Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BARCO PROJECTION SYSTEMS
Date
07012000
R9001490
R9001499
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Version
ELM
R12
01
Référence
R5976072F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco R9001490

  • Page 1 BARCO PROJECTION SYSTEMS R9001490 R9001499 NOTICE D'INSTRUCTIONS Date Version Référence 07012000 R5976072F...
  • Page 2 Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications. Produit par BARCO NV, janvier 2000 Tous droits réservés Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs. BARCO n.v./Projection Systems...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE SOMMAIRE ........................... I-1 PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ DES PROJECTEURS ELM .......... 1 Avertissements ..............................1 Prévenir les accidents ..................................1 Prévenir les dommages au projecteur ..............................1 Federal Communication Commission ........................ 1 La réglementation FCC (Federal Communication Commission) ......................1 Remarque ................................
  • Page 4 Sommaire CONNECTIQUE ........................4-1 Connexion de l'alimentation au projecteur ...................... 4-1 Connexion du projecteur au secteur ............................... 4-1 Fusibles ......................................4-1 Mise en service ....................................4-1 Mise en veille ....................................4-2 Mise hors tension ..................................... 4-2 Indication du temps de fonctionnement de la lampe ........................4-2 Avertissement sur le temps de fonctionnement de la lampe ......................
  • Page 5 Sommaire Techniques ....................................... 6-1 Protection par mot de passe ................................6-1 Saisir le mot de passe ..................................6-1 Fournir son mot de passe ................................6-2 L'affichage des menus à l'afficheur LCD incorporé du projecteur ....................6-2 ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE ..............7-1 Accès aléatoire au menu Mode réglage ......................
  • Page 6 Sommaire L'option Centrage de l'image (appelée encore Phase H et Centre V) ............7-13 Que permet cette option ? ................................7-13 Déplacer l'image ..................................... 7-13 L'option Alignement trapézoïde (aussi connue sous la dénomination Alignement des côtés de l'image) ..7-14 Que permet cette option ? ................................
  • Page 7 Accéder à l'option Communication série ............................9-5 Configurer le débit binaire ................................9-6 Gamme des débits binaires ................................9-6 Terminaison RS422 ..................................9-6 L'option Logo BARCO ............................. 9-7 Que permet cette option .................................. 9-7 Comment ajouter ou modifier les réglages ............................9-7 L'option Lampe ............................... 9-7 Informations à...
  • Page 8: Sommaire

    Sommaire 5976072F BARCOELM R12 17012000...
  • Page 9: Prescriptions De Securité Des Projecteurs Elm

    équipement produit et consomme une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l'appareil n'est pas installé et utilisé conformément aux règles définies par Barco. Dans le cadre d'un usage domestique, des interférences peuvent se produire. Le cas échéant, l'utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pour les amoindrir, à ses propres frais.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité 5976072F BARCOELM R12 17012000...
  • Page 11: Emballage Et Dimensions

    Pour une protection maximum, réemballez votre projecteur comme il était emballé à la sortie d'usine. Contenu de l'emballage - 1 projecteur BARCO type ELM R12 (poids ± 143.5 kg, 316 lbs) - 1 télécommande + 1 pile - 1 cordon secteur doté d'une prise secteur type IEC308 2p+G 32A/250V.
  • Page 12: Emballage De La Lampe

    Emballage et dimensions Emballage de la Lampe Type d'emballage Le corps de la lampe de projection est disponible individuellement. La lampe peut être emballée de deux manières différentes: - dans une valise ou - en carton. Avertissement Toujours transporter la lampe en position verticale ! Emballage de la lentille Type d'emballage Les lentilles sont disponibles individuellement.
  • Page 13 Emballage et dimensions SIDE VIEW 1420 190,5 Fasteners left and right Dual stack Interlocking 1314 TOP VIEW AIR OUT Zone needed for Side Panel removal (Both Left AND Right) Mains Input & Local Keypad Digital & Analog Inputs Power Switch &...
  • Page 14 Emballage et dimensions 5976072F BARCOELM R12 17012000...
  • Page 15: Mise En Œuvre

    Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur. Déterminer les dimensions de l'image Le projecteur présente une zone d'affichage : min 1,00m (3.3 ft) à max selon les conditions lumineuses ambientes, le taux d'aspect étant de 5:4. 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 16: Configurations Du Projecteur

    Optical axis projection lens Floor Floor CD = SH/2 + B + A - 554mm CD = SH/2 + B - A Screen Screen TOP VIEW TOP VIEW Floor Floor BACK VIEW BACK VIEW Image 2 Image 3 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 17: Avertissement Sur La Rotation Du Projecteur

    Avertissement sur la rotation du projecteur Image 6 Lorsque le corps de la lampe de projection est installé, il est interdit de tourner le projecteur dans le sens des aiguilles d'une montre lorsque l'on fait face aux lentilles. Image 6a 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 18: Zone De Sécurité Autour Du Projecteur

    Le corps de la lampe de projection doit toujours être transporté verticalement afin d'éviter d'endommager la lampe. Ne jamais essayer de sortir la lampe de son boîtier et de s'en débarasser autrement qu'en la renvoyant à BARCO. En raison de sa pression interne élevée, la lampe peut exploser qu'elle soit chaude ou froide.
  • Page 19: Transporter Le Projecteur

    Remarque : Au démarrage du projecteur, le système électronique vérifie si une lampe est installée. Si aucune lampe n'est installée, il vous sera impossible de démarrer le projecteur. Transporter le projecteur Mettez le projecteur en veille. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 5 minutes. Eteignez le projecteur et débranchez la prise murale. 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 20: Lentilles

    Nom Lentille Longueur mm (") Diamètre mm (") Poids kg (lbs) Numéro de commande LD (1.5-2.5:1) R9840090 LD (2.5-4.0:1) R9840270 LD (4.0-7.0:1) R9840280 Remarque : Ces lentilles ne peuvent être utilisées qu'avec un anneau intermédiaire. 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 21: Formules Pour Calculer La Distance Du Projecteur

    Utilisation de lentilles d'une autre origine Les lentilles d'une autre origine que Barco peuvent être utilisées avec ce projecteur ELM grâce à un kit de bague d'adaptation de montage de lentille. Ce kit peut être commandé séparément, numéro de commande : R9840370.
  • Page 22: Nettoyer La Lentille

    (RCU) à la fin de cette notice d'instructions. Insérer la carte ainsi découpée dans Contact l'évidement prévu à cet effet au dos de la télécommande. Batterie 3 1 0 a .D R W Image 15 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 23: Empiler Deux Projecteurs

    Deux ensembles de profilés sont disponibles en option. Des fentes sont pratiquées dans ces profilés afin de faciliter l'insertion des pinces et le réglage de leur position, afin que cette position corresponde parfaitement aux points de fixation. Image 18 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 24: Supports Pour Chariots À Fouches

    Procédez comme suit pour monter ces supports. Tournez le projecteur sur son côté d'entrée. Glissez le support pour chariot à fourches (A) sur l'équerre fournie (B). Vissez les quatre boulons des quatre équerres. Image 19 3-10 5976072F BARCO ELM R12 17012000...
  • Page 25: Connectique

    Connectique CONNECTIQUE Connexion de l'alimentation au projecteur Connexion du projecteur au secteur Utilisez le câble d'alimentation fourni pour connecter le projecteur à la prise murale. Branchez la fiche femelle (fiche IEC309 2p+G 32A/250V) dans la fiche mâle bleue sur le côté du projecteur. Quelle que soit la tension du secteur, l'alimentation du projecteur s'y adapte automatiquement (plage : de 230 V c.a.).
  • Page 26: Mise En Veille

    500 heures au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de ce laps de temps détérminé. Remplacer la lampe usée par le même type de lampe. Le remplacement de lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
  • Page 27: Connexion De L'entrée Source

    Connectique Connexion de l'entrée source Entrées Diagnostic Code IR-Receiver Green Operation Red Stand-by Two way hardwired Hardwired remote remote O U T O U T CTRL 2 CTRL 3 Sy nc OK Hardwired remote RS232/422 IN RS232/422 OUT COMM PORT TRIGGER OUT CTRL 1 T 9 DÃ9 DB DU 6 G ÃDI Q V U...
  • Page 28: Insertion Du Module D'entrée Dans Le Projecteur

    Connectique Insertion du module d'entrée dans le projecteur Procédez comme suit pour insérer un module dans un des slots libres. 1. Éteindre et débrancher le cordon secteur (tirer sur la prise par sur le câble). 2. Retirer le couvercle du slot libre en desserrant les deux vis. 3.
  • Page 29: Module Fixe D'entrées Analogiques Rvb (Slot 1)

    Connectique Module fixe d'entrées analogiques RVB (slot 1) Le slot 1 est doté de connecteurs d'entrée analogique RVB (type BNC) dont la synchronisation verticale et horizontale est séparée (RVBHV) ou composée (H+V) (RVBS). Utiliser impérativement une interface pour connecter un ordinateur ou un moniteur local au projecteur. Voici ces interfaces. Voici ces interfaces Interface analogique universelle Numéro de commande : R9826100.
  • Page 30: Module Fixe À 5 Entrées (Slot 2)

    Connectique Voici ces réglages – RVB-SS [SC ou SH&SV] : synchronisation séparée. Deux options : synchronisation composée ou synhronisation horizontale et verticale – RGB-SS [3LSS ou VC] : synchronisation séparée. Deux options : synchronisation séparéé à trois niveaux ou vidéo composite. Module fixe à...
  • Page 31: Module D'entrée : Vidéo/S-Vidéo

    Connectique Voici ces réglages – RVB-SS [SC ou SH&SV] : signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée ; deux options : synchronisation composée ou synchronisation horizontale et verticale – RVB-SS [3LSS ou VC] : signaux RVB analogiques. Synchronisation séparée ; deux options : synchronisation composée à trois niveaux ou vidéo composite –...
  • Page 32 Connectique Comment régler la priorité d'entrée ? 1. Appuyer sur REGLAGE ou ENTER pour lancer le mode Réglage . 2. Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner Installation (menu 1). 3. Appuyer sur ENTER. 4. Utiliser le curseur é ou ê pour sélectionner Entrées (menu 2). 5.
  • Page 33: Module D'entrée : Signal Rvb Analogique

    Connectique Module d'entrée : signal RVB analogique Que peut-on connecter à ces entrées ? Connexions d'entrée de type RVB analogique dédiées aux entrées de la synchronisation horizontale et verticale (RVB- HV), à l'entrée de la synchronisation composée (RVB-S) ou aux signaux de synchronisation sur le vert (RVsB). Remarque Utiliser impérativement une interface pour connecter un ordinateur ou un moniteur local au projecteur.
  • Page 34 Connectique INSTALLATION MODE REGLAGE ENTREES ENTREES Type de slot du module type Choisir un menu ci-dessous : PERIPHERIQUE 800 [Config] CONFIGURATION 1. RVB-SS [CV] COULEUR OSD 2. RVB-SOG ACCESS ALEATOIRE MIRES INTERNES 3. Vidéo [Vidéo] INSTALLATION AUCUN SIGNAL 4. Vidéo en coposantes SERVICE LENTILLE 5.
  • Page 35: Module D'entrée : Vidéo En Composantes

    Connectique Module d'entrée : vidéo en composantes Que peut-on connecter à ces entrées ? Pour connecter les composantes (Y-luma, R-Y et B-Y), d'un magnétoscope professionnel, par exemple, à ce module d'entrée. R -Y B -Y 8 P H Q P I @ I UÃW D9 @ P ÃDI Q V U Synchro Luma –...
  • Page 36: Module D'entrée : Rvb3S/Rv3Sb

    Connectique Préréglages en usine : synchronisations séparée (J8) et normale (J9) Ay‚h‡vtÂ…Á ‚Ãsy‚h‡v tÃvƒˆ‡ Non-Floating Floating T’pÆryrp‡v‚ T ’  p   Ã` T r ƒ h …h ‡r Æ ’  p I ‚ … € h yÃT ’  p U …vyr‰ryÃT’p Module d'entrée : RVB3S/RV3sB Que peut-on connecter à...
  • Page 37 Connectique Les terminaisons ont une impédance de 75 ohms (75 W), même en mode « non sélectionné ». Comment sélectionner l'entrée RGB3S ? Taper le numéro du slot approprié à l'aide du clavier intégré ou de la télécommande. Options affichées sur le menu Entrées RVB3L-SS = RVB, synchronisation séparée à...
  • Page 38: Connexions De Communication

    Connexions de communication Connexions de communication disponibles Connexion RS232/422 reliant le projecteur à l'ordinateur. Port de communication destiné à la communication avec les périphériques BARCO. Sortie de déclenchement Connexions RS232 Entrée RS 232/422 et sortie RS232/422 du projecteur Le projecteur dispose d'un port d'entrée RS232/422 qui lui permet de communiquer avec un ordinateur.
  • Page 39: Port De Communication Destiné À La Communication Avec Des Périphériques

    Connectique Domaine d'application a) La commande à distance : – Réglage convivial du projecteur depuis un PC IBM (ou compatible) ou un Mac. – Stockage de plusieurs configurations et réglages du projecteur – Vaste gamme de fonctionnalités de commande – Fourche d'adresse : de 0 à...
  • Page 40: Mise En Service

    Mise en service MISE EN SERVICE Télécommande et clavier de commande intégré Fonctionnalités Fonctionnant sur batterie et dotée d'un émetteur IR, la télécommande permet à l'utilisateur de commander le projecteur à distance. Cette télécommande et le clavier de commande intégré permettent, en particulier, la sélection de sources vidéo, la commande et le stockage de réglages, tels la luminosité, la netteté,…...
  • Page 41: Légendes

    Mise en service Légendes Touche Barco : touche de sélection, permet d'accéder directement aux menus de réglage de la lentille. ADJ. : touche qui permet d'accéder au ou de quitter le mode de réglage. Address key (touche évidée) : permet d'affecter une adresse au projecteur (tout chiffre de 0 à 9). Enfoncer la touche à l'aide d'un crayon pointu et appuyer ensuite sur la touche numérique appropriée.
  • Page 42: Fonctionnement Du Projecteur

    500 heures au maximum. Ne pas utiliser la lampe au-delà de ce laps de temps détérminé. Remplacer la lampe usée par le même type de lampe. Le remplacement de lampes ne doit être effectué que par un réparateur agréé BARCO.
  • Page 43: Indication Du Flux Lumineux De La Lampe

    Mise en service Indication du flux lumineux de la lampe Lorsque la luminosité au centre de l'image descend au-dessous de 50% de la valeur d'origine à lamise en service du projecteur, un message d'alerte s'affiche pendant 1 minute à l'écran vous renseignant sur l'état de la puissance lumineuse de la lampe. Appuyer sur ENTER.
  • Page 44: Réglage Rapide De La Lentille

    Mise en service Réglage rapide de la lentille Pour régler rapidement la lentille et la position de l'image, appuyer sur la touche BARCO qui afichera immédiatement le menu Zoom/ focus . Uniquement disponible pour les lentilles motorisées. Pour un réglage rapide, procédez comme suit.
  • Page 45: Changement Rapide De La Couleur À L'écran

    Mise en service Changement rapide de la couleur à l'écran Permet le changement rapide de la couleur à l'écran des éléments sélectionnés. Les éléments sélectionnés des menus peuvent s'afficher en rouge, en vert ou en jaune. Procéder comme suit pour un réglage rapide. 1.
  • Page 46: Entrées À Distance Par Câble

    Mise en service Entrées à distance par câble La télécommande avec fil Brancher un des deux connecteurs mâles du cordon (non fourni) sur le connecteur femelle ménagé à cet effet dans le fond de la télécommande. Brancher l'autre connecteur du cordon sur le connecteur Hardwired CTRL1 se trouvant sur la face avant du projecteur.
  • Page 47: Directement Aux Capteurs Ir

    Mise en service Directement aux capteurs IR Pointer la face avant de la télécommande directement vers un des 3 capteurs infrarouges disposés sur le projecteur. Pour optimiser le fonctionnement, veiller à ne pas dépasser la portée de la télécommande (30 m, en ligne droite). Les rayonnements parasites (toute source intense de lumière ambiante) ainsi que toute coupure des rayons IR invisibles occasionnée par un objet entre la télécommande et la fenêtre du récepteur (c.-à-d.
  • Page 48: Afficher L'adresse Du Projecteur À L'écran

    Mise en service Afficher l'adresse du projecteur à l'écran Appuyer sur la touche évidée ADDRESS de la télécommande à l'aide de la pointe d'un crayon. Sur ce, l'adresse du projecteur apparaît dans une boîte de dialogue, et disparaîtra après quelques secondes. ADRESSE DU PROJECTEUR Afin d'assurer l'activation prolongée de la télécommande avec cette adresse spécifique, il faut impérativement saisir la même adresse,...
  • Page 49: La Touche Pause

    Mise en service Réglage de la phase A l'aide des touches + et -, régler la phase de l'image affichée pour stabiliser le sautillement des pixels des images générées par ordinateur. Remarque : ce réglage n'a aucun effet sur les images vidéo. La touche Pause Lorsque la touche Pause est enfoncée, la projection de l'image est interrompue ;...
  • Page 50: Accéder Au Mode Réglage

    Accéder au mode de réglage ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Mise en service Tous les réglages relatifs aux sources vidéo, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent au travers du menu Mode réglage . Pour y accéder, appuyer sur la touche ADJUST ou ENTER. Une fois le menu Mode réglage affiché, 1.
  • Page 51: Fournir Son Mot De Passe

    Accéder au mode de réglage Après validation du mot de passe, le logiciel vous propose l'accès direct au réglage sélectionné. Par contre, si le mot de passe n'est pas correct, le message d'erreur Mot de passe incorrect s'inscrit sur l'écran. Appuyer sur EXIT pour retourner au sous-menu Service .
  • Page 52: Accès Aléatoire Au Menu Mode Réglage

    Accès aléatoire aux réglages ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage Démarrage Le menu Mode réglage affiché, sélectionner l'option Accès aléatoire à l'aide de ê et é de la télécommande, et appuyer sur ENTER. MODE REGLAGE Choisir un menu ci-dessous : ACCES ALEATOIRE...
  • Page 53: Service Image

    Accès aléatoire aux réglages Service Image Connecter une nouvelle source Avant toute utilisation d'une source vidéo, il faut impérativement que le fichier contenant les codes de pilotage soit créé. Une liste de fichiers de pilotage utilisés communément dans les sources vidéo est stockée d'usine en mémoire du projecteur. Lorsque les caractéristiques de la nouvelle source correspondent à...
  • Page 54: La Commande Charger Fichier

    Accès aléatoire aux réglages La commande Charger fichier Accéder à la commande Charger fichier 1. Sélectionner CHARGER (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Le menu Charger affiche les fichiers correspondants selon le filtre installé (menu 2). Ce filtre peut être Triés ou Tous . Tous : affichage de tous les fichiers chargeables en une fois Triés : seuls les fichiers répondant à...
  • Page 55: La Commande Éditer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Éditer Que permet le menu Editer ? Cette commande permet d'adapter les réglages d'un fichier aux caractéristiques de la source vidéo branchée sur le projecteur. Avant de modifier les réglages existants du fichier, lire d'abord les données techniques de la source vidéo. Comment lancer le menu Editer ? 1.
  • Page 56: Comment Obtenir Les Valeurs Optimum Du Paramètre Affiché

    Accès aléatoire aux réglages Comment obtenir les valeurs optimum du paramètre affiché ? Lors de la création d'un fichier à l'aide de la commande Charger, le logiciel calcule et affiche la période horizontale, le nombre total de lignes verticales ainsi que l'entrelacement. Ces valeurs seront accessibles lors de l'édition du fichier actif. Si le nombre de points horizontaux s'avère invalide, des erreurs d'échantillonnage se manifesteront en forme de bandes verticales parcourant l'image projetée.
  • Page 57: Renommer Un Fichier

    Accès aléatoire aux réglages Largeur de restitution : paramètre indiquant la largeur de l'impulsion de verrouillage. Toute valeur comprise entre 0 et 255. Pour modifier la valeur, appuyer sur la touche ç ou è de la télécommande. Polarité du champ : Cette option n'est applicable qu'aux images entrelacées.
  • Page 58: Comment Modifier Les Caractères

    Accès aléatoire aux réglages Comment modifier les caractères ? Appuyer sur la touche ç ou è de la télécommande jusqu'à ce que le caractère voulu s'affiche en vidéo inverse (menu 4). Modifier le caractère en appuyant sur la touche ê ou é. Signalons que les touches numériques de la télécommande permettent la saisie directe de données numériques.
  • Page 59: La Commande Effacer

    Accès aléatoire aux réglages La commande Effacer Technique Cette commande vous permet d'effacer le fichier sélectionné. 1. Sélectionner EFFACER à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER. 3. Sélectionner un nom de fichier à l'aide de é ou ê. 4.
  • Page 60: Le Sous-Menu Correction Image

    Accès aléatoire aux réglages Le sous-menu Correction image Technique Pour améliorer la qualité de l'image, l'option Correction Image peut être basculée ou modifiée. Pour accéder à l'option Correction Image … 1. Sélectionner Correction Image (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2.
  • Page 61: L'option Équilibrage Couleur

    Accès aléatoire aux réglages L'option Équilibrage couleur Technique 1. Sélectionner Equilibrage couleur (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider (menu 2). CORRECTION IMAGE ÉQUILIBRAGE COULEUR CTI [ON] BLANC PROJECTEUR EQUILIBRAGE COULEUR ORDINATEUR : 9 300 K GAMME VIDÉO :...
  • Page 62: Comment Modifier La Gamme

    Accès aléatoire aux réglages Comment modifier la gamme ? 1. Sélectionner Gamme (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. 3. Modifier la valeur de la gamme àl'aide de ç ou è jusqu'à obtenir la valeur souhaitée (menu 2). 4.
  • Page 63: L'option Noise Reduction (Réduction De Bruit)

    Accès aléatoire aux réglages L'option Noise Reduction (Réduction de bruit) Objectif Cette option vous permet de réduire le bruit (c'est-à-dire, d'épurer l'image de tous points parasites) ainsi que le papillotement présents dans toute source vidéo et de données. Pour modifier la valeur de réduction de bruit, procéder comme suit. 1.
  • Page 64: L'option Géométrie

    Accès aléatoire aux réglages L'option Géométrie Accéder aux réglages de géométrie 1. Sélectionner Géométrie (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Le menu Géométrie s'affiche (menu 2). ACCESS ALEATOIRE GEOMETRIE MODE REGLAGE DEPLACEMENT SERVICE FICHIER TAILLE CORRECTION IMAGE...
  • Page 65: L'option Alignement Trapézoïde (Aussi Connue Sous La Dénomination Alignement Des Côtés De L'image)

    Accès aléatoire aux réglages L'option Taille de l'image (appelée encore Taille H et Taille V) Que permet cette option ? Cette option vous permet d'ajuster la hauteur et la largeur de l'image. Réglage de la hauteur (taille V) de l'image de projecteurs installés sur table et ceux fixés au plafond : le bord supérieur de l'image étant invariable (fixe), seul le bord inférieur est réglable.
  • Page 66: L'option Effacement

    Accès aléatoire aux réglages L'option Effacement Que permet cette option ? Cette option d'effacement s'applique exclusivement aux bords de l'image projetée. Elle vous permet de bien cadrer l'image et de cacher ou d'effacer toute information ou tout bruit. Lorsque la barre de niveau affiche un 0 (zéro), l'option d'effacement est désactivée. Paramètres d'effacement disponibles –...
  • Page 67: L'option Taux D'aspect

    Accès aléatoire aux réglages L'option Taux d'aspect Que permet cette option Permet un visionnement de l'écran plus large en changeant le taux d'aspect standard (4:3) pour obtenir des images panoramiques (16:9). Comment changer le taux d'aspect 1. Sélectionner Taux d'aspect (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2.
  • Page 68: Mode D'installation

    Mode Installation MODE D'INSTALLATION Mode d'installation Technique Pour sélectionner le mode d'installation, appuyer sur la touche ADJUST de la télécommande, sélectionner le sous-menu Installation à l'aide de ê et é et appuyer sur ENTER. MODE REGLAGE INSTALLATION Choisir un menu ci-dessous : ENTREES PERIPHERIQUE 800 CONFIGURATION...
  • Page 69: Que Se Passe-T-Il Lorsqu'un Rcvds Ou Vs05 Est Connecté Au Projecteur

    Mode Installation Vidéo en compos. Vidéo en composantes-SS : vidéo en composantes, synchronisation séparée Vidéo en composantes-SOY : vidéo en composantes, synchronisation sur Y Vidéo en composantes-3LSS : vidéo en composantes, synchronisation séparée à 3 niveaux Vidéo en composantes-3LSOY : vidéo en composantes, synchronisation à 3 niveaux sur Y RVB analogique, synchronisation à...
  • Page 70: L'option Configuration

    Mode Installation L'option Configuration Les configurations d'installation L'installation physique du projecteur peut être communiquée au projecteur. Les configurations d'installation suivantes sont possibles : installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro, installation plafond/projection directe, sur table/projection directe. Régler la configuration correcte 1.
  • Page 71: Modifier La Couleur D'arrière-Plan

    Mode Installation Modifier la couleur d'arrière-plan Procéder comme suit pour modifier la couleur d'arrière-plan. 1. Sélectionner Aucun signal (menu 1) à l'aide de ê et é. 2. Appuyer sur ENTER pour valider. 3. Sélectionner Couleur (menu 2) à l'aide de ê et é. 4.
  • Page 72: L'option Mires Internes

    Mode Installation L'option Mires internes Que permettent ces mires internes ? Le logiciel pilotant le projecteur est livré avec plusieurs mires en vue d'ajustages ultérieurs et à des fins d'alignement. Comment sélectionner une mire interne ? 1. Sélectioner Mires Internes (menu 1) à l'aide de ê et é. 2.
  • Page 73: Zoom/Focus, Centrage, Élévation Avant

    Mode Installation Zoom/focus, centrage, élévation avant Dans la mire affichée, il est possible de régler l'agrandissement (zoom), la focalisation et le centrage. Utiliser la touche ENTER pour basculer entre Zoom/focus , Centrage et Élévation avant . Comment effectuer un zoom/focus 1.
  • Page 74: Pont Ouvert Ou Fermé

    Mode Installation 4a. Appuyer sur EXIT pour retourner au menu Réglage lentille ou… 4b. Appuyer sur ENTER pour accéder à l'option Déplacement . Pont ouvert ou fermé Avant d'installer ou de remplacer une lentille, le pont à lentille équipé de moteurs doit être amené dans sa position la plus élevée (pont ouvert).
  • Page 75 Mode Installation 5976072F BARCOELM R12 17012000...
  • Page 76: Mode Service

    Certaines options sont protégées par mot de passe, pour peu que la protection soit active. Taper le mot de passe. Sur ce, toutes les options protégées par mot de passe sont accessibles en mode de réglage. MODE REGLAGE SERVICE SERVICE Choisir un menu ci-dessous : IDENTIFICATION LOGO BARCO CHANGER CODE D'ACCES REGLAGE NIVEAU ENTREES CHANGER DE LANGUE DIAGNOSTICS I²C ACCESS ALEATOIRE CHANGER D'ADRESSE INSTALLATION COMMUNICATION SÉRIE...
  • Page 77: L'option Identification

    <EXIT> pour retourner Ajuster le rouge avec é ou ê le bleu avec è ou ç Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. LOGO BARCO SERVICE DIAGNOSTICS I²C D C A LOGO BARCO ETAT : [ON] DECODEUR...
  • Page 78: L'option Modifier Mot De Passe

    Mode de service – Compteur d'heures de la lampe : indique les heures de fonctionnement de la lampe depuis sa première mise sous tension. Testée avant son expédition, la lampe de tous nos projecteurs a fonctionné quelque 24 heures. – Numéro de série du projecteur : (s'explique de soi-même).
  • Page 79: Comment Modifier Le Mot De Passe

    CHANGER CODE D'ACCES PROPRIÉTAIRE 0000 CHANGER DE LANGUE UTILISATEUR 0000 Mode réglage CHANGER D'ADRESSE INVITÉ 0000 Logo Barco COMMUNICATION SERIE Changer d'adresse O LAMPE LISTE DE GESTION D'ACCÈS … PLUS… P = propriétaire, U = utilisateur, Choisir par é ou ê...
  • Page 80: L'option Changer De Langue

    Mode de service L'option Changer de langue Technique 1. Sélectionner Changer de langue (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER. Langues disponibles : Anglais SERVICE CHANGER DE LANGUE IDENTIFICATION ANGLAIS CHANGER CODE D'ACCES CHANGER DE LANGUE CHANGER D'ADRESSE COMMUNICATION SERIE LAMPE...
  • Page 81: Configurer Le Débit Binaire

    Mode de service Configurer le débit binaire Procéder comme suit. 1. Sélectionner Débit binaire (menu 1) à l'aide de é ou ê. 2. Appuyer sur ENTER pour basculer entre les débits binaires disponibles. Débit par défaut : 9600 COMMUNICATION SERIE ADRESSE PROJECTEUR 001 DEBIT BINAIRE [115200]...
  • Page 82: L'option Logo Barco

    L'option Logo BARCO Que permet cette option Le logiciel permet l'affichage flottant en permanence du logo BARCO, soit en mode toujours visible , soit en arrière-plan. Comment ajouter ou modifier les réglages Pour ajouter le logo BARCO ou pour modifier un réglage dans le menu du logo BARCO, procéder comme suit.
  • Page 83: Réglages Disponibles

    RACCOURCI-CLAVIER [TEXTE/NON] NON : Aucun raccourci-clavier n'est affecté à l'affichage du logo BARCO. TEXTE : La touche TEXT disposée sur la télécommande vous permet d'afficher ou d'effacer le logo BARCO logo (pour peu que le mode d'exploitation soit actif). L'option Réglage du niveau des entrées Avertissement Rappel : Toute modification à...
  • Page 84: Modes D'affichage D'usine

    Supplément A : modes d'affichage d'usine MODES D'AFFICHAGE D'USINE RESOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT Mode : Nom du fichier contenant les 1600_48V 1600 X 600I 48,040 62,500 135,000 2160 1600 réglages 1600_60V 1600 X 1200 60,000 75,000 162,000 2160 1600 1250 1200 Résolution : Résolution de l'image affichée.
  • Page 85 Supplément A : modes d'affichage d'usine RESOLUTION FVERT FHOR FPIX PTOT PACT LTOT LACT PAM500 640 X 400 60,000 26,400 22,810 864 PAM800 1120 X 375I 44,936 36,443 50,000 1372 1120 PC98_1 640 X 400 56,416 24,823 21,050 848 PC98_2 1120 X 375I 39,994 32,835 47,840 1457 1120 PC98_3...

Ce manuel est également adapté pour:

R9001499

Table des Matières