Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M o d e d ' e m p l o i
CAR-
CARDIO LINE 4000
CARDIO LINE 4000
CARDIO LINE 4000
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en marche et conservez-le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ERGO-FIT CARDIO LINE 4000

  • Page 1 M o d e d ‘ e m p l o i CAR- CARDIO LINE 4000 CARDIO LINE 4000 CARDIO LINE 4000 Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en marche et conservez-le...
  • Page 3 écrite de la société ERGO-FIT GmbH & Co. KG. Marques déposées : ERGO-FIT et le logo ERGO-FIT sont des marques déposées de la société ERGO-FIT GmbH & Co. POLAR est une marque déposée de la société POLAR Electro GmbH. Toutes les autres marques citées et illustrées dans le présent document sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont protégées.
  • Page 4 N'hésitez pas à nous poser les questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d'emploi. L'équipe ERGO-FIT est à votre service ! L'équipe ERGO-FIT vous fournira également les informations sur les appareils ECG...
  • Page 5: Table Des Matières

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Sommaire Remarques générales ................1 Consignes de sécurité ................5 Mode d'emploi succinct ................13 Emploi prévu ..................... 15 Transport et montage ................19 Mise en service ..................29 Utilisation ....................
  • Page 7 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 1: Remarques générales Aperçu des appareils de cardio training ERGO-FIT ......Généralités sur le présent mode d'emploi ..........3 Contenu de la livraison ................. 3 Service ....................Attention : Le présent mode d'emploi contient des informations sur plusieurs types d'appareil.
  • Page 8: Remarques Générales

    Notre gamme CARDIO LINE regroupe différentes catégories: ⊗ die CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000 SP, 4000 S SP: des appareils développés spécialement pour les besoins des salles de sport. die CARDIO LINE 4000/4100 MED, 4000/4100 S MED: des appareils ⊗...
  • Page 9: Généralités Sur Le Présent Mode D'emploi

    CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Généralités sur le présent mode d'emploi Que vous connaissiez déjà les appareils ERGO-FIT ou non, le présent mode d'emploi vous apportera des informations utiles. Le sommaire vous permettra de retrouver à tout moment le sujet qui vous intéresse. L'utilisateur connaissant déjà les appareils ERGO-FIT pourra se contenter du mode d'emploi succinct.
  • Page 10: Service

    Téléphone : +49 (6331) 2461-0 Fax: +49 (6331) 2461-55 Service pièces de rechange: Téléphone : +49 (6331) 2461-22 +49 (6331) 2461-23 +49 (6331) 2461-27 +49 (6331) 2461-29 © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 2: Consignes de sécurité Mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de votre appareil ..6 Comment assurer un fonctionnement en toute sécurité? ......10 Risque d'électrocution ................. 11 Mesures de sécurité...
  • Page 12: Mesures De Sécurité À Respecter Lors De L'utilisation De Votre Appareil

    Mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de votre appareil Les instructions suivantes concernent tous les appareils des gammes CARDIO LINE 4000/4100 S/SP/S SP et CARDIO LINE 4000/4100 MED/S MED. Remarques générales ⊗ Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant la mise en service de votre appareil.
  • Page 13: Consignes Spécifiques Aux Différents Appareils

    CIRCLE Lorsque vous basculez le siège vers l'avant, veillez à ne pas obstruer l'espace ⊗ pour la potence. Autrement, vous risquez de vous blesser. © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 14 Après avoir réglé la hauteur de la selle et du guidon, resserrez fermement les écrous de la selle et du guidon. Autrement, vous risquez de vous blesser. © 2012 by ERGO-FIT Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées GmbH & Co. KG...
  • Page 15 à tout endommagement, le cas échéant. ⊗ Ne vous tournez pas sur le tapis en mouvement, ne restez pas sur place et ne © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 16: Comment Assurer Un Fonctionnement En Toute Sécurité

    Pour débrancher le câble de la prise, ne tirez pas sur le fil mais sur la prise. ⊗ Avant d'ouvrir l'appareil, vérifiez qu'il est éteint et que le câble d'alimentation n'est pas relié à la prise secteur © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 17: Mesures De Sécurité Sur Le Lieu De Montage

    ⊗ Ne vous entraînez jamais sur un appareil défectueux. ⊗ Betreiben Sie das Gerät nie ohne Strom (gilt nicht für CARDIO LINE 4000 SP/S SP). ⊗ Lors de votre entraînement, n'essayez pas d'aller au-delà de votre niveau. Cela pourrait nuire à votre santé.
  • Page 18 Tout utilisateur de l'appareil doit connaître les consignes de sécurité de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. . © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 19: Mode D'emploi Succinct

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 3: Mode d'emploi succinct Attention : Le présent mode d'emploi contient des informations sur plusieurs types d'appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d'appareils! ©...
  • Page 20 Avant de vous entraîner en mode Profil, Cardio/System ou Test, vous devez lire le mode d'emploi détaillé. Seuls les appareils CYCLE et TRAC permettent d'effectuer des tests. © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 21: Emploi Prévu

    CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 4: Emploi prévu Gammes ...................... 16 4.1.1 CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000 S SP, 4000 SP ..... 16 4.1.2 CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S MED ..........16 Appareils ..................... 16 4.2.1 CIRCLE ....................... 16 4.2.2 CROSS .......................
  • Page 22 Afin de répondre aux attentes de nos clients et de suivre les innovations techniques, nous avons développé les gammes d'appareils ERGO-FIT suivantes. 4.1.1 CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000 S SP, 4000 SP Cette gamme comprend des appareils d'entraînement stationnaires, permettant un entraînement primaire du système cardio-vasculaire. Ils ont été conçus spécialement pour l'utilisation en salle de sport.
  • Page 23 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED l'entraînement des bras. Vous pouvez régler le niveau d'entraînement pour optimiser l'effort cardio-vasculaire. 4.2.3 CYCLE Le CYCLE est un vélo ergomètre permettant d'effectuer des mouvements de pédales cycliques. Vous pouvez régler le niveau d'entraînement pour optimiser l'effort cardio- vasculaire.
  • Page 24 Nausée ⊗ Troubles cardio-vasculaires ⊗ Malaise (forte fatigue, épuisement, vertige) ⊗ Forte chute de la fréquence cardiaque ⊗ Forte chute/augmentation de la tension artérielle © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 25 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 5: Transport et montage Transport ..................... 20 5.1.1 CIRCLE ....................... 20 5.1.2 CROSS ....................... 20 5.1.3 CYCLE ......................20 5.1.4 MIX ......................20 5.1.5 RECUMBENT ..................... 21 5.1.6 STAIR ......................21 5.1.7 TRAC ......................
  • Page 26: Transport Et Montage

    Lorsque les appareils ERGO-FIT sont livrés par une société de transport, vous pouvez vous débarrasser vous-même de l'emballage ou bien le renvoyer à la société ERGO-FIT GmbH & Co. KG (les frais de port sont à la charge du client).
  • Page 27: Mix

    TRAC Cet appareil doit être installé par le fabricant ou bien par un technicien agréé par ERGO-FIT. Nous garantissons ainsi le bon fonctionnement de l'appareil. Une fois l'appareil installé ou bien suite à un déplacement, vous devez contrôler le tapis de course et l'ajuster, le cas échéant (cf. consignes de maintenance, chapitre 9.1.7).
  • Page 28: Température Ambiante

    (entraînement en mode CARDIO). Température ambiante ⊗ Les appareils ERGO-FIT fonctionnent parfaitement à une température comprise entre +10°C et +40°C, une humidité relative comprise entre 30% et 75% (non condensée) et une pression atmosphérique comprise entre 700 hPa et 1060 hPa.
  • Page 29: Alimentation Électrique

    (à côté du module d'alimentation électrique) sur la tension et la fréquence autorisées aux indications locales. Pour le branchement des appareils externes de la gamme CARDIO LINE 4000 MED © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Câblage

    (au moins 1 x 24 heures par semaine) avec un chargeur secteur spécial est indispensable, il est disponible en option chez ERGO-FIT. Lorsque la durée tampon baisse et ne peut plus être maintenue par la charge, les batteries doivent être échangées.
  • Page 31: Eléments

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Attention: Le tapis de course peut fonctionner uniquement si l'aimant est fixé à son support. Support de l'aimant Eléments 5.5.1 CIRCLE 1 Poignée sphérique 2 Levier de réglage, manivelle 3 Réglage de la longueur...
  • Page 32: Cross

    2 Réglage du guidon 3 Siège 4 Réglage vertical de la selle 5 Module d'alimentation en électricité 6 Pédales 7 Porte-bouteille 8 Console © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Mix

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 1 Siège 2 Dossier 3 Coussin cervical 4 Module d'alimentation en électricité 5 Pédales 6 Poignée 7 Ecran 5.6.4 5.6.5 RECUMBENT 1 Poignée (électrodes en option pour la prise de pouls) 2 Siège...
  • Page 34: Stair

    5 Interrupteur à clé 6 Fusible automatique Interrupteur à clé 7 Console 8 Poignées (électrodes en option pour la prise de pouls) © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 35: Mise En Service

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 6: Mise en service Allumage ..................... 30 Extinction ..................... 30 La bonne technique d'entraînement ............31 6.3.1 CIRCLE ....................... 31 6.3.2 CROSS ....................... 33 6.3.3 CYCLE ......................34 6.3.4 MIX ......................
  • Page 36: Allumage

    Dans le cas contraire, cela risque de dérégler le moteur du tapis roulant. ⊗ Les appareils des gammes 4000 SP et 4000 S SP s'éteignent automatiquement dès que les pédales sont à l'arrêt. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 37: La Bonne Technique D'entraînement

    La bonne technique d'entraînement L'entraînement avec transmission de la fréquence cardiaque selon le système à points ERGO-FIT permet d'atteindre une intensité d'entraînement idéale pour l'utilisateur. Vous devez simplement veiller à vous entraîner en tenant également compte des aspects biomécaniques. C'est pourquoi nous avons regroupé dans ce chapitre les différents aspects des différents appareils de cardio training.
  • Page 38: Placez La Manivelle Dans La Position

    Placez la manivelle dans la position souhaitée et resserrez le bouton cannelé en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 39: Cross

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 6.3.2 CROSS Cet appareil elliptique est un mélange de stepper et de tapis de course. Il permet d'effectuer des mouvements elliptiques des jambes, pour préserver les articulations. Vous pouvez en outre entraîner également les bras. Cet appareil est donc un appareil pour l'ensemble du corps.
  • Page 40 Retournez la manette en position d'origine afin de fixer le guidon dans la position souhaitée. Lors d'un entraînement CARDIO et lors d'un entraînement à points, veillez à ce © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Mix

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED que le nombre de tours soit supérieur à 50 1/min, autrement la résistance serait trop élevée. Pour cela, surveillez le nombre de tours (une flèche vers le haut indique que vous devez pédaler plus vite, une flèche vers le bas indique que vous devez pédaler moins vite).
  • Page 42: Recumbent

    C'est le bas du corps qui fournit le plus gros effort. Le haut du corps n'est pas sollicité. Veillez donc à ne pas bouger le haut de votre corps lors de l'entraînement. Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Stair

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Lors d'un entraînement CARDIO et lors d'un entraînement à points, veillez à ce que le nombre de tours soit supérieur à 50 1/min, autrement la résistance serait trop élevée. Pour cela, surveillez le nombre de tours (une flèche vers le haut indique que vous devez pédaler plus vite, une flèche vers le bas indique que...
  • Page 44: Trac

    PLUS (cf. chapitre 6.4.1) ; Si la cadence est trop élevée, réduisez-la en appuyant sur la touche MINUS (cf. chapitre 6.4.1). Vous devez conserver la même cadence pendant l'entraînement. Evitez de changer sans cesse de cadence. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 45: La Console

    La console ERGO-FIT a comme objectif principal la fabrication d'appareils conviviaux. C'est pourquoi nous fournissons avec les appareils des gammes 4000/4100 S/S SP/MED/S MED des modes d'emploi simples et faciles à comprendre. En outre, les consoles des différents appareils sont identiques sur les différentes gammes, ce qui offre à...
  • Page 46 Mise en service CARDIO LINE 4000 PROGRAMMAUSWAHL MANUELL MANUELL PROFILE CARDIO MANUELL CD © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 47: Cardio Line 4100

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED CARDIO LINE 4100 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 48: Les Touche

    Les appareils de la gamme 4000 S/S MED/MED disposent d'un écran LCD composé d'un affichage graphique éclairé. Les appareils de la gamme 4100 disposent d'un ordinateur affichant simultanément les graphiques et les valeurs. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 49 CARDIO LINE 3000/3000 MED CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 3000 S/3000 S MED CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Vous trouverez ci-dessous les différents affichages, les unités et leur signification, en fonction des types d'appareils. Les paramètres POINTS ne concernent que les gammes 4000/4100 S, 4000 S SP et 4000/4100 S MED.
  • Page 50 Mise en service © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 51 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 7: Utilisation Modes de fonctionnement ................46 7.1.1 CARDIO LINE 4000 ..................46 7.1.1.1 MANUEL ......................... 46 7.1.1.2 PROFILS ......................... 45 7.1.1.3 CARDIO ........................50 7.1.1.4 DIMINUTION MANUELLE ..................53 7.1.1.5 DÉRAILLEUR ......................
  • Page 52: Utilisation

    Lorsque vous allumez l'appareil, vous verrez à l'écran le menu principal et les options suivantes: ⊗ MANUEL ⊗ PROFILS ⊗ CARDIO (uniquement pour CARDIO LINE 4000 S/S MED/S SP) ⊗ MANUELL CD (DIMINUTION MANUELLE) ⊗ DÉRAILLEUR (uniquement pour CYCLE und RECUMBENT) ⊗ TEST...
  • Page 53: Type D'appareil

    0,1 km/h 0,2-25 km/h L'affichage du nombre de tours cible (1/min) est remplacé sur le CROSS par l'affichage du nombre de tours de pédale (valeur réelle). CARDIO LINE 4000 SP, 4000 S SP Nombre de tours/ Type Niveaux de Niveaux/...
  • Page 54 Profil 3: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux du profil © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 55 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Profil 4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux du profil Profil 5: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux du profil Voici comment choisir un des profils prédéfinis (1 - 5):...
  • Page 56: Cardio

    La prise de pouls au poignet ne sert que de contrôle. Pour pouvoir déterminer votre rythme cardiaque limite inférieur et supérieur, effectuez un test cardio ERGO-FIT (sur les CYCLE 4000 S, 4000 S SP ou 4000 S MED). Avant de commencer un entraînement CARDIO, vous devez définir les paramètres suivants:...
  • Page 57 Il ne doit pas le surveiller continuellement. En outre, elle simplifie l'utilisation de l'appareil, puisque l'utilisateur n'a plus besoin de configurer son entraînement. La carte à puce ERGO-FIT vous permet d'effectuer l'entraînement cardio à points ERGO-FIT.
  • Page 58 En outre, vous verrez une représentation graphique de l'évolution de votre fréquence cardiaque. Appuyez de nouveau sur la touche STOP pour retourner au menu principal. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 59 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Voici comment procéder pour un entraînement avec carte à puce: Pour pouvoir utiliser la carte à puce, vous devez la configurer. Insérez la carte à puce configurée dans le lecteur prévu à cet effet.
  • Page 60: Velo Dérailleur (Uniquement Pour Cycle Et Recumbent)

    CYCLE et TRAC des gammes 4000 S, 4000 S MED, 4000 S SP. Les valeurs indiquées lors des tests courts ne sont que des recommandations © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 61 "S" en combinaison avec un logiciel d'entraînement ⊗ Test par étape (test submaximal avec HF 130/150/170) pour TRAC 4000 avec supplément "S" en combinaison avec un logiciel d'entraînement ERGO-FIT © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 62 Vous pouvez également arrêter le test en appuyant à tout moment sur la touche STOP. Les résultats du test restent affichés après la fin du test. Appuyez sur la touche STOP pour retourner au menu principal. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 63: Diminution Manuelle

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 7.1.2 CARDIO LINE 4100 Lorsque vous allumez l'appareil, le menu principal s'affiche avec les options suivantes: ⊗ MANUEL ⊗ DIMINUTION MANUELLE ⊗ MANUEL VELO DERAILLEUR (uniquement pour CYCLE et RECUMBENT) ⊗...
  • Page 64 La flèche bleue à droite sous la courbe du pouls et de la performance vous permet de modifier les courbes affichées. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 65: Cardio

    La prise de pouls au poignet ne sert que de contrôle. Pour pouvoir déterminer votre fréquence cardiaque limite inférieure et supérieure, effectuez un test cardio ERGO-FIT (sur les CYCLE 4100 S, 4100 S SP ou 4000 S MED). Avant de commencer un entraînement CARDIO, vous devez définir les paramètres suivants:...
  • Page 66: Cardio Durée, Cardio Diminution Ou Cardio Strecke

    START. Si vous vous trompez dans l'indication d'une valeur et qu'elle est en-dessous ou au-dessus de la plage autorisée, la valeur est surlignée en rouge. Modifiez l'indication et confirmez de nouveau. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 67: Cardio Calories Brûlées

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED L'affichage passe au mode CARDIO. L'appareil détermine en quelques secondes votre fréquence cardiaque actuelle. L'entraînement commence au premier palier d'intensité, dès que la bonne fréquence cardiaque est affichée. Vous êtes en mode entraînement. Vous pouvez appuyer sur les touches PLUS ou MINUS pour régler l'intensité...
  • Page 68 Vous êtes en mode entraînement. Vous pouvez appuyer sur les touches PLUS ou MINUS pour régler l'intensité de l'effort. La flèche bleue à droite sous la © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 69: Profils

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED courbe du pouls et de la performance vous permet de modifier les courbes affichées. L'entraînement se termine automatiquement en fonction du mode d'entraînement ou bien vous pouvez le terminer en appuyant sur la touche STOP.
  • Page 70 ⊗ 4000 avec supplément "S" en combinaison avec un logiciel d'entraînement ⊗ Test par étape (test submaximal avec HF 130/150/170) pour TRAC 4000 avec © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KGG...
  • Page 71 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED supplément "S" en combinaison avec un logiciel d'entraînement ERGO-FIT ⊗ Test Coconi (test standard pour le diagnostic des performances) pour CYCLE et TRAC 4000 avec supplément "S" en combinaison avec un logiciel d'entraînement ERGO-FIT.
  • Page 72: Jeux

    Mode Film et Entraînement en appuyant sur le bouton Tourbillon. Le mode Film est arrêté automatiquement dès la fin de votre entraînement. Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 73: Comportement En Fin D'entraînement En Fonction De L'appareil D'entraînement

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Comportement en fin d'entraînement en fonction de l'appareil d'entraînement Instructions spéciales CIRCLE Aucun conseil particulier à la fin de l'entraînement. Vous terminez CYCLE l'entraînement normalement. La roue libre ne représente aucun RECUMBENT danger.
  • Page 74: Cross

    Vérifiez la fonction de prise du pouls (cf. chapitre 7.5). Autres fonctions ⊗ Vérifiez que le siège se règle bien. ⊗ Vérifiez que le guidon se règle bien. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 75: Mix

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 7.3.4 Frein ⊗ Allumez l'appareil. Vous voyez que l'appareil fonctionne lorsque l'affichage s'active. ⊗ Sélectionnez le mode MANUEL et réduisez l'intensité au maximum (cf. chapitre 7.1.1). ⊗ Vous devez pouvoir augmenter la vitesse de pédalage sans trop de résistance.
  • Page 76: Trac

    Tirez sur le fil de sécurité. Le tapis de course s'arrête immédiatement et l'affichage revient au menu principal. Si c'est bien le cas, l'arrêt d'urgence © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 77: Configuration De Base

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED fonctionne correctement. Vous devez refixer l'aimant sur son support pour que le tapis de course puisse fonctionner de nouveau. Frottement/graissage ⊗ Allumez l'appareil. Vous voyez que l'appareil est allumé lorsque l'écran s'allume.
  • Page 78 Les commandes inconnues sont remplacées par une barre oblique (/). Attention ! Seuls certains appareils ECG peuvent être raccordés aux appareils de la gamme CARDIO LINE 4000/4100. Pour de plus amples informations, appelez le 0049(0)6331/2461-0. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 79: 7.4.2 Cardio Line 4100

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 7.4.2 CARDIO LINE 4100 Vous vous trouvez dans le menu principal. Appuyez trois fois au milieu sur le bord supérieur de l'image et vous arrivez au menu de service. Vous pouvez, en appuyant sur le bouton correspondant, choisir entre les trois catégories "Général", "Profils"...
  • Page 80: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    Attention ! Nous ne pouvons garantir une précision pour des fins médicales, mais en règle générale les indications sont assez précises. Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 81 Portée de l'émetteur POLAR L'émetteur a une portée d'environ 80 cm. Si vous utilisez plusieurs appareils de cardio training ERGO-FIT, veillez à respecter une distance d'au moins 1 m entre chaque appareil, autrement, les émetteurs risqueraient d'interférer entre eux. Attention ! Nous ne pouvons garantir une précision pour des fins médicales, mais en règle générale les indications sont assez précises.
  • Page 82 Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée correctement alors que les conditions techniques sont respectées, vérifiez manuellement la fréquence cardiaque ou bien demandez conseil à un médecin en cas de doute. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 83 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 8: Entraînement Quel est l'effet d'un entraînement? .............. 76 Entraînement cardio-vasculaire ..............76 Paramètres d'effort ..................77 Comment structurer un entraînement? ............77 Perte de poids - Avantages ................. 77 Conseils pour l'entraînement ...............
  • Page 84: Entraînement

    En bref, un entraînement régulier permet d'améliorer l'alimentation en oxygène et de réduire le risque de maladies cardio-vasculaires. C'est pourquoi les appareils de © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 85: Paramètres D'effort

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED cardio training ERGO-FIT sont utilisés aussi bien en salle de sport qu'en centre de rééducation. Paramètres d'effort L'intensité de votre programme d'entraînement doit être adaptée à votre fréquence cardiaque. Pour déterminer cette intensité, vous devez passer une évaluation. Nos appareils de cardio training vous permettent de contrôler votre FC tout au long de...
  • Page 86: Conseils Pour L'entraînement

    Lorsque vous vous entraînez sur les appareils, votre FC ne doit pas dépasser une limite supérieure. Votre entraînement est aérobe uniquement en-deçà de cette limite. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 87 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 9: Maintenance Entretien et maintenance ................80 9.1.1 CIRCLE ...................... 80 9.1.2 CROSS ....................... 81 9.1.3 CYCLE ......................81 9.1.4 MIX ..............81 ..........9.1.5 RECUMBENT ..................... 81 9.1.6 STAIR...
  • Page 88: Maintenance

    Les appareils de cardio training ERGO-FIT doivent être contrôlés une fois par an. Les contrôles doivent être effectués par un technicien de service agréé par ERGO-FIT ou bien par une personne autorisée à effectuer des contrôles techniques selon la norme DIN EN 62353.
  • Page 89: Circle

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED 9.1.1 CIRCLE ⊗ Cet appareil ne nécessite que peu de maintenance. ⊗ Evitez de graisser l'appareil de l'extérieur. 9.1.2 CROSS ⊗ Evitez de graisser l'appareil de l'extérieur. 9.1.3 CYCLE ⊗...
  • Page 90: Stair

    à 12 km/h. Une fois correctement réglé, le tapis restera en position pendant de nombreux mois. Vous pouvez resserrer le tapis en tournant la vis d'ajustement gauche vers la © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 91 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED droite et la vis d'ajustement droite vers la gauche à intervalles réguliers. Vérifiez à cet effet la tension du tapis (ne pas tendre trop fort)! Vérification de la tension du tapis Avant d'ouvrir la console et le capot du moteur, débranchez le câble électrique!
  • Page 92 Gymnastique médicale/peu utilisé, environ 500 km ⊗ Salle de sport/utilisation moyenne, environ 1 000 km ⊗ Salle de sport/utilisation fréquente, environ 1 500 km Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 93 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Le graissage se fait à l'aide de la burette d'huile fournie et d'une seringue de 10 ml. Utilisez uniquement l'huile fournie (vous pouvez en recommander auprès d'ERGO- FIT). Les autres huiles et lubrifiants risquent d'endommager le tapis et la surface de marche, l'appareil risque de tomber en panne.
  • Page 94 ⊗ Espace axial: environ 1 mm selon la figure ⊗ Espace radial: environ 1 mm à gauche et à droite Réglage du barrage photoélectrique Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées © 2012 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 95: Nettoyage

    Nettoyez régulièrement lors de l'entraînement la carte à puce et le lecteur de carte avec un chiffon et de l'isopropanol. Des sets de nettoyage spéciaux sont disponibles de plus chez ERGO-FIT GmbH & Co. KG. Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées ©...
  • Page 96 Maintenance © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 97: Que Faire En Cas De Panne

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre 10: Que faire en cas de panne? 10.1 Déterminer la cause ..................90 10.2 Messages d'erreur ..................91 Attention: Le présent mode d'emploi contient des informations sur plusieurs types d'appareil.
  • Page 98: Déterminer La Cause

    Que faire en cas de panne? Que faire en cas de panne? Malgré les normes de qualité strictes appliquées aux produits ERGO-FIT, nous ne pouvons exclure des pannes dans de très rares cas. Nous allons voir dans ce chapitre les causes possibles de telles pannes et les solutions possibles pour y remédier. Pour des raisons de sécurité, vous ne devez plus utiliser l'appareil en cas de panne...
  • Page 99: Messages D'erreur

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED demandez des précisions à l'utilisateur. ⊗ Essayez de remédier à l'erreur (cf. Messages d'erreur) ou bien adressez-vous à notre service clientèle ERGO-FIT. 10.2 Messages d'erreur Vous trouverez ci-dessous les messages d'erreur les plus fréquents, leur cause et une solution pour y remédier:...
  • Page 100 NO ID 01 ou NO ID 17 ou NO ID 19 ou NO ID 20 Problème: La carte à puce n'a pas été évaluée. Solution: Evaluez la carte à l'aide du logiciel de test ERGO-FIT. La carte à puce ERGO-FIT doit avoir été évaluée pour que vous puissiez faire l'entraînement cardio à...
  • Page 101 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED logiciel ERGO-FIT. Messages d'erreur des appareils des gammes 4000/4000 MED - 4000 S/4000 S MED TRAC et des gammes 4000/4000 S : STOP (clignote au milieu de l'affichage) Problème: Une erreur de changeur de fréquence s'est produite.
  • Page 102 Que faire en cas de panne? © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 103 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Chapitre A: Annexe Service clientèle ..................96 Pièces de rechange ..................96 Données techniques ................... 97 Emissions électromagnétiques et degré de protection ......107 Consignes de sécurité ................110 A.5.1 Consignes de sécurité...
  • Page 104: Annexe

    Ce chapitre contient les données techniques de votre appareil de cardio training. Les données sont présentées sous forme de tableaux pour chaque appareil des gammes CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000/4100 MED et 4000/4100 S MED. © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées...
  • Page 105 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Désignation CIRCLE Tension d'alimentation 220 - 240 V ~ 48-60 Hz Intensité du courant 0,3 A Fusible T 1 A Consommation en veille env. 5W Normes de sécurité...
  • Page 106 1 canal, précision ECG Commande de l'intensité avec émetteur POLAR en fonction de la FC Commande Charge pondérale max. 200 kg (150 kg) Interface RS232 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 107 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Désignation CYCLE Tension d'alimentation 220 - 240 V ~ 48-60 Hz Intensité du courant 0,3 A Fusible T 1 A Consommation en veille env. 5W Normes de sécurité...
  • Page 108 1 canal, précision ECG Commande de l'intensité avec émetteur POLAR en fonction de la FC Commande Charge pondérale max. 200 kg Interface RS232 1 0 0 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 109 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Désignation RECUMBENT Tension d'alimentation 220 - 240 V ~ 48-60 Hz Intensité du courant 0,3 A Fusible T 1 A Consommation en veille env. 5W Normes de sécurité...
  • Page 110 200 kg Interface RS232 * Pour les personnes de plus de 60 kg, l'indication de la cadence peut ne pas être exacte 1 0 2 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 111 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Désignation TRAC Tension d'alimentation 220 - 240 V ~ 48-60 Hz Intensité du courant 12 A Fusible T 16 A Consommation en veille env. 16W Normes de sécurité...
  • Page 112 CARDIO LINE 4000 SP, 4000 S SP* Ce chapitre contient les données techniques de votre appareil de cardio training. Les données sont présentées sous forme de tableaux pour chaque appareil des gammes CARDIO LINE 4000 SP et 4000 S SP. Désignation CROSS...
  • Page 113 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Désignation CYCLE Tension d'alimentation 48-60 Hz Intensité du courant Fusible Normes de sécurité DIN EN 60335-1 Normes de l'appareil EN 957 SA Classe de protection I, IP21 Contrôlé pour les utilisa-...
  • Page 114 émetteur POLAR en fonction de la FC Commande indépendamment ou non du nombre de tours Charge pondérale max. 200 kg Interface RS232 1 0 6 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 115: A.4 Emissions Électromagnétiques Et Degré De Protection

    CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Emissions électromagnétiques et degré de protection Emissions électromagnétiques Les produits ERGO-FIT ont été conçus pour une utilisation dans les environnements ci-dessous. Vérifiez que votre appareil soit utilisé dans un environnement conforme. Mesure des Conformité Environnement électromagnétique perturbations Le produit utilise l'énergie HF uniquement pour sa...
  • Page 116 Annexe Degré de protection électromagnétique CARDIO LINE 4000/4100 S/MED/S MED Les produits ERGO-FIT ont été conçus pour une utilisation dans les environnements ci-dessous. Vérifiez que votre appareil soit utilisé dans un environnement conforme. Niveau de Contrôle degré de Niveau de Environnement contrôle IEC...
  • Page 117 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Degré de protection électromagnétique CARDIO LINE 4000 SP, 4000 S SP Les produits ERGO-FIT ont été conçus pour une utilisation dans les environnements ci-dessous. Vérifiez que votre appareil soit utilisé dans un environnement conforme.
  • Page 118 Distances de sécurité recommandées entre les appareils de télécommunication HF et les produits ERGO-FIT Les produits ERGO-FIT ont été conçus pour une utilisation dans des environnements électromagnétiques où les grandeurs perturbatrices HF sont contrôlées. Pour éviter les perturbations électromagnétiques, respectez une distance minimale entre les appareils de télécommunications HF portables et mobiles et le produit, en fonction de...
  • Page 119: Directives De Sécurité

    Les appareils ERGO-FIT des gammes CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000/4100 S MED et 4000/4100 MED entrent dans la classe de protection I. Les appareils ERGO-FIT des gammes CARDIO LINE 4000 SP et 4000 S SP entrent dans la classe de protection II.
  • Page 120: A.5.2 Marque De Contrôle

    A.5.2 Marque de contrôle : Les appareils ERGO-FIT des gammes 4000/4100 S/MED/S MED/SP/S SP sont fabriqués et soumis aux contrôles de qualité et de sécurité les plus stricts ; ils sont destinés à un usage commercial. Toutes les normes et directives appliquées au moment du développement sont listées dans les déclarations de conformité...
  • Page 121 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Les indications du schéma sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil (cf. illustration pour le CYCLE 4000 MED): Indications électriques Désignation du fusible Désignation CE 11 3 ©...
  • Page 122: A.5.3 Pictogrammes Sur L'appareil

    Annexe A.5.4 Pictogrammes sur l'appareil Les appareils ERGO-FIT emploient les pictogrammes conformes aux normes IEC 417 et IEC 878. Les pictogrammes suivants sont utilisés: Courant alternatif Borne de masse Mise à la terre Liaison équipotentielle Appareils figurant dans les classes de protection II Attention, lire les documents d'accompagnement Arrêt (alimentation, connexion au réseau)
  • Page 123: A.6 Tolérances

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Tolérances Conformément aux normes DIN VDE 0750-238, les appareils CYCLE et RECUMBENT des gammes 4000/4100 MED et 4000/4100 S MED ont les tolérances suivantes: L'erreur de l'affichage de la performance p ne doit pas dépasser ± 5 % de la valeur affichée.
  • Page 124: Evaluation Test

    Un classement dans le niveau 9 indique un très bon niveau d'endurance. Pour vous donner une idée : Un champion olympique serait classé au niveau 18. 11 6 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 125: A.8 Lettre De Garantie

    Lettre de garantie 2 ans de garantie (voir Conditions Générales de Vente point 8.1 Garantie "ERGO-FIT accorde 2 ans de garantie sur ses produits. La première année, les frais de déplacement et le temps de travail en Allemagne sont pris en charge en plus des pièces de rechange.
  • Page 126 Surfaces d'assise et de marche, poignées ⊗ Dispositifs de sécurité La garantie devient caduque en cas de non respect des consignes de maintenance! 11 8 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 127: A.9 Inscription Au Registre Des Produits Médicaux

    Exploitant: Institution: __________________________________________ Interlocuteur: __________________________________________ Rue: __________________________________________ Code postal, ville: __________________________________________ Fabricant: ERGO-FIT GmbH & Co. KG, Blocksbergstraße 165, D-66955 Pirmasens Identification de l'appareil Désignation: ___________________________________________ Type: ___________________________________________ Numéro de série: ___________________________________________ ______________________________________________________________ Technique de mesure et évaluation selon: Leitfaden zu messtechnischen Kontrollen (LMK, guide de contrôle technique) ...
  • Page 128 Mesures de contrôle technique satisfaisantes; année, cachet :  Mesures de contrôle technique non satisfaisantes; ancien cachet invalidé  _______________________________ Signature 1 2 0 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 129: Carte À Insérer Dans Le Registre Des Produits Médicaux

    Carte à insérer dans le registre des produits médicaux Exploitant: _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Désignation du produit médical: _________________________________________________________ Contrôle de fonction et instruction: Contrôle de fonction effectué le:________________ par:__________________________________ Instruction effectuée le:________________ par:__________________________________ Personnes instruites: ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ Mesures de contrôle technique : au maximum tous les 2 ans Prochain contrôle: ______________________________________ Contrôleur:...
  • Page 131: A.10 Déclarations De Conformité

    CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED A.10 Déclarations de conformité Déclarations de conformité CE Pour les produits suivants: CIRCLE 4000/4100 CIRCLE 4000/4100 S CYCLE 4000/4100 CYCLE 4000/4100 S CROSS 4000/4100 CROSS 4000/4100 S MIX 4000...
  • Page 132 Nom du mandataire chargé de la documentation CE: Alexander Harrer Adresse du mandataire chargé de la documentation CE: Cf. adresse fabricant par: Michael Resch (directeur) Pirmasens, 01.12.2011 1 2 4 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 133 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Déclarations de conformité CE Pour les produits suivants: CIRCLE 4000/4100 MED CIRCLE 4000/4100 S MED CYCLE 4000/4100 MED CYCLE 4000/4100 S MED RECUMBENT 4000/4100 MED RECUMBENT 4000/4100 S MED Nous certifions par la présente que les normes et directives suivantes ont été...
  • Page 134 Nom du mandataire chargé de la documentation CE: Alexander Harrer Adresse du mandataire chargé de la documentation CE: Cf. adresse fabricant par: Michael Resch (directeur) Pirmasens, 01.12.2011 1 2 6 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 135 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Déclarations de conformité CE Pour les produits suivants: TRAC 4000/4100 MED TRAC 4000/4100 S MED Nous certifions par la présente que les normes et directives suivantes ont été appliquées •...
  • Page 136: Consignes De Sécurité

    Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 1 2 8 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 137 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Consignes de sécurité CROSS 4000/4100 S/MED/S MED/SP/S SP ⊗ Ne mettez pas l'appareil en service sans avoir lu attentivement les instructions. ⊗ Vérifiez, avant l'entraînement, le conduit d'alimentation électrique.* ⊗...
  • Page 138 Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 1 3 0 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 139 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Consignes de sécurité MIX 4000/4100 S/MED/S MED ⊗ Ne mettez pas l'appareil en service sans avoir lu attentivement les instructions. ⊗ Vérifiez, avant l'entraînement, le conduit d'alimentation électrique.
  • Page 140 Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 1 3 2 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 141 CARDIO LINE 4000 S/S MED/MED/SP/ S SP CARDIO LINE 4100 S/S MED/MED Consignes de sécurité STAIR 4000/4100 S/MED/S MED ⊗ Ne mettez pas l'appareil en service sans avoir lu attentivement les instructions. ⊗ Vérifiez, avant l'entraînement, le conduit d'alimentation électrique.
  • Page 142 Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l'appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 1 3 4 © 2012 Modifications techniques ou optiques et erreurs d‘impression réservées by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 144 ERGO-FIT GmbH & Co. KG Blocksbergstraße 165 – D-66955 Pirmasens Tel.: +49 (6331) 2461-0 – Fax: +49 (6331) 2461-55 info@ergo-fit.de – www.ergo-fit.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cardio line 4000 sCardio line 4000 s medCardio line 4000 medCardio line 4000 spCardio line 4000 s spCardio line 4100 s ... Afficher tout

Table des Matières