Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TRUMAN
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRESIDENT TRUMAN

  • Page 1 TRUMAN Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Votre PRESIDENT TRUMAN ASC en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TRUMAN ASC Your PRESIDENT TRUMAN ASC at a glance Twój PRESIDENT TRUMAN ASC...
  • Page 3 SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 48 ~ 50 TABLAS DE FRECUENCIAS 48 ~ 50...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Choix De L'emplacement Et Montage Du Poste Mobile

    électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT TRUMAN ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce...
  • Page 6: Installation De L'antenne

    3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION a) Choix de l’antenne Votre PRESIDENT TRUMAN ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil Votre poste doit être alimenté...
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble pédale du micro) inférieure à 3 m.
  • Page 8 À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l’appareil. Voir les tableaux des configurations / bande de fréquences pages 48 à 50. Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT Tourner le bouton du squelch (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre KEY BP Beep sonore au changement de canal, touches etc.
  • Page 9: Pédale D'émission Du Micro Ptt

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7) PRISE MICRO 6 BROCHES Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de 1) GÉNÉRALES votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 51. - Canaux : 4 0 8) PÉDALE D’ÉMISSION DU MICRO PTT - Modes de modulation : AM / FM...
  • Page 10: Guide De Dépannage

    D) GUIDE DE DÉPANNAGE Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Atten- 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE tion stations pour un essai TX»...
  • Page 11 LANGAGE TECHNIQUE BASE : Station de base BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) CANNE À PÊCHE : antenne : Bande latérale unique CHEERIO BY : Au revoir : Basse fréquence CITY NUMBER : Code postal : Citizen Band (canaux banalisés) COPIER : Écouter, capter, recevoir...
  • Page 12 : Dégager la fréquence : Cessez les émissions : Polarisation horizontale, aller se coucher : Plus rien à dire : Pipi : Je suis prêt 600 ohms : le téléphone : Avisez que j’appelle : Gastro liquide (apéritif) : Restez en écoute un instant : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? CODE «Q»...
  • Page 14: Conditions Générales De Garantie

    à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel.
  • Page 15: Volet À Renvoyer

    34540 BALARUC - FRANCE Quelle marque d’antenne utilisez-vous ? ........................Quelles sont les raisons de votre achat ? Date d’achat : ........................ Info route Sécurité Type : radio CB TRUMAN ASC Convivialité Technique Assistance-radio Autres N° de série : ........................
  • Page 16 - F en la pág. 52. President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
  • Page 17 CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT TRUMAN ASC. A) INSTALACIÓN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MÓVIL a) Escoja el emplazamiento más apropiado para una utilización simple y práctica de...
  • Page 18: Instalación De La Antena

    3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena Su PRESIDENT TRUMAN ASC está provisto de una protección contra las inversiones - En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las conexiones.
  • Page 19 Empalme del medidor de ROE: conecte el medidor de ROE entre la estación y la antena, lo más cerca posible de la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE: posicione la estación hacia el canal 20,...
  • Page 20: Selector De Canales

    ASC: SQUELCH CON AJUSTE AUTOMÁTICO Para cambiar de configuración, utilice el conmutador rotativo de canales. Patente mundial, exclusiva de PRESIDENT Cuando se elija la configuración, apriete 1 segundo el botón F. y la letra que Gire el botón del squelch (3) en el sentido contrario a las agujas del reloj en posición...

Table des Matières