Publicité

Liens rapides

ZEUS
ZEUS
P A I N T
S P R A Y I N G
E Q U I P M E N T
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Larius ZEUS

  • Page 1 ZEUS ZEUS P A I N T S P R A Y I N G E Q U I P M E N T FRANÇAIS...
  • Page 2 Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à tout moment et sans en donner préavis. Ce manuel doit être considéré comme une traduction en français du manuel original rédigé en langue italienne. Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    ZEUS POMPE ÉLECTRIQUE À PISTON POMPE ÉLECTRIQUE À PISTON . Nettoyage.produits.a.base.d’eau...... p.19 INTRODUCTION........... p.1 ENTRETIEN.ORDINAIRE........p.22 AVERTISSEMENTS..........p.2 . Contrôle.de.la.bague.serre-joints...... p.22 PRINCIPE.DE.FONCTIONNEMENT..... p.3 . Contrôle.radiateur.d’échange.thermique... p.23 DONNéES.TEChNIqUES........p.4 . Contrôle.du.joint.d’étanchéité.du.pressostat..p.23 DESCRIPTION.DE.L’APPAREIL......p.5 ANOMALIES.ET.SOLUTIONS......
  • Page 4: Avertissements

    ZEUS AvERTISSEMENTS Le.tableau.ci-dessous.présente.la.signification.des.symboles.que.l’on.trouve.dans.ce.manuel,.relatifs. à.l’utilisation,.la.mise.à.la.terre,.les.opérations.d’utilisation,.d’entretien.et.de.réparation.de.cet.appareil. Lire.ce.manuel.avec.attention.avant.d’utiliser.l’appareil. Une.utilisation.impropre.peut.provoquer.des.dommages.aux.personnes.ou.aux.biens. Ne.pas.utiliser.la.machine.si.on.est.sous.l’effet.de.la.drogue.ou.de.l’alcool. Ne.modifier.pour.aucune.raison.que.ce.soit.l’appareil. Utiliser.des.produits.et.des.solvants.compatibles.avec.les.différentes.parties.de.l’appareil,.en.lisant.attentivement.les.consignes.du. producteur. Consulter.les.Données.Techniques.de.l’appareil.présentes.dans.le.Manuel. Contrôler.l’appareil.tous.les.jours,.s’il.y.a.des.parties.abîmées.les.remplacer.en.utilisant.EXCLUSIVEMENT.des.pièces.détachées. originales. Tenir.les.enfants.et.animaux.à.l’écart.du.site.de.travail. Respecter.toutes.les.consignes.de.sécurité. Indique.un.risque.d’accident.ou.de.dommage.important.pour.l’appareil.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Indique.un.risque.d’incendie.ou.d’explosion.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Supprimer.toutes.les.sources.de.fou,.telles.que.les.veilleuses,.cigarettes,.lampes.de.poche.et.bâches.plastique. Veiller.à.débarrasser.la.zone.de.travail.de.tout.résidu. Utiliser.l’appareil.UNIqUEMENT.dans.des.zones.bien.ventilées. RACCORDER.A.LA.TERRE.TOUS.LES.APPAREILS.PRéSENTS.DANS.LA.ZONE.DE.TRAVAIL. Ne.pas.effectuer.de.raccordements,.ne.pas.éteindre.ou.allumer.les.interrupteurs.des.lampes.si.on.est.en.présence.de.fumées.inflammables. Si.on.détecte.des.chocs.ou.des.décharges.électriques.il.faut.interrompre.immédiatement.l’opération.que.l’on.est.en.train.d’effectuer. avec.l’appareil. Garder.un.extincteur.à.proximité.de.la.zone.de.travail. Signale.qu’il.existe.un.risque.de.lésions.et.d’écrasements.des.doigts.à.cause.de.la.présence.de.pièces.mobiles.dans.l’appareil. Se.tenir.à.l’écart.des.pièces.mobiles. Ne.pas.utiliser.l’appareil.sans.les.protections.adéquates. Avant.d’effectuer.toute.opération.de.contrôle.ou.d’entretien.de.l’appareil,.suivre.la.procédure.de.décompression.indiquée.dans.ce. manuel,.afin.d’eviter.tout.risque.de.démarrage.soudain.de.l’appareil. Indiquent..un.risque.de.réactions.chimiques.et.un.risque.d’explosion.si.l’avertissement.n’est.pas.respecté. Le.jet.du.pistolet..peut.causer.des.blessures.pouvant.être.graves,.dans.ce.cas.consulter.IMMéDIATEMENT.un.médecin.en.spécifiant. le.type.de.produit.injecté. Ne.pas.vaporiser.avant.d’avoir.installé.la.protection.sur.le.gicleur.et.sur.la.détente.du.pistolet. Ne.pas.mettre.les.doigts.sur.le.gicleur.du.pistolet. A.la.fin.du.cycle.de.travail.et.avant.d’effectuer.toute.intervention.d’entretien,.suivre.la.procédure.de.décompression.indiquée.dans.ce. . manuel. Indique.d’importantes.prescription.et.conseils.pour.l’élimination.ou.le.recyclage.d’un.produit.dans.le.respect.de.l’environnement. Indique.le.risque.de.choc.électrique.si.on.ne.respecte.pas.l’avertissement.et.la.présence.de.tension.électrique.
  • Page 5: Aprincipe.de.fonctionnement

    ZEUS PRINCIPE dE FoNCTIoNNEMENT aspiré,.poussé.vers.la.sortie.de.la.pompe.et.envoyé.à.travers.le. L’appareil.ZEUS .est.défini. “ pompe.électrique.à.piston”..Une.pompe. tuyau.flexible.à.haute.pression.vers.le.pistolet. électrique.à.piston.est.un.appareil.utilisé.pour.la.peinture.à.haute. Un.dispositif.électronique,.installé.à.côté.de.la.boîte.de.réduction,. pression.sans.recourir.à.l’air.(d’où le terme “airless”). permet.de.régler.et.de.contrôler.la.pression.de.la.matière.à.la.sortie. La.pompe.est.actionnée.par.un.moteur.accouplé.à.un.réducteur. à. engrenages.. Un. arbre. excentrique. et. une. bielle. permettent. de.la.pompe..quand.celle-ci.atteint.la.valeur.programmée.le.moteur. d’obtenir.le.mouvement.alternatif.nécessaire.au.fonctionnement. s’arrête.et.ne.repart.que.quand.la.valeur.diminue. Une. soupape. de. sûreté. contre. les. surpressions. garantit. une. du..piston.du.“groupe.pompant”.
  • Page 6: Bdonnées.techniques

    ZEUS doNNéES TECHNIQUES ZEUS 230V.C.A..50hz ALIMENTATION.(monophasée)*. ALIMENTATION.MOTO-GENERATEUR 9.Kw.avec.moteur.asynchrone (monophasée) PUISSANCE.MOTEUR. 2.kW PRESSION.DE.SERVICE.MAX. 230.bar DEBIT.MAXIMAL 4.L/min SORTIE.MATERIAU M16.x.1,5.(M) POIDS 58.Kg. NIVEAU.DE.NUISANCE.SONORE ≤.60dB(A) LONGUEUR.MINIMALE (A).560.mm hAUTEUR.MINIMALE (B).945.mm LONGUEUR.MAXIMALE (C).1040.mm ENCOMBREMENT.MINIMUM (d).790.mm *Disponible.sur.demande.avec.des.voltages.spéciaux Parties de la pompe en contact avec du matériau.Acier.inoxydable.AISI.420B,.Téflon.PTFE;.Aluminium,.Acier.galvanisé...
  • Page 7: Cdescription.de.l'appareil

    ZEUS dESCRIPTIoN dE l’APPAREIl PoS. PoS. Description Description Moteur.électrique. Tuyau.de.recirculation Pressostat Soupape.de.recirculation.-.sûreté Groupe.pompant Filtre.de.ligne.(en.option) Tuyau.flexible.haute.pression.de.compen- sation.Ø3/8”...
  • Page 8 ZEUS PoS. PoS. Description Description Filtre.d’aspiration Câble.de.mise.à.la.terre.avec.pince Manomètre.contrôle.pression.(Optional) Appareil.de.contrôle Pistolet.manuel.airless.AT.300 Interrupteur.ON/OFF Arret.de.sureté.gachette Junction.tuyau.flexible...
  • Page 9: Messages.d'alarme

    ZEUS MESSAGES d’AlARME quand.le.produit.à.appliquer.est.fini.et.que.la.pompe.“pêche.à. Après un message d’alarme il faut éteindre la ma- vide”,.l’appareil.se.règle.en.automatique.sur.un.nombre.de.cycles. chine puis la rallumer à l’aide de l’interrupteur (1). minimum. Chaque fois que la machine s’éteint, les condensa- La.fonction.des.messages.d’alarme.est.décrite.sur.la.plaquette. teurs restent en charge pendant environ 5 minutes.
  • Page 10: Tableau.des.messages.d'alarme

    ZEUS TABlEAU dES MESSAGES d’AlARME Sigle alarme Type d’alarme Cause probable Solution Courant.maximal Le.courant.d’absorption.du.moteur.est. Contrôler.l’état.mécanique.et.hydraulique. trop.élevé de.l’appareil..Le.cas.échéant,.intervenir Temp..Dissipateur La.température.du.dissipateur.est.trop. Contrôler.le.nettoyage.des.surfaces.dis- élevée sipantes.et.s’assurer.quel.le.dissipateur. est.correctement.ventilé Temp..moteur La.température.du.moteur.est.trop.élevée Contrôler. le. nettoyage. des. surfaces. de.dissipation.moteur..Contrôler.que.la. ventilation.de.refroidissement.est.correcte Tension.maximum La.tension.est.trop.élevée Contrôler. le. raccordement. à. la. ligne.
  • Page 11: Econsignes.de.securité

    DOMMAGEES.ET.qU’IL.EST.EN.MESURE.DE. T RAVAILLER. Si.l’on.trouve.des.composants.endommagés,.contacter. CORRECTEMENT. immédiatement.la.société.lARIUS.et.le.transporteur..Le. •. TOUJOURS.RESPECTER.LES.INSTRUCTIONS.POUR.LA. délai.maximum.pour.communiquer.les.détériorations.est. SECURITE.ET.LES.NORMES.EN.VIGUEUR.. de.8.jours.à.compter.de.la.date.de.réception.de.l’appareil. La.communication.devra.se.faire.par.lettre.recommandée. •. NE.PAS.PERMETTRE.AUX.PERSONNES.ETRANGERES.AU. avec. accusé. de. réception. adressée. à. lARIUS. et. au. SERVICE.DE.RENTRER.DANS.LA.ZONE.DE.TRAVAIL.. transporteur. •. NE. JAMAIS. DEPASSER. LES. PRESSIONS. MAXIMALES. DE.SERVICE.INDIqUEES.. L’élimination.des.matériaux.d’emballage,.à.la.charge. •. NE.JAMAIS.DIRIGER.LE.PISTOLET.VERS.SOI.OU.VERS. de.l’utilisateur,.devra.être.effectué.conformément. D’AUTRES.PERSONNES..LE.CONTACT.AVEC.LE.JET.PEUT. aux.normes.en.vigueur.dans.le.pays.d’utilisation. PROVOqUER.DE.GRAVES.BLESSURES..EN.CAS.DE.BLES- de.l’appareil..
  • Page 12: Consignes.de.sécurité.électrique

    ZEUS •. EVITER.A.TOUT.PRIX.DE.VAPORISER.DES.PRODUITS. •. Faire.attention.à.la.tige.de.pompage.en.mouvement..chaque. INFLAMMABLES.OU.DES.SOLVANTS.DANS.DES.MILIEUX. fois.que.l’on.doit.intervenir.à.proximité.de.la.machine,.l’arrêter.. FERMES. •. Pour.eviter.les. a ccidents,. l es. r éparations. d es. p arties. é lectriques. •. EVITER.A.TOUT.PRIX.D’UTILISER.L’APPAREIL.DANS.DES. ne.doivent.être.effectuées.que.par.du.personnel.qualifié. MILIEUX.SATURES.DE.GAZ.POTENTIELLEMENT.EXPLO- SIFS. Toujours verifier la compatibilite du produit avec les MISE AU PoINT materiaux des composants de l’appareil (pompe, pistolet, tuyau flexible et accessoires) avec lesquels il peut entrer en contact.
  • Page 13: Contrôle.de.l'alimentation.électrique

    ZEUS CoNTRÔlE dE l’AlIMENTATIoN élECTRIQUE S’assurer que le circuit électrique est doté de mise à la terre et est conforme aux normes. •. S’assurer.que.la.tension.de.réseau.correspond.à.celle.indiquée. sur.la.plaque.de.l’appareil. •. Le.câble.électrique.pour.l’alimentation.de.l’appareil.est.fourni. sans.fiche..Utiliser.une.fiche.électrique.qui.garantisse.la.mise. Pour.eviter.les.chocs.électriques.pendant.le.démontage.et.le.contrôle. à.la.terre.de.l’installation..Faire.effectuer.la.fixation.de.la.fiche. de.l’appareil.électronique,.attendre..5.minutes.une.fois.que.l’on.a. au.câble.électrique.par.un.électricien.ou.par.une.personne. débranché.le.câble.d’alimentation,.de.façon.à.ce.que.l’électricité. compétente. emmagasinée.par.les.condensateurs.pendant.le.travail.se.dissipe. De.plus,.il.faut.contrôler.l’état.du.câble.de.mise.à.la.terre.pour. eviter.tout.risque.de.chocs. Avant d’effectuer n’importe quel contrôle sur l’appa- reil (entretien, nettoyage, remplacement de pièces)
  • Page 14: Raccordement.de.l'appareil.à.la.ligne

    ZEUS RACCoRdEMENT dE l’APPAREIl A lA lIGNE élECTRIQUE •. Soulever.le.groupe.d’aspiration.et.le.plonger.dans.le.seau. contenant.le.liquide.de.lavage. Avant de raccorder l’alimentation à l’appareil, •. Raccorder.la.pince.à.un.point.de.mise.à.la.terre.. s’assurer que le circuit électrique est doté de mise à la terre et est conforme aux normes. veillez à positionner correctement la pince (F4) fournie afin de créer une mise à...
  • Page 15: Preparation.de.la.peinture

    ZEUS •. Tourner.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre.la.poignée. de.réglage.(F6).de.la.pression..jusqu’à.la.position.«.RECIR- CULATION.ET.LAVAGE.».(symbole gouttes). Eviter à tout prix de vaporiser des solvants dans des lieux fermés, qui plus est on recommande de se placer avec le pistolet à bonne distance de la Recirculation pompe afin d’eviter tout contact entre les vapeurs et lavage de solvant et le moteur électrique.
  • Page 16: Gfonctionnement

    ZEUS FoNCTIoNNEMENT Ne.pas.utiliser.de.produits.contenant.des.hydrocarbures.halogènes. (comme le chlorure de méthylène)..Ces.produits,.au.contact.des. parties.en.aluminium.de.l’appareil,.peuvent.causer.des.réactions. chimiques.dangereuses.avec.risque.d’explosion. lANCEMENT dES oPERATIoNS dE TRAvAIl S’assurer que le circuit électrique est doté de mise ENlEvER lE FIlTRE (F9) PoUR PRodUITS à la terre et est conforme aux normes. dENSES. S’assurer que la pince de mise à la terre est posi- tionnée correctement pour garantir une mise à...
  • Page 17 ZEUS •. Ouvrir.la.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(G2). ouverte Recirculation Appuyer.sur.l’interrupteur.(G3).“oN” (I).de.l’appareil. •. et lavage PRESSIoN •. S’assurer.que.le.produit..est.recyclé.par.le.tuyau.de.recircu- lation.(G5).de.manière.constante. •. Fermer.la.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(G2). Fermé •. A.ce.stade.la.machine.continuera.à.aspirer.le.produit.jusqu’à. ce.que.soit.complètement.rempli.le.tuyau.flexible.jusqu’au. •. Tourner.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre.la.poignée. pistolet,. après. quoi. elle. s’arrêtera. automatiquement. à. la. de.réglage.(G4).de.la.pression..jusqu’à.la.position.«.RECIR- pression.pré-programmée. CULATION.ET.LAVAGE.».(symbole gouttes).
  • Page 18: Réglage.du.jet.de.vaporisation

    ZEUS RéGlAGE dU JET dE vAPoRISATIoN Ne JAMAIS diriger le pistolet vers soi ou vers •. Tourner.lentement.la.poignée.de.réglage.pression.(G4).dans. d’autres personnes. le.sens.des.aiguilles.d’une.montre.pour.obtenir.la.valeur.de. le contact avec le jet peut provoquer de graves pression.qui.garantit.une.bonne.atomisation.du.produit. blessures. En cas de blessures causées par le jet du pistolet consulter immédiatement un médecin en indiquant...
  • Page 19 ZEUS • . Réduire.la.pression.au.minimum.(tourner la poignée de réglage •. Garder.la.détente.du.pistolet.pressée. (H1) de la pression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). •. Ouvrir.le.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(H3).pour.décharger. la.pression.dans.le..circuit. • Appuyer.sur.l’interrupteur.(H2).“oFF” (0).situé.sur.la.boîte. du.moteur.électrique,.de.manière.à.éteindre.l’appareil. ouverte •. Soulever.le.tuyau.aspirant.et.remplacer.le.seau.du.produit.par. celui.du.liquide.de.nettoyage.(s’assurer qu’il est compatible avec le produit que l’on est en train d’utiliser).
  • Page 20 ZEUS • Tourner.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre.la.poignée. •. Fermer.le.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(H3). de.réglage.(H1).de.la.pression..jusqu’à.la.position.«.RECIR- CULATION.ET.LAVAGE.».(symbole gouttes). Fermé Fermé Chiuso •. Diriger.le.pistolet.(H4).vers.le.récipient.(H5).e.récupération.du. liquide.de.nettoyage.et.garder.la.détente.pressée.de.manière. à.évacuer.le.produit.restant.jusqu’à.ce.que.l’on.voit.sortir.du. liquide.propre. A.ce.stade,.relâcher.la.détente. Recirculation Tenir le pistolet au contact du bord du récipient et lavage métallique (H5). Utiliser un récipient (H5) en métal. Pour eviter tout risque de chocs électriques, placer le récipient de récupération sur une surface avec...
  • Page 21: Nettoyage.produits.a.base.d'eau

    ZEUS •. Retirer.le.tuyau.plongeur.et.enlever.le.seau.du.liquide.de. •. Si.l’on.prévoit.une.longue.période.d’inactivité.on.conseille. nettoyage. d’aspirer.et.de.laisser.à.l’intérieur.du.groupe.pompant.et.du. tuyau.flexible.de.l’huile.minérale.légère.. •. A.ce.stade.diriger.le.pistolet.(H4).vers.l’intérieur.du.récipient. (H5).et.appuyer.sur.la.détente.pour.récupérer.le.liquide.de. nettoyage.resté. Avant de réutiliser l’appareil effectuer la procédure de lavage. •.. Récupérer.et.stocker.le.liquide.de.nettoyage.dans.des.réci- pients.appropriés. S’assurer que la machine aspire le liquide de lavage propre; faire recirculer le liquide de nettoyage dans un autre récipient en ne le mélangeant pas avec le...
  • Page 22 ZEUS • Appuyer.sur.l’interrupteur.(H2).oFF (0)..situé.sur.la.boîte.du. •. Soulever.le.tuyau.aspirant.et.remplacer.le.seau.du.produit. moteur.électrique,.de.manière.à.éteindre.l’appareil. par.un.seau.vide.(H6). •. Raccorder.un.tuyau.flexible.en.caoutchouc.(H7).à.un.robinet. de.l’eau.(H8).et.remplir.le.seau.(H6). •. Mettre.un.seau.vide.pour.la.récupération.de.l’eau.(H9).sous. le.tuyau.de.recirculation.(H10). •. Garder.la.détente.du.pistolet.pressée. •. Ouvrir..le.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(H3).pour.décharger. la.pression.dans.le..circuit. Aperto...
  • Page 23 ZEUS •. Appuyer.sur.l’interrupteur.(h2).“ON.(I)”.et.tourner.légèrement. •. Faire.fonctionner.le.cycle.de.lavage.de.la.pompe.jusqu’à.ce. dans.le.sens.des.aiguilles.d’une.montre.la.poignée.de.régla- que.de.l’eau.propre.sorte.du.tuyau.de.recirculation.(H10). ge.(h1).de.la.pression.pour.faire.fonctionner.la.machine..et. enclencher.le.moteur. •. Fermer.le.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(H3). Fermé Chiuso •. Soulever.de.nouveau.le.tuyau.plongeur.et.le.tuyau.en.caou- tchouc.(H7).et.enlever.le.seau.de.l’eau.(H6). •. A.ce.stade.diriger.le.pistolet.(H4).vers.l’intérieur.du.récipient. (H5).et.appuyer.sur.la.détente.pour.décharger.l’eau.residuel. •. Dès.que.la.pompe.commence.à.tourner.à.vide.appuyer.sur. l’interrupteur.(h2).“OFF”.(0).pour.éteindre.l’appareil.
  • Page 24: Ientretien.ordinaire

    ZEUS •. Utiliser.le.lubrifiant.(I1).fourni.avec.la.machine.(réf. 16325). pour.faciliter.le.coulissement.du.piston.à.l’intérieur.du.système. d’étanchéité.et.interposer.l’huile.entre.le.piston.et.l’air.. Avant de commencer chaque journée de travail, contrôler que la frette soit remplie d’huile hydrau- lique (réf. 16325); l’huile favorise le coulissement du piston et empêche la matière, sortie par les garnitures, de sécher quand l’appareil est arrêté.
  • Page 25: Contrôle.radiateur.d'échange.thermique

    ZEUS CoNTRolE RAdIATEUR d’ECHANGE THERMIQUE Garder.toujours.propre.le.radiateur.d’.échange.thermique.(I5).de.la. boîte.électronique.de.contrôle.pour.garantir.un.échange.thermique. correct.avec.l’environnement. On.conseille.d’effectuer.le.nettoyage.avec.un.jet.d’air.comprimé. CoNTRÔlE dU JoINT d’éTANCHéITé dU PRESSoSTAT Contrôler.qu’il.n’y.a.pas.de.perte.de.matière.par.l’orifice.de.sécurité. (I6).situé.à.la.base.du.récipient.protecteur.. Si. nécessaire,. remplacer. l’OR. d’étanchéité. du. détecteur. de. pression.(I7).
  • Page 26: Janomalies.et.solutions

    ZEUS ANoMAlIES ET SolUTIoNS Probleme Solution Cause probable •. l’appareil ne se met pas en marche •. Vérifier.que.le.raccordement.à.la.ligne. •. Manque.de.tension; électrique.est.correct; •. Contrôler.le.câble.de.rallonge; •. Fortes.chutes.de.tension.du.réseau; •. S’assurer.que.l’interrupteur.on-off.est. •. Interrupteur.on-off.éteint; sur.la.position.“on”.et.tourner.légère- ment.dans.le.sens.des.aiguilles.d’une. montre. la. poignée. de. réglage. de. la. pression; •. Contrôler.et.le.remplacer.si.besoin.est;...
  • Page 27: Procédure Correcte De Décompression

    ZEUS PRoCédURE CoRRECTE dE déCoMPRESSIoN S’assurer que le circuit électrique est doté de mise •. Ouvrir.le.soupape.de.recirculation.-.sûreté.(K2).pour.décharger. à la terre et est conforme aux normes. la.pression.résiduelle,.toujours.dans.le.sens.contraire.des. aiguilles.d’une.montre. •.. Réinitialiser.la.poignée.de.réglage.pression. •. Diriger.le.pistolet.contre.le.récipient.(K3).de.récupération.du. produit.et.appuyer.sur.la.détente.pour.décharger.la.pression.. •. Appuyer.sur.l’interrupteur.(K1).oFF.(0).de.manière.à.éteindre. A.la.fin.enclencher.à.nouveau.l’arrêt.de.sécurité.(K4). l’appareil. Arrêt enclenché Arrêt désenclenché ATTENTION : Si après ces opérations on pense que l’appareil est encore sous pression à...
  • Page 28: Pompant

    ZEUS REMPlACEMENT dES JoINTS dU GRoUPE PoMPANT •. A.l’aide.d’un.tournevis.(l5).faire.tourner.le.moteur.(l6).jusqu’à. Vérifier,.chaque.fois.que.l’on.utilise.la.machine,.s’il.y.a.des.pertes. placer.la.tige.du.piston.sur.le.point.inférieur.de.sa.course. de.matière.par.le.haut.de.la.frette. Si.des.pertes.de.matière.se.produisent.quand.la.pompe.travaille.à. la.pression.programmée,.procéder.de.la.façon.suivante: •. On. conseille. de. n’effectuer. cette. opération. qu’après. avoir. achevé.le.nettoyage.de.l’appareil. Toujours couper l’alimentation électrique et déchar- ger la pression avant de poursuivre les opérations (suivre la “procédur ecorrecte de décompression”) les garnitures sont auto-alignées.
  • Page 29: Pit.stop.entretien

    ZEUS •. Dévisser.la.pompe.(l9).de.la.bride.frontale..(l10). Joint inférieur •. Enlever.la.tige.piston.(l11).et.retirer.la.chemise.de.pompage. (l12); Côté évasé PIT SToP ENTRETIEN Remplacement.garnitures.supérieures.et.inférieures.20.minutes. •. Serrer.la.pompe.dans.un.étau.et.la.dévisser.à.l’aide.d’une. clé.de.50; •. Dégager.la.pompe.du.corps.de.la.soupape.d’admission; •. Bloquer.dans.un.étau.la.soupape.à.tige.(l13);...
  • Page 30 ZEUS •. Avec.une.clé.de.22.desserrer.la.tige.inférieure.(l14); •. Dévisser.entièrement.la.soupape.à.tige.(l16),.contrôler.le.bon. état.de.la.surface.du.logement.de.la.bille.(l17).en.contact.et. la.bille.(l18). Les.remplacer.s’ils.sont.usés; •. Dévisser.le.logement.de.la.soupage..(l15); •. Avec.un.tournevis,.enlever.le.group.joints.(l19).et.le.remplacer. en.en.respectant.l’orientation.(d’après l’illustration); •. Revisser.la.valve.de.la.tige.(l16).et.serrer.à.fond,.en.bloquant. la.valve.dans.un.étau..Pour.le.serrage,.utiliser.une.clé.de. 22mm;.il.est.conseillé.d’utiliser.une.pâte.freine.filets;...
  • Page 31: Joint.supérieur

    ZEUS Joint supérieur •. Enlever.la.frette.d’étanchéité.(l20); •. A.l’aide.d’un.tournevis.enlever.la.seconde.bague.(l24).posi- tionnée.sous.le.joint.(l23).et.insérer.une.bague.neuve.dans. la.même.position; •. Enlever.bague.(l21); Rainure de extraction bague de guidage l’opération de positionnement du joint (l23) requiert une attention particulière pendant le montage. •. Aider.l’introduction.en.faisant.levier.sur.le.diamètre.externe. de.la.bague.(l23),.faire.levier.de.l’extérieur.vers.l’intérieur.en. •. A.l’aide.d’un.tournevis.enlever.la.bague.de.guidage.(l22).et. facilitant.l’introduction.dans.le.logement,.en.faisant.attention. la.remplacer.par.une.neuve; à.ne.pas.abîmer.les.surfaces.de.contact.de.la.bague. lubrifier avec de la graisse avant le montage.
  • Page 32 ZEUS •. Revisser.la.bague.de.tenue.(l20).sur.le.corps.de.la.pompe. Seulement s’il est endommagé en.allant.jusqu’à.la.butée.et.en.dévissant.d’un.tour; •. Enlever.les.joints.toriques.(l25-l26).du.corps.de.la.vanne.de. fond.(l28).porte-logement.de.la.bille.(l27).et.les.remplacer. le.cas.échéant. Remonter.les.composants.en.respectant.l’ordre.(selon les indications du schéma); •. Démonter.le.joint.chemise-cylindre.(l29).et.le.remplacer.par. une.pièce.neuve; Pour faciliter le montage du joint torique (l27), il est conseillé de chauffer légèrement ce dernier à l’air d’un jet d’air chaud.
  • Page 33 ZEUS •. Contrôler.l’état.d’usure.de.la.surface.intérieure.de.la.chemise,. la.remplacer.le.cas.échéant; •. Lubrifier.la.chemise.(l30).avec.de.la.graisse.et.un.pinceau; Evasement sur la chemise LUBRIFIER •. Introduire. la. chemise. (l30). dans. le. groupe. de. pompage. inférieur.(l31); •. Visser.le.clapet.de.pied.complet.(l28).avec.le.groupe.de.la. chemise.(l29); Pour garantir une bonne étanchéité, serrer avec force le clapet de pied (l28) avec une clé de 50mm.
  • Page 34 ZEUS •. quand.on.remonte.le.groupe.de.pompage.sur.la.machine,.la. •. Lubrifier.la.couronne.supérieure.(N38).avec.de.l’huile.(N39). tige.doit.être.au.point.maximum.supérieur; (réf. 16325); •. Insérer.la.tige.dans.la.bielle.et..introduire.le.tourillon.de.fixation. . Couronne pour l’appoint d’huile (l8); Réf. 16325 •. Visser.jusqu’à.la.butée.le.corps.de.pompage.et,.si.le.raccord. de.la.conduite.de.refoulement.ne.correspond.pas.à.l’orientation. nécessaire,.dévisser.le.corps.de.pompage.jusqu’à.ce.que. •. Remonter.les.parois.d’inspection.(l40); le.raccord.soit.dans.la.position.correcte.et.puis.procéder.au. blocage.à.l’aide.de.la.frette.(l35).et.du.tourillon.(l36).fourni. avec.la.machine.(réf. 20144); Réf. 20144 Pince de fermeture/ouverture •. Pour.exécuter.correctement.la.séquence.de.montage,.voir.le. schéma.éclaté.de.la.page.36. •. Fermer..l’anneau.d’étanchéité.(l37).en.butée;...
  • Page 35: Pièces Détachées

    PIÈCES déTACHéES PIÈCES déTACHéES Bloc hydraulique base Moteur électrique Groupe électro-mécanique complet réf. 30400 pag. 43 pag. 34 pag. 36 Schéma éclaté de la comman- de électrique page 40 Chariot pag. 42 Groupe de Groupe de pompage pompage standard court complet complet pag.
  • Page 36: Groupe.électro-Mécanique.complet

    ZEUS GRoUPE élECTRo-MéCANIQUE CoMPlET...
  • Page 37 ZEUS Rep. Code description Q.té Rep. Code description Q.té 35144 Unité électromécanique complète 30261 Roulement.à.rouleaux modèle 220v 50Hz 30262 Bielle.complète 35149. Unité électromécanique complète 30263 Ressort.de.position modèle110v 60Hz 30210 Tige.de.pompage 35145 Moteur.électrique.220V.50hz 20264 Axe.de.centrage.Ø.6X20 35146 Moteur.électrique.110V.60hz 30665 Douille.de.guidage ..- Arbre.moteur.type.ACM...
  • Page 38: Nbloc.hydraulique.base.ref

    ZEUS BloC HYdRAUlIQUE BASE REF. 35160 ATTENTIoN :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité.
  • Page 39 ZEUS Rep. Code description Q.té Rep. Code description Q.té Bloc Hydraulique complet Ensemble.tuyau.d’aspiration 35160 20455 Base.bloc Support 30401 37261 Ecrou.auto-bloquant Douille.pour.tuyau.3/8 5756 18511 Pressostat.numérique Tuyau.de.compensation.3/8 20457 18509 Protection Raccord.ou.tuyau.Gj.3/8 20402 18211 Serre-cable Soupape.recirculation.compl. 20450 37440 Rondelle.Ø.8 OR.2087 34009 8402 Vis.M8X50 Corps.soupape...
  • Page 40: Pompage.complet

    ZEUS PoMPAGE CoMPlET ATTENTIoN :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Tie de serrage MONTAGE Rif. 20144 CORRECT ZEUS Tuuay de aspiration et récirculation complet Rif. 35161 MONTAGE CORRECT...
  • Page 41 ZEUS Rep. Code description Q.té Rep. Code description Q.té 35100 Zeus standard 220 v 37180 Bague.d’étanchéité 35102 Zeus court 220 v 35131 Tige.supérieure 35150 Zeus standard 110 v 35133 Chemise 35155 Zeus court 110 v 35134 Etanchéité 35110 Pompage complet standard 95230/1 Adaptateur.3/8.AP.M-M...
  • Page 42: Schéma Éclaté De La Commande Électrique

    ZEUS SCHéMA éClATé dE lA CoMMANdE élECTRIQUE ATTENTIoN :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité.
  • Page 43 ZEUS Rep. Code description Q.té Rep. Code description Q.té Boite éléctronique A C. 18493 Tôle.de.serrage 30350 - Modèle 220v - 50Hz 20352 Dissipateur 30357 - Modèle 110v - 60Hz 8011 Bagues.antivibration 5933 Interrupteur 34009 Bagues 20355 Panneau 34008 20354 Boîte.éléctronique 20340 Tôle.transparente...
  • Page 44: Chariot

    ZEUS CARREllo CARREllo ATTENTIoN :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. Chariot en position compacte Chariot en position étendue Rep. Code description Q.té Rep. Code description Q.té 30300 Chariot complet standard 18902 Goupille 30301 Poignée 20305 Bague.de.serrage.roue. 95159 Bouchon.tuyau 37238 Roue.Ø260.mm 18914 Douille 30304 Bouchon.tuyau 30302...
  • Page 45: Rmoteur.électrique

    ZEUS MoTEUR élECTRIQUE CoUPER l’AlIMENTATIoN élECTRIQUE AvANT d’EFFECTUER lE CoNTRolE oU lE REMPlA- CEMENT dES BRoSSES. • Controler.regulierement.l’usure.du.pignon.(au moins toutes les 1000 heures de travail). • Controler.regulierement.le.parfait.raccordement.de.tous.les. organes. électriques. (au moins toutes les 200 heures de travail). La.longueur.du.contact.brosse.doit.etre.supérieure.a.9 mm. •...
  • Page 46: Saccessoires

    ZEUS ACCESSoIRES ATTENTIoN :.pour.chaque.pièce.demandée.toujours.indiquer.le.code.et.la.quantité. FILTRE.CROSSE.DU.PISTOLET Art. 11000: AT.300.M16x1,5 Code 11039: Vert.(30M).-.Code 11038: Blanc.(60M). Art. 11090: AT.300.1/4” Code 11037: Jaune.(100M).-.Code 11019:.Rouge.(200M) TUYAU.hAUTE.PRESSION.3/8".-.M16x1,5.pression.max..425.bar TUBO.ANTISTATIqUE.3/16".-.M16x1,5.pression.max..210.bar Code 18063: 7,5.mt Code 6164: 5.mt Code 18064: 10.mt Code 55050: 7,5.mt Code 18065: 15.mt Code 35018: 10.mt TUYAU.ANTIBELIER.1/4".-.M16x1,5.pression.max..250.bar...
  • Page 47 ZEUS Code.buse SFC07-20 SFC19-60 SFC29-80 SFC07-40 SFC21-20 SFC31-40 SFC09-20 SFC21-40 SFC31-60 SFC09-40 SFC21-60 SFC31-80 SFC11-20 SFC23-20 SFC33-40 SUPER FAST-ClEAN SFC11-40 SFC23-40 SFC33-60 SFC13-20 SFC23-60 SFC33-80 SFC25-20 SFC39-40 SFC13-40 SFC13-60 SFC25-40 SFC39-60 SFC15-20 SFC25-60 SFC39-80 SFC15-40 SFC27-20 SFC43-40 SFC15-60 SFC27-40 SFC43-60...
  • Page 48 ZEUS RALLONGE Art. 153: cm.30.-Art. 153: cm.40. . Art. 155: cm.60.-.Art. 158: cm.80.-.Art. 156: cm.100 Art. K11446: ..PLA.450.bar.cm.240.1/4”.+.base.SFC Art. K11445: ..PLA.450.bar.cm.240.16.x.1,5.+.base.SFC Art. K11441: ..PLA.450.bar.cm.180.1/4”.+.base.SFC Art. K11440: ..PLA.450.bar.cm.180.16.x.1,5.+.base.SFC Art. K11436: ..PLA.450.bar.cm.130.1/4”.+.base.SFC Art. K11435: ..PLA.450.bar.cm.130.16.x.1,5.+.base.SFC Art. 16780: PAINT.ROLLER.TéLéSCOPIqUE. avec: n..1 Manchon.à.fibre.extra.longue n..1.Manchon.à.fibre.longue n..1.Manchon.à.fibre.moyenne...
  • Page 49 L’innovazione. Quella vera. PAINT SPRAYING EQUIPMENT...
  • Page 50 DRAGON..Rif. 30184 ThOR..220V/50hz.pompage.longue.Rif. 20705 ThOR..220V/50hz.pompage..court...Rif. 20700 JOLLY..Rif. 56501 CONSTRUCTEUR: 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Antonio Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: larius@larius.com - Internet http://www.larius.com LIGNE.DIRECTE SERVICE.TEChNIqUE Tel. (39) 0341/621256 Fax (39) 0341/621234...

Table des Matières