Page 1
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" clas-equipements.com...
Page 2
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE Merci d’avoir choisi le Monte-démonte pneus automatique référence DM1000. Suivre les instructions contenues dans ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser votre machine de manière optimale, d’en retirer une ef cacité maximum et de prolonger sa durée de vie.
Page 3
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE COMPOSITION 1. Ressort du bras vertical 13. Cylindre de blocage 2. Poignée de blocage à valve 14. Jauge de pression 3. Arbre hexagonal 15. Colonne 4. Tête de montage/démontage 16. Cylindre de serrage 5.
Page 4
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pression de service : 8-10bar Puissance : 1,1 kw / 0,75kw Température : 0° - 45° C Humidité relative : 30-95% Alimentation : 230V / 400V Vitesse de rotation : 6rpm/min Largeur maxi du pneu : 400mm Diamètre maxi du pneu : 1 180mm...
Page 5
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE * Machines équipées du moteur 3PH : après avoir raccordé la machine à l’alimentation électrique, appuyez sur la pédale de contrôle du plateau (8). Le plateau doit tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. S’il tourne dans le sens antihoraire, il convient d’inverser deux ls à...
Page 6
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE TEST OPERATOIRE Véri ez que les quatre pédales soient bien dans leur position d’origine. Connectez la source d’air : lorsque la pression atteint 8-10 bar, l’opération peut commencer. Remarque : la machine est paramétrée pour que les mors (5) situés sur le plateau (6) s’écartent automatiquement lors du raccordement à...
Page 7
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE UTILISATION Il est important de bien lire le mode d’emploi avant toute utilisation de la machine. 1. Démontage des pneus Dégon ez entièrement le pneu. Enlevez les masses de la jante (Fig. 3).
Page 8
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE 2. Verrouillage prise intérieure Appuyez sur la pédale d’écartement (9) pour ajuster l’écartement des mors en fonction des dimensions de la jante. Placez la roue sur le plateau puis relâchez doucement la pédale (9) jusqu’à ce que la jante soit bien bloquée.
Page 9
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE 3. Montage des pneus Remarque : avant le montage, véri ez que les dimensions du pneu et de la jante correspondent. Fixez la jante sur le plateau. Graissez chaque côté du pneu et de la jante.
Page 10
DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE • Assurez-vous que le bras horizontal reste propre et lubri ez-le régulièrement pour qu’il coulisse facilement. • Une fois par semaine, lubri ez toutes les zones qui pourraient bouger ou s’user.
Page 12
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" Thanks for choosing DM1000 automatic tire changer. This guide is an important document for the machine, for ensuring correct and safe operation, and also granting a long working life and the best ef ciency to the machine, please read this manual carefully before the installation and operation.
Page 13
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" CONSTRUCTION 1. vertical shaft spring 13. lock cylinder 2. handle valve 14. pressure gauge 3. hexagon shaft 15. column 4. demount head 16. clamp cylinder 5. claw 17. blade handle 6. turntable 18. air tank 7.
Page 14
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" TECHNICAL DATAS Operating pressure: 8~10bar Electric motor: 1.1kw/0.75kw Power supply: 230V/400V Working temperature: 0°~45°C Max.wheel width: 400mm Max.wheel diameter: 1040mm Outside locking(RIM): 10''~20'' Inside locking(RIM): 12''~23'' RPM of turntable: 6rpm/min Noise level: <70dB INSTALLATION & TESTING Installation place Choose the installation site according to the rules on safety at work.
Page 15
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" Connect the air hose of the air compressor with the tie-in of the separator. The operating pressure of this machine should be 8-10bar (110-140Psi), the machine can work well within such operating pressure, if it is lower than 8bar(110Psi) the strength for the grip and bead break for turntable will be not enough for some kind of tyres and even it can not operate the tyres.
Page 16
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" OPERATING TEST Check the four pedals are in their original position; connect the air source, the operation can begin when the pressure up to 8--10bar Note: After the connection with the air source the clamp (5) on the turntable (6) should automatic open, which is setted before delivery.
Page 17
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" OPERATION Never use the machine before read this instruction and warning carefully. Demounting the tyres: Release all the air inside the tyre. Remove the weight on the rim (Fig.3) Place the tyre between the bead breaker blade (22) and rubber pad, and place the blade on the bead 2 cm from the rim, step on the pedal (10) to separate the bead from the rim.
Page 18
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" Inside locking Pressing the pedal (9) make the 4-clamps closed to the position in accordance with the rim, then put the tyre on the turntable, release the pedal (9) (release lightly), till the rim locked well.
Page 19
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" Mounting the tyre Note: Make sure that the size of the rim and the tire is the same before mounting. Clamp the rim on the turntable Grease both side of the tyre and rim.
Page 20
DM 1000 AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" MAINTENANCE Only the trained operator can do the maintenance. It is necessary to do the maintenance in accordance with this manual periodically, to correctly use the machine and prolong the working life of the machine. Otherwise the operation and the reliability maybe affected, and it may injury the operator or the third person near the machine.
Page 24
FRANCE Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86 DM 1000 MONTE DEMONTE PNEUS AUTOMATIQUE 10"-24" 1 VITESSE AUTOMATIC TYRE CHANGER 10"-24" Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé...