Masquer les pouces Voir aussi pour TAYLOR II Classic:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRESIDENT TAYLOR II Classic

  • Page 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre PRESIDENT TAYLOR II Classic en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR II Classic Your PRESIDENT TAYLOR II Classic at a glance Ihr PRESIDENT TAYLOR II Classic auf einen Blick...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO GARANTIE GARANTÍA CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS NORMES EUROPÉENNES NORMAS EUROPEAS INHALTSANGABE...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'an- tenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de dé- truire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    Grâce à l’utilisation de techno- logies de pointe garantissant des qualités sans précé- dent, votre PRESIDENT TAYLOR II Classic est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de...
  • Page 6 (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. Votre PRESIDENT TAYLOR II Classic est muni d’une protection contre les - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos doit être au-dessus de celle-ci.
  • Page 7: Utilisation

    - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du 3) SÉLECTEUR DE CANAUX : ROTATEUR en façade poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA- 2C ). La rotation de ce bouton vous permet de sélectionner le canal (de 1 à 40) d'émission ou de réception.
  • Page 8 b) appuyez et maintenez enfoncée la touche PTT du micro puis allumez l'appa- 4) AFFICHEUR reil. La lettre correspondant à la configuration clignote. Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions : c) choisissez la configuration en tournant le rotateur de canaux. Le S-MÈTRE visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAU- VAISE QUALITÉ : - Canaux : 40 - Modes de modulation : AM/FM Vérifiez que : - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à...
  • Page 10: Glossaire

    interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas Single Side Band (Bande latérale unique) encombrer le canal d'appel. Standing Waves Ratio Short waves listening (écoute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) F) GLOSSAIRE Taux d'ondes stationnaires Transceiver.Désigne un poste émetteur-ré...
  • Page 11 Opératrice radio Force de signal (S1 à S9) Poignée de mains Fading, variation Amitiés Prix, argent, valeur Grosses bises Dois-je continuer la transmission ? Dégager la fréquence Carte de confirmation de contact Polarisation horizontale, aller se coucher Contact radio Pipi Transmettre à...
  • Page 12: Garantie

    Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire remercions.
  • Page 13 VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom............Prénom ........Adresse ........................................... Ville........Code postal....Tel ......Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ............Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? ..........SERVICE GARANTIES Route de SETE - BP 100 Quelle marque d'antenne utilisez-vous ? ..........34540 BALARUC - FRANCE Quelles sont les raisons de votre achat ? Info route...
  • Page 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ D. Jean-Gilbert MULLER, con DNI n° 970634303256 en calidad de Director General de Groupe President-Electronics, con domicilio Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP en 34540 Balaruc, Route de Sète, Teléfono: 04 67 46 27 27, Fax: 04 67 48 48 100 –...
  • Page 15 42. President Electronics Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/ 05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
  • Page 16: Instalación

    Gra- cias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizan- do calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT TAYLOR II Classic es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y utilizar...
  • Page 17 - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de superficie Vuestro PRESIDENT TAYLOR II Classic está provisto de una protección contra las metálica (plan de masa), se alejará de los montantes del parabrisas y del cristal inversiones de polaridad.
  • Page 18: Utilización

    Coneccíon de la ROE-Medidor: - Conectar la ROE-Medidor entre la emisora y la antena, lo más cerca posible de la emisora (utilice para esto un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C). b) Ajuste de la ROE: - Introducir la emisora sobre el canal 20.
  • Page 19: Características Técnicas

    7) PEDAL DEL MICRÓFONO C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS Apretar para hablar y soltar para recibir un mensaje. SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA 1) GENERALES (configuración: E; d; EU; EC; U; PL). - Canales : 40 Las bandas de frecuencia deben escogerse según el país donde se utiliza el - Modos de modulación : AM/FM aparato.
  • Page 20: Guía De Problemas

    D) GUIA DE PROBLEMAS F) LÉXICO 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISION ES DE MALA Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le CALIDAD damos, en el léxico y el codigo «Q», un recapitulativo de las palabras utilizadas.

Table des Matières