Page 5
Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your BISSELL water filtration cleaner is well made, and we back it with a limited two year guarantee. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
Page 6
» Keep appliance on a level surface. avoid a hazard. » Use only BISSELL cleaning formulas intended for » Do not immerse in water or liquid. use with this machine. WARNING to reduce the risk of electric shock - use indoors only.
Page 7
To reduce the risk of fire and electric shock due Do not operate cleaner with damp or wet filters or to internal component damage, use only BISSELL without all filters in place. cleaning formula intended for use with the deep cleaner.
Page 8
ImPoRTANT: be sure to use bISSell Coloured stuffing may bleed through advanced formulas for carpet and fabric when wet. upholstery when cleaning carpet, rugs and upholstery.
Page 9
ImPoRTANT: be sure to use bISSell Hard 7. Rinse collection tank, mode selector floor Solution when cleaning sealed hard and water filtration tower. Allow to air floor surfaces. dry completely before replacing water filtration tower and mode selector 4. Place solution tank back in the machine.
Page 10
NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR This Guarantee is given to the original purchaser of the product from (A) DEATH OR PERSONAL INjURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE new and is not transferable.
Page 11
BISSELL Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs d’un nettoyeur avec filtration de l’eau BISSELL. Nous avons mis en œuvre toutes nos connaissances en matière d’entretien des sols pour concevoir ce système de nettoyage complet, haute technologie.
Page 12
» Toujours poser l’appareil sur une surface plane. ATTeNTIoN » Utiliser uniquement les produits nettoyants BISSELL prévus pour cet appareil. afin de réduire le risque de décharge électrique, utiliser uniquement en intérieur.
Page 13
électrique si des composants internes étaient endommagés, utiliser uniquement des produits Ne pas utiliser le nettoyeur avec des filtres humides nettoyants BISSELL prévus pour l’appareil de nettoyage en ou mouillés ou sans que tous les filtres ne soient profondeur. L’utilisation de produits d’autres marques pourrait en place.
Page 14
Vérifier la solidité des teintures sur une ImPoRTANT : veiller à utiliser les produits surface peu visible. évolués bISSell pour tapis et tissus c. si possible, vérifier la garniture des tissus d’ameublement pour nettoyer les tapis, les d’ameublement. Une garniture de couleur moquettes et les tissus d’ameublement.
Page 15
ImPoRTANT : veiller à utiliser un nettoyant a. Pour remettre en place la tour de sols durs bISSell pour nettoyer des sols durs filtration dans le réservoir de collecte, la faire glisser par le haut du réservoir de vitrifiés. collecte et tourner dans le sens contraire 4.
Page 16
Site ou e-mail : n’ e st pas obligatoire au titre de la Garantie. www.bissell.com Si BISSELL remplace votre produit au titre de la Garantie, le nouvel Pour la Russie, contactez-nous article bénéficiera de cette Garantie pendant la durée restante par téléphone ou par courrier :...
Page 17
воплотили все, что нам известно об уходе за полами, в дизайне и конструкции этой инновационной модели. Ваш моющий пылесос BISSELL с аквафильтром изготовлен с особым вниманием, и мы предоставляем на него гарантию 2 года. Мы создали специальный отдел по обслуживанию клиентов, обратившись в который с каким-либо вопросом, вы...
Page 18
» Не используйте устройство для сбора твердых или острых предметов, таких как стекло, гвозди, винты, монеты и т. п. » Размещайте устройство на ровной поверхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ » Используйте только моющие средства BISSELL, предназначенные для использования с данным устройством. во ИзбЕЖАНИЕ РИСКА ПоРАЖЕНИя элЕКтРИчЕСКИм тоКом ИСПользУйтЕ...
Page 19
39 Верхняя крышка Во избежание риска возгорания и поражения электрическим током из-за повреждения внутренних компонентов, используйте только моющие средства BISSELL, предназначенные для моющих Не используйте пылесос с влажными или пылесосов. Использование чистящих средств других мокрыми фильтрами или без установленных производителей может привести к поломке устройства и...
Page 20
При возможности проверьте мебельную набивку. Цветная мебельная набивка может ВНИмаНИЕ: Используйте передовые моющие проступать через ткань обивки при увлажнении. средства компании BISSELL для ковров и обивки при уборке ковров, ковровых покрытий и d. Планируйте чистку так, чтобы мебельная обивки мебели.
Page 21
сборный резервуар опустите ее в резервуар и поверните против часовой стрелки так, чтобы ВНИмаНИЕ: Рекомендуем использовать передняя часть системы была направлена моющее средство Bissell для влажной уборки к передней стороне сборного резервуара. полов с твердым покрытием. Не рекомендуется Убедитесь в совмещении с выступами в нижней...
Page 22
Web-сайт или электронная почта: изделие, однако это не является условием гарантии. www.BISSELL.com В случае замены изделия компанией BISSELL по данной гарантии, на новое изделие будет распространяться оставшийся срок действия Для обращений в России позвоните гарантии (рассчитывается с даты первоначальной покупки). Период...
Page 23
Děkujeme za zakoupení čističe s vodní filtrací BISSELL Jsme rádi, že jste si zakoupili čistič s vodní filtrací BISSELL. Vše, co víme o péči o podlahy, se odrazilo v designu a konstrukci tohoto kompletního, technologicky vyspělého domácího čisticího systému. Čistič s vodní filtrací BISSELL je pečlivě vyroben a poskytujeme na něj dvouletou omezenou záruku.
Page 24
šrouby, mince atd. nebezpečné situaci. » Udržujte přístroj na vodorovném povrchu. » Neponořujte do vody nebo jiné kapaliny. » Používejte pouze čisticí receptury BISSELL určené pro použití s tímto přístrojem. VAROVÁNÍ aByStE SnížILI nEBEzpEčí úrazu ELEktrIckým proudEm, používEJtE pouzE uvnItř.
Page 25
Nepoužívejte čistič s vlhkými nebo mokrými filtry proudem z důvodu poškození vnitřního dílu, nebo bez všech nainstalovaných filtrů. používejte pouze čisticí recepturu BISSELL pro použití s čističem pro hloubkové čištění. Jiná čisticí receptura může přístroj poškodit a učinit záruku neplatnou.
Page 26
Je-li to možné, zkontrolujte výplň čalounění. Mokrá barevná výplň může prostupovat látkou. DůLEžITé: Při čištění koberců, rohoží a čalounění používejte pouze vyspělé receptury BISSELL na d. Naplánujte si činnosti tak, aby mělo čalounění koberce a čalounění. čas uschnout.
Page 27
DůLEžITé: Při čištění utěsněných povrchů 7. Vypláchněte sběrnou nádržku, volič režimu a věž tvrdých podlah používejte pouze roztok BISSELL filtrace vody. Před vložením věže filtrace vody a voliče na tvrdé podlahy. režimu zpět do sběrné nádržky nechte na vzduchu úplně uschnout.
Page 28
Navštivte webové stránky společnosti BISSELL: www.BISSELL.com Pokud budete kontaktovat společnost BISSELL, mějte k dispozici číslo modelu čističe. Poznačte si číslo modelu: _____________ Poznačte si datum nákupu: _____________ poznámka: uchovejte si originál potvrzení o prodeji. Slouží jako důkaz o datu nákupu v případě...
Page 29
ürünümüzün arkasında duruyoruz. Departmanımız sorularınıza hızla ve ayrıntılı bir biçimde cevap verecektir. Büyük büyük babam yer süpürgesini 1876’ d a icat etmişti. Bugün ise BISSELL, yüksek kaliteli ev bakım ürünlerinin tasarımında, üretiminde ve servisinde küresel bir lider konumunda; BISSELL su filtreli temizleyici de bu ürünlerden biri.
Page 30
» Cam, çivi, vida, bozuk para vb. gibi keskin » Su veya sıvı içine batırmayın. nesneleri süpürmeyin. » Cihazı düz bir yüzeyde tutun. » Yalnızca bu makineyle kullanım için hazırlanmış BISSELL temizlik formüllerini kullanın. uyARI ELEktrik çarpmaSI riSkini azaLtmak için yaLnIzca iç...
Page 31
çarpması riskini azaltmak için, yalnızca derinlemesine temizleyicide kullanıma uygun BISSELL temizlik Temizleyiciyi nemli veya ıslak filtrelerle ya da tüm formüllerini kullanın. BISSELL ürünü olmayan temizlik formülleri filtreler takılı değilken çalıştırmayın. makinenize zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılar. * Filtre ortamı (bir bütün olarak elektrik süpürgesi değil) IEST-RP-CC001.5 HEPA...
Page 32
Mümkünse döşemenin içindeki dolgu malzemesini kontrol edin. Renkli dolgu ÖNEmLİ: halı, kilim ve döşeme temizliği malzemeleri ıslak haldeki kumaşa renk verebilir. yaparken gelişmiş BISSELL formüllerinden başka ürün kullanmayın. d. İşlerinizi döşemenin kurumasına zaman kalacak şekilde planlayın. 7. Solüsyon haznesini makineye geri yerleştirin.
Page 33
ÖNEmLİ: Suya dayanıklı sert zeminleri 7. Toplama haznesini, mod seçiciyi ve su filtreleme temizlerken BISSELL Sert zemin Solüsyonu kulesini iyice yıkayın. Su filtreleme kulesi ve mod kullanın. seçiciyi yeniden toplama haznesine takmadan önce tamamen kurumalarını bekleyin. 4. Solüsyon haznesini makineye geri yerleştirin.
Page 34
üçüncü bir tarafın neden olduğu hasar veya arızalar bu Garanti kapsamında değildir. Bu Garanti yalnızca ABD ve Kanada’ d a dışında geçerlidir. BISSELL Yetkisiz onarım (veya onarıma yeltenilmesi), söz konusu onarım/ International Trading Company BV (“BISSELL”) tarafından verilir.
Page 35
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een BISSELL- waterfiltratiereiniger Wij zijn blij dat u een BISSELL-waterfiltratiereiniger hebt gekocht. Al onze kennis en ervaring met het verzorgen van vloeren is toegepast bij het ontwerpen en vervaardigen van dit complete, technologisch hoogwaardige, huishoudelijk reinigingssysteem.
Page 36
» Zorg dat het apparaat zich op een vlak horizontaal vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. oppervlak bevindt. » Niet onderdompelen in water of vloeistof. » Gebruik alleen BISSELL-reinigingsproducten die voor gebruik met dit apparaat zijn bedoeld. WAARScHuWING alleen binnenshuis gebruiken om het risico van een elektrische schok te verkleinen.
Page 37
Gebruik het reinigingsapparaat niet als het filter nat of BISSELL gebruikt die zijn bedoeld voor gebruik met de vochtig is of als het filter ontbreekt. dieptereiniger. Reinigingsformules van andere leveranciers dan BISSELL kunnen het apparaat mogelijk beschadigen en gebruik ervan doet eventuele aanspraak op de garantie vervallen.
Page 38
Controleer de stof op een onopvallende plek op kleurbehoud. belANGRIJk: zorg ervoor dat u geavanceerde formules van bISSell voor het reinigen c. Controleer indien mogelijk het van tapijt en bekleding gebruikt als u tapijt, vulmateriaal onder de stoffering. Gekleurd vloerkleding en kleding reinigt.
Page 39
Gebruik bISSell Hard floor a. Om de waterfiltratie-eenheid weer in de Solution als u gelakte hardhouten vloeren verzameltank terug te plaatsen, dient u de wilt reinigen. eenheid in de verzameltank te laten zakken en tegen de wijzers van de klok in te draaien 4.
Page 40
Ga naar de website van bISSell op: www.bISSell.com Houd bij het opnemen van contact met BISSELL altijd het modelnummer van uw reinigingssysteem bij de hand. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer de datum van aankoop: _____________ OPMERKING: Bewaar uw originele bewijs van aankoop.
Page 41
Ďakujeme za kúpu čističa s vodnou filtráciou BISSELL Sme radi, že ste si kúpili čistič s vodnou filtráciou BISSELL. Všetko, čo vieme o starostlivosti o podlahy, sa odrazilo v dizajne a konštrukcii tohto kompletného, technologicky vyspelého domáceho čistiaceho systému. Čistič s vodnou filtráciou BISSELL je dôkladne konštruovaný a poskytujeme naň...
Page 42
» Používajte iba nástavce odporúčané výrobcom. » Udržujte prístroj na vodorovnom povrchu. » Nepoužívajte, ak sú kábel alebo zástrčka poškodené. » Používajte iba čistiace receptúry BISSELL určené na použitie s týmto » Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca prístrojom.
Page 43
Nepoužívajte čistič s vlhkými alebo mokrými elektrickým prúdom z dôvodu poškodenia vnútorného filtrami alebo bez všetkých nainštalovaných dielu, používajte iba čistiacu receptúru BISSELL na filtrov. použitie s čističom na hĺbkové čistenie. Iná čistiaca receptúra môže spôsobiť poškodenie prístroja, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Page 44
čas uschnúť. DÔLEžITé: Pri čistení kobercov, rohoží a čalúnení e. Dôkladne vysajte. používajte iba kvalitné receptúry BISSELL na koberce a čalúnenie. 2. Pozri „Príprava na mokré čistenie“ 7. Vložte nádržku na roztok späť do prístroja. 3. Pripevnite požadovaný nástroj na mokré čistenie priamo k držadlu.
Page 45
DÔLEžITé: Pri čistení utesnených povrchov režimu späť do zbernej nádržky nechajte na vzduchu tvrdých podláh používajte iba roztok BISSELL na úplne vyschnúť. tvrdé podlahy. a. Aby ste vložili filtračnú vežu späť do zbernej 4. Vložte nádržku na roztok späť do prístroja.
Page 46
Záruka sa stáva neplatnou v prípade neoprávnenej opravy (alebo pokusu Navštívte webové stránky spoločnosti BISSELL: www.BISSELL.com Ak budete kontaktovať spoločnosť BISSELL, majte k dispozícii číslo modelu čističa. Poznačte si číslo modelu: _____________ Poznačte si dátum nákupu:_____________ poznámka: uchovajte si originál potvrdenia o predaji. Slúži ako dôkaz o dátume nákupu v prípade záručnej reklamácie.