PRESIDENT TAYLOR III ASC Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TAYLOR III ASC:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRESIDENT TAYLOR III ASC

  • Page 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR III ASC Your PRESIDENT TAYLOR III ASC at a glance Twój PRESIDENT TAYLOR III ASC...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO GARANTIE GARANTÍA CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS NORMES EUROPÉENNES NORMAS EUROPEAS Spis treści...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous...
  • Page 6: Installation De L'antenne

    3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION de la lunette arrière. Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est muni d’une protection contre les inversions - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
  • Page 7: Utilisation

    - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT redevient manuel.
  • Page 8: Fonction Scan

    4) AFFICHEUR s’arrête dès qu’un canal est actif. Le balayage démarre automatiquement 3 secondes après la fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions : ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec la Le S-MÈTRE visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE - Canaux : 40 MAUVAISE QUALITÉ : - Modes de modulation : AM/FM - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz Vérifiez que : - Impédance d’antenne : 50 ohms...
  • Page 10: Glossaire

    interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne : Short waves (ondes courtes) pas encombrer le canal d'appel. : Taux d'ondes stationnaires : Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l'émission. F) GLOSSAIRE : Ultra-haute fréquence : Up Side Band (bande latérale supérieure) Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier : Very high Frequency (très haute fréquence)
  • Page 11: Canaux D'appel

    : Grosses bises : Carte de confirmation de contact : Dégager la fréquence : Contact radio : Polarisation horizontale, aller se coucher : Transmettre à... : Pipi : Voulez-vous écouter sur... 600 ohms : le téléphone : Dégagement de fréquence : Gastro liquide (apéritif) : Position de station : Heure locale...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    Déclaration de Conformité Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-ré- cepteur de radiocommunication CB, Marque : PRESIDENT Modèle : TAYLOR III est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à...
  • Page 13: Garantie

    œuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB. marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, La Direction Technique amenant la durée totale de la garantie à...
  • Page 14 President Electronics Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
  • Page 15: Instalación De La Antena

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT TAYLOR III ASC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el pro más exigente de CB. Para sacar el máximo partido...
  • Page 16 Antena móvil - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde haya un máximo de super- Su PRESIDENT TAYLOR III ASC está provisto de una protección contra las inver- ficie metálica (plano de masa), alejándose de los montantes del parabrisas siones de polaridad.
  • Page 17 Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los y la potencia emitida. cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3m. Ahora, su estación está preparada para funcionar.
  • Page 18: Función Scan

    5) MODE SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA Esta tecla permite seleccionar el modo de modulación AM, FM. (configuración: EU; PL; d; EC; U; In). Las bandas de frecuencia deben escogerse según el país donde se utiliza el Vuestro modo de modulación debe corresponder al de vuestro interlocutor. aparato.
  • Page 19: Características Técnicas

    C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D) GUÍA DE PROBLEMAS 1) GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA - Canales : 40 CALIDAD - Modos de modulación : AM/FM - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE este - Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz bien regulado.
  • Page 20 F) LÉXICO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 : Teléfono MODULAR : Hablar emitiendo O.K. : Conforme, de acuerdo Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular OKAPA : Conforme empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le P.A.
  • Page 21: Declaración De Conformidad

    DECLARA, bajo su responsabilidad, la conformidad del producto radiotelé- : Retransmisión a través de estación puente fono CB 27: : Pasar a transmitir en otra frecuencia o canal : Mensaje a transmitir Marca: PRESIDENT : Localización geográfica de la estación Modelo: TAYLOR III : Hora exacta Fabricante: UNIDEN : Localización geográfica de accidente o siniestro...
  • Page 22: Condiciones Generales De Garantía

    PRESIDENT. Una extensión de garantía de 3 años se aplicará sistemáticamente, Departamento de Calidad por la compra y utilización de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT, dentro de los 30 días siguientes a la compra.
  • Page 23 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 24: Installation

    CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT TAYLOR III ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure...
  • Page 25: Antenna Installation

    (ground plane), away from windscreen mountings. - If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna Your PRESIDENT TAYLOR III ASC is protected against an inversion of polarities. should be higher than this. However, before switching it on, you are advised to check all the connec- - There are two types of antenna: pre-regulated which should be used on a tions.
  • Page 26: How To Use Your Cb

    - Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as Turning this knob allows you to choose a channel (1-40) for transmitting and possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). receiving. A beep is heard every time the channel is changed.
  • Page 27: Beep Tone : On/Off

    B/ Frequency Modulation (FM) is for nearby communications in flat, open Proceeding a) Switch off the CB radio. areas. It gives better quality of communication (squelch adjustment needs more finesse). b) Press and hold the PTT button of the microphone and then switch on CB radio. The letter corresponding to configuration is blinking.
  • Page 28: How To Transmit Or Receive A Message

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS - Check that the microphone is properly plugged in. - Check that the programmed configuration is the correct one (see table p. xxx). 1) GENERAL - Channels : 40 2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR: - Modulation modes : AM/FM - Check that the squelch level is properly adjusted.
  • Page 29 INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET Clean and green : Clear of police Cleaner channel : Channel with less interference A Alpha H Hotel O Oscar V Victor Coming in loud and proud : Good reception B Bravo India P Papa W Whiskey Doughnut : Tyre C Charlie...
  • Page 30: Certificate Of Conformity

    CERTIFICATE OF CONFORMITY We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Declare, on our own responsibility that the CB radio- communication transceiver Brand : PRESIDENT Model : TAYLOR III is in conformity with the essential requirements of the...
  • Page 31: General Warranty Conditions

    Quality Manager PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 years warranty is proposed systematically for the purchase and use of a PRESIDENT antenna, bringing the total dura- tion of the warranty to 5 years.
  • Page 32 Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem użytkowania należy najpierw podłączyć antenę (gniazdo „B” umieszczone na tylnym panelu urządzenia) oraz ustawić SWR (Współczynnik Fali Stojącej)! Nie spełnienie tego wymogu może prowadzić do uszkodzenia wzmac- niacza mocy, co nie jest objęte gwarancją Radioodbiornik podlega wymogom określonych norm! Patrz opis funkcji „F”...
  • Page 33 CB. Nowe modele PRESIDENT dają ci możliwość użytko- wania sprzętu CB charakteryzującego się najlepszą sprawnością. Dzięki najnowocześniejszej technologii gwarantującej nieocenioną jakość, wasz PRESIDENT TAYLOR III ASC stanowi nowy krok w komunikacji cywilnej oraz jest najlepszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników CB radia. Aby mieć...
  • Page 34: Instalacja Anteny

    - Antena samochodowa musi być zamocowana na samochodzie w miejscu zapew- niającym jak największą powierzchnię z podłoża metalicznego (płaszczyzna masy), Twój odbiornik PRESIDENT TAYLOR III ASC jest zabezpieczony przed pomyłkowym z dala od słupków szyby. odwróceniem polaryzacji zasilania. Jednakże zaleca się, aby przed włączeniem - Jeśli posiadasz już...
  • Page 35: Sposób Obsługi Cb Radia

    Modulacja częstotliwości / FM: dla komunikacji w niewielkich odległościach na Uwaga: Aby uniknąć strat i tłumienia w przewodach użytych do podłączenia radia płaskiej i otwartej przestrzeni. Daje lepszą jakość komunikacji. z jego osprzętem, PRESIDENT zaleca stosowanie przewodów o długości do 3 m. Twoje CB radio jest gotowe do pracy.
  • Page 36: Podstawowe Problemy I Sposoby Ich Rozwiązywania

    - Wymiary (w mm) : 150 (szerokość) x 165 (długość) x 50 (wysokość) - Waga : 1,2 kg 6) WYK MIKROFONOWY 6-PINOWY - Dostarczone wyposażenie : mikrofon wraz ze wspornikiem, przewodem, śruby i przewód zasilający z bezpiecznikiem. Gniazdo umieszczone jest na przednim panelu radioodbiornika, co jest przydatne przy instalacji urządzenia na tablicy rozdzielczej.
  • Page 37: Sposób Nadawania I Odbierania Komunikatów Głosowych

    ustawiona. F Foxtrott M Mike T Tango - Upewnij się, że używasz tego samego trybu modulacji co twój rozmówca. G Golf N November U Uniform 3) CB RADIO NIE JEST PODŚWIETLONE Terminologia techniczna - Sprawdź zasilanie. : Modulacja amplitudy - Sprawdź przewody podłączeniowe. : Pasmo tzw.
  • Page 38: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja Zgodności My, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Router de Sete, BP 100 – 34540 Balaruc – Francja, deklarujemy, na własną odpowiedzialność, że radiotelefon CB Marka: PRESIDENT Model: TAYLOR III jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy 1999/5/ CE (Artykuł 3) dostosowanej do prawa międzynarodowego oraz poniższych Norm Europejskich:...
  • Page 39: Zobowiązania Gwaranta

    W przypadku konieczności usunięcia wady przez PRESIDENT ELEC- za zaginięcie w czasie transportu. TRONICS POLAND Sp. z o.o. lub GROUP PRESIDENT we Francji, okres ten może być wydłużony maksymalnie o dodatkowe 45 dni roboczych. Utrata uprawnień z tytułu gwarancji 5.
  • Page 40 że towar narusza przepisy prawa (w szczególności gdy okaże się, że jest towarem podrobionym) podlega on zatrzymaniu i przekazaniu odnośnym organom. Krzysztof Witkowski Prezes Zarządu Data zakupu: ..................Typ: CB Radio TAYLOR III ASC Nr Seyjny: ..................BEZ PIECZĄTKI SPRZEDAWCY GWARANCJA JEST NIEWAŻNA!
  • Page 41: Tabla De Frecuencias

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
  • Page 42 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 43 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL PRISE MICRO 6 BROCHES TABLA DE FRECUENCIAS para PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS FREQUENCY TABLE for PL 6-PIN MICROPHONE PLUG CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº...
  • Page 44: Normas Europeas

    N O R M E S E U R O P É E N N E S N O R M A S E U R O P E A S E U R O P E A N N O R M S E U - N O R M E N La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à...
  • Page 45 Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe». Bitte überprüfen Sie das letzte Update der Tabelle auf die Webseite: www.president-electronics.com, unter der Rubrik « les Postes Radio-CB», dann « La CB PRESIDENT et l’Europe ».
  • Page 46 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com UTZZ01369DB(0)

Table des Matières