5
If Necessary, Rehand Trim
De ser necesario, ajuste la moldura
Réutiliser la garniture si nécessaire
912L
(shown / se muestra / illustré)
912L-BE
912L-NL
RHR
19-V-RHR
19-R all / todos / tous
19-V-RHR
6
If Necessary, Install Cylinder
De ser necesario, instale el cilindro
Installer le cylindre si nécessaire
a
"
1¹⁄₈−1¹⁄₄
(29−32 mm)
a
Loosen set screw
Afloje el tornillo prisionero
Desserrez la vis pression
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche de la came de la queue de pêne
911K
(shown / se muestra / illustré)
911K-BE
911K-NL
19-V-LHR
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla
de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche
de la came de la queue de pêne
b
LHR
b
Outside
Exterior
Extérieur
Peg must sit between
fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse
entre la horquilla de la leva
de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver
entre la fourche de la
came de la queue de pêne
Outside
Exterior
Extérieur
7
LHR
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
912L-DT
RHR
LHR
Return to
Device Instructions
Regrese a Instrucciones
del mecanismo
Retour vers les instructions
du dispositif
RHR
Outside
Exterior
Extérieur