Larius ZEUS Livre D'entretien Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

w w w . l a r i u s . c o m
ZEUS
Pompe électrique
à piston
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Larius ZEUS

  • Page 1 . l a r i u s . c o m ZEUS Pompe électrique à piston...
  • Page 2 Ce manuel doit être considéré comme une traduction en français du manuel original rédigé en langue italienne. Le constructeur décline toute responsabilité dérivant d’une traduction erronée des instructions contenues dans le manuel en italien. Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cet appaReiL est à usage stRiCtement pRoFessionneL iL n’est pas pRévu une autRe utiLisation que CeLLe déCRite dans Ce manueL. Merci d’avoir choisi un produit LaRius s.R.L. en même temps que l’article acheté vous recevrez une gamme de services d’assistance dont le but est de vous permettre d’atteindre les résultats souhaités, de façon rapide et professionnelle.
  • Page 4: Aavertissements

    ZEUS aveRtissements Le tableau ci-dessous présente la signification des symboles que l’on trouve dans ce manuel, relatifs à l’utilisation, la mise à la terre, les opérations d’utilisation, d’entretien et de réparation de cet appareil. • Lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 5: Bprincipe De Fonctionnement

    ZEUS pRinCipe de FonCtionnement L’appareil ZEUS est défini “pompe électrique à piston”. Une aspiré, poussé vers la sortie de la pompe et envoyé à travers le pompe électrique à piston est un appareil utilisé pour la peinture tuyau flexible à haute pression vers le pistolet.
  • Page 6: Cdonnées Techniques

    ZEUS données teCHniques ZEUS ZEUS Version Chariot Puissance min. du moteur-générateur 5 Kw monophasé Debit maximal 4 l/m Sortie matériaux 1/4” NPT-NPSM Pression de service max. 220 bar Niveau de pression sonore ≤60 dB (A) Puissance du moteur 2 Kw...
  • Page 7: Ddescription De L'appareil

    ZEUS desCRiption de L’appaReiL Fig. 1D Pos. Description Pos. Description Moteur électrique Tuyau de recirculation Pressostat Soupape de recirculation - sûreté Groupe pompant Filtre de ligne (en option Tuyau flexible haute pression de compensation Ø3/8” Câble de mise à la terre www.larius.com...
  • Page 8 ZEUS Fig. 2D Pos. Description Pos. Description Filtre d’aspiration Câble de mise à la terre avec pince Manomètre contrôle pression Appareil de contrôle Pistolet manuel airless AT 300 Interrupteur ON/OFF Arret de sureté gachette Junction tuyau flexible www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 9 ZEUS messages d’aLaRme après un message d’alarme il faut éteindre la machine puis la rallumer à l’aide de l’interrupteur Quand le produit à appliquer est fini et que la pompe “pêche (1). à vide”, l’appareil se règle en automatique sur un nombre de Chaque fois que la machine s’éteint, les...
  • Page 10: Transport Et Deballage

    ZEUS taBLeau des messages d’aLaRme Sigle Type d’alarme Cause probable Solution alarme Le courant d’absorption du Contrôler l’état mécanique et hydraulique de l’appareil. Le Courant maximal moteur est trop élevé cas échéant, intervenir La température du Contrôler le nettoyage des surfaces dissipantes et s’assurer Temp.
  • Page 11: Fconditions De Garantie

    Si l’on trouve des composants endommagés, contacter LES NORMES DE PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL immédiatement la société LARIUS et le transporteur. Le délai DU PAYS DANS LEQUEL EST INTALLE L’APPAREIL ET LES maximum pour communiquer les détériorations est de 8 jours NORMES EN MATIERE DE POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT...
  • Page 12: Hmise Au Point

    ZEUS La vitesse elevée de passage du produit dans le ne jamais essayer de changer les valeurs de tuyau flexible peut creer de l’electricite statique calibrage des instruments. qui se manifeste par de petites decharges et etincelles. on recommande de raccorder •...
  • Page 13 • utiliser eXCLusivement des câbles de rallonge à trois fils. L’appareil ZEUS est doté d’un câble de mise à la terre • eviter le contact direct avec la pluie. supplémentaire externe raccordé à la tige du groupe de pompage Conserver l’appareil dans un endroit sec et...
  • Page 14 ZEUS RaCCoRdement de L’appaReiL a La Ligne éLeCtRique • Soulever le groupe d’aspiration et le plonger dans le seau contenant le liquide de lavage. avant de raccorder l’alimentation à l’appareil, • Raccorder la pince à un point de mise à la terre.
  • Page 15 ZEUS • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée de réglage (H6) de la pression jusqu’à la position « RECIRCULATION ET LAVAGE » (symbole gouttes). Fig. 10H éviter à tout prix de vaporiser des solvants dans Recirculation et des lieux fermés, qui plus est on recommande de...
  • Page 16: Fonctionnement

    ZEUS FonCtionnement Ne pas utiliser de produits contenant des hydrocarbures halogènes (comme le chlorure de méthylène). Ces produits, au contact des parties en aluminium de l’appareil, peuvent causer des réactions chimiques dangereuses avec risque d’explosion. LanCement des opeRations de tRavaiL s’assurer que le circuit électrique est doté...
  • Page 17 ZEUS • Ouvrir la soupape de recirculation - sûreté (i2). ouvert Fig. 2I • Appuyer sur l’interrupteur (i3) “on” (I) de l’appareil. Recirculation et lavage Fig. 4I • S’assurer que le produit est recyclé par le tuyau de recircu- lation (i5) de manière constante.
  • Page 18 ZEUS RégLage du Jet de vapoRisation ne Jamais diriger le pistolet vers soi ou vers d’autres personnes. • Tourner lentement la poignée de réglage pression (i4) dans Le contact avec le jet peut provoquer de graves le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir la valeur de blessures.
  • Page 19: Jnettoyage A La Fin De L'utilisation

    ZEUS nettoYage a La Fin de • Garder la détente du pistolet pressée. L’utiLisation • Ouvrir le soupape de recirculation - sûreté (J3) pour déchar- ger la pression dans le circuit. nettoYage pRoduits a Base de soLvants s’assurer que le circuit électrique est doté de mise à...
  • Page 20 ZEUS • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée • Fermer le soupape de recirculation - sûreté (J3). de réglage (J1) de la pression jusqu’à la position « RECIRCULATION ET LAVAGE » (symbole gouttes). Fig. 5J •...
  • Page 21 ZEUS nettoYage pRoduits a Base d’eau s’assurer que le circuit électrique est doté de mise à la terre et est conforme aux normes. • Réduire la pression au minimum (tourner la poignée de réglage (J1) de la pression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
  • Page 22 ZEUS Appuyer sur l’interrupteur (J2) “on (I)” et tourner légèrement • dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée de réglage (J1) de la pression pour faire fonctionner la machine et enclencher le moteur. ouvert Fig. 11J • Soulever le tuyau aspirant et remplacer le seau du produit par un seau vide (J6).
  • Page 23: Kentretien Ordinaire

    ZEUS • Si l’on prévoit une longue période d’inactivité on conseille d’aspirer et de laisser à l’intérieur du groupe pompant et du tuyau flexible de l’huile minérale légère. avant de réutiliser l’appareil effectuer la procédure de lavage. Fermé en cas d’arrêts prolongés de l’appareillage, effectuer les opérations de nettoyage décrites...
  • Page 24 ZEUS • La frette (K2) doit être vissée jusqu’à la butée. Contrôler toutes les 100 heures de travail, à une pression de 0 bar, qu’elle est en butée. • Le goujon (K3) fourni (réf. 20144) sert également à serrer et à...
  • Page 25: Anomalies Et Solutions

    ZEUS anomaLies et soLutions Probleme Cause Solution L’appareil ne se met pas en Manque de tension; Vérifier que le raccordement à la ligne électrique marche est correct; Fortes chutes de tension du réseau; Contrôler le câble de rallonge; Interrupteur on-off éteint;...
  • Page 26: Mprocédure Correcte De Décompression

    ZEUS Probleme Cause Solution L’appareil ne s’arrête pas Les joints du groupe pompant sont usés; Remplacer les joints; quand on relâche la détente du pistolet (le moteur tourne La soupape d’ aspiration ou de refoulement Démonter le groupe pompant et nettoyer;...
  • Page 27: Remplacement Des Joints Du Groupe Pompant

    ZEUS RempLaCement des Joints du gRoupe pompant Vérifier, chaque fois que l’on utilise la machine, s’il y a des pertes de matière par le haut de la frette. Si des pertes de matière se produisent quand la pompe travaille à la pression programmée, procéder de la façon suivante: •...
  • Page 28 ZEUS Côté évasé Fig. 8N Fig. 6N • Bloquer dans un étau la soupape à tige (n13); pit stop entRetien Remplacement garnitures supérieures et inférieures 20 minutes. • Serrer la pompe dans un étau et la dévisser à l’aide d’une clé...
  • Page 29 ZEUS • Avec un tournevis, enlever le joint d’étanchéité (n19) et le remplacer en en respectant l’orientation (d’après l’illustration); Fig. 14N Fig. 11N • Revisser la valve de la tige (n16) et serrer à fond, en bloquant la • Dévisser entièrement la soupape à tige (n16), valve dans un étau.
  • Page 30 ZEUS • Aider l’introduction en faisant levier sur le diamètre externe de la bague (n23), faire levier de l’extérieur vers l’intérieur en facilitant l’introduction dans le logement, en faisant attention à ne pas abîmer les surfaces de contact de la bague.
  • Page 31 ZEUS • Contrôler l’état d’usure de la surface intérieure de la chemise, la remplacer le cas échéant; • Lubrifier la chemise (n30) avec de la graisse et un pinceau; Fig. 23N Le siège de la bille (n17) possède d’un côté un évasement sur lequel doit être posée la bille (n18).
  • Page 32 ZEUS • Visser le clapet de pied complet (n28) avec le groupe de la chemise (n29); Réf. 20144 pour garantir une bonne étanchéité, serrer avec Pince de force le clapet de pied (n28) avec une clé de 50mm. fermeture/ouverture Fig. 31N •...
  • Page 33 ZEUS piÈCes détaCHées Bloc hydraulique base moteur électrique groupe électro-mécanique complet réf. 30400 pag. 40 pag. 32 pag. 34 schéma éclaté de la comman- de électrique page 38 Chariot pag. 39 groupe de pompage complet pag. 36 www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 34: Ogroupe Électro-Mécanique Complet

    ZEUS gRoupe éLeCtRo-méCanique CompLet Fig. 1O www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 35 ZEUS Rep. Code Description Q. té Rep. Code Description Q. té Unité électromécanique complète 30263 Ressort de position 35144 modèle 220V 50Hz 30210 Tige de pompage Unité électromécanique complète 20264 Axe de centrage Ø 6X20 35149 modèle110V 60Hz 30665 Douille de guidage 35145 Moteur électrique 220V 50Hz...
  • Page 36: Bloc Hydraulique Base Ref. 30400

    ZEUS BLoC HYdRauLique Base ReF. 35160 attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Fig. 1P www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 37 ZEUS Rep. Code Description Q. té Rep. Code Description Q. té 35160 Bloc Hydraulique complet 20455 Ensemble tuyau d’aspiration 30401 Base bloc 37261 Support 5756 Ecrou auto-bloquant 18511 Douille pour tuyau 3/8 20457 Pressostat numérique 18509 Tuyau de compensation 3/8...
  • Page 38: Qpompage Complet

    ZEUS pompage CompLet attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Tie de serrage MONTAGE Rif. 20144 CORRECT ZEUS Tuuay de aspiration et récirculation complet Rif. 35161 MONTAGE CORRECT Fig. 1Q www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 39 ZEUS Rep. Code Description Q. té Rep. Code Description Q. té 35100 Zeus standard 220 V 37180 Bague d’étanchéité 35102 Zeus court 220 V 35131 Tige supérieure 35150 Zeus standard 110 V 35133 Chemise 35155 Zeus court 110 V 35134 Etanchéité...
  • Page 40: Schéma Éclaté De La Commande Électrique

    ZEUS sCHéma éCLaté de La Commande éLeCtRique attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. Fig. 1R www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 41: Chariot

    ZEUS Rep. Code Description Q. té Rep. Code Description Q. té Boite éléctronique A C. 18493 Tôle de serrage 30350 - Modèle 220V - 50Hz 20352 Dissipateur 30357 - Modèle 110V - 60Hz 8011 Bagues antivibration 5933 Interrupteur 34009 Bagues...
  • Page 42: Tmoteur Électrique

    ZEUS moteuR éLeCtRique attention : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. • Controler regulierement l’usure du pignon (au moins toutes CoupeR L’aLimentation éLeCtRique avant les 1000 heures de travail). d’eFFeCtueR Le ContRoLe ou Le RempLaCement des BRosses.
  • Page 43: Uschéma Électrique

    ZEUS sCHéma éLeCtRique BLEU MARRON JAUNE / VERT JAUNE / VERT BLEU MARRON Fig. 1U www.larius.com ED. 09 - 03/2021 - Cod. 150185...
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    ZEUS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le fabricant LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY Tel: +39 0341 621152 Fax: +39 0341 621243 E-mail: larius@larius.com Déclare sous sa propre responsabilité que le produit: ZEUS Pompe électrique à piston...
  • Page 46 LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY TEL. +39 0341 621152 - Fax +39 0341 621243 - larius@larius.com www.larius.com...

Table des Matières