEOMETRIE DEPLACEMENT L'option Centrage de l'image (appelé encore Phase H et Centre V) ê é ê é ç...
Accès aléatoire aux réglages L'option Alignement trapézoïde (aussi connu sous la dénomination Alignement des côtés de l'image) GEOMETRIE ê é ç è ç è L'option Effacement ê é GEOMETRIE SUPPRESSION Top blanking Right blanking Left blanking Bottom blanking...
Accès aléatoire aux réglages Ajustage de la suppression supérieure SUPPRESSION Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á ou â. Ajustage de la suppression gauche Ajustage de la suppression droite Corriger à l'aide des touches ß ou à. Échelle [1:1] ê...
Mode Installation Convergence bleu sur vert â á CONVERGENCE L'option Configuration INSTALLATION â á L'option Couleur OSD INSTALLATION â á COULEUR OSD COULEUR OSD OPTION EN VIDEO INVERSE...
Mode service MODE SERVICE Accéder au mode Service MODE REGLAGE â á SERVICE â á SERVICE SERVICE BARCO CHANGER CODE D'ACCES CHANGER DE LANGUE DATA 9200 SERVICE INITIALISER LAMPE HISTORIQUE LAMPE BARCO LOGO...
Mode service L'option Modifier le mot de passe Activer/désactiver la fonction de mot de passe L'option Modifier le mot de passe SERVICE CHANGER CODE D'ACCES â á CHANGER CODE D'ACCES L'option Changer de langue SERVICE â á CHANGER DE LANGUE CHANGER DE LANGUE...
Mode service L'option Logo BARCO SERVICE â á LOGO BARCO LOGO BARCO ç è é ê L'option Paramétrer le panneau SERVICE Rappel : Toute modification à ces réglages peut gravement diminuer REGLAGE PANNEAU les performances du projecteur ! â á â á...
Page 53
Supplément C : numéros de source 80-89 et 0-99 NUMÉROS DE SOURCE 80 - 89 ET 90-99 Projecteur sans aucun périphérique 800 Projecteur sur lequel est branché un périphérique 800...
Page 54
Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99...
Page 55
5&8 5&8 DI Q V UÃTP V S 8 @T DI Q V UÃTP V S 8@T 352-(&725 352-(&725 DIQVUÃTP V S8@T DIQVUÃTP V S8@T 5&9'6 5&9'6...