Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M o d e d ' e m p l o i
XRC-
XRCISE LINE MED
XRCISE LINE MED
XRCISE LINE MED
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en marche et conservez-le

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ERGO-FIT Cardiowise XRCISE MED Serie

  • Page 1 M o d e d ‘ e m p l o i XRC- XRCISE LINE MED XRCISE LINE MED XRCISE LINE MED Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la mise en marche et conservez-le...
  • Page 3 écrite de la société ERGO-FIT GmbH & Co. KG. Marques déposées : ERGO-FIT et le logo ERGO-FIT sont des marques déposées de la société ERGO-FIT GmbH & Co. POLAR est une marque déposée de la société POLAR Electro GmbH. Toutes les autres marques citées et illustrées dans le présent document sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont protégées.
  • Page 4 Cher client, nous vous remercions d‘avoir choisi un appareil d‘entraînement cardiowise. Vous êtes l‘heureux propriétaire d‘un appareil d‘entraînement de qualité, alliant les techniques les plus exigeantes à un confort d‘utilisation maximal. Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des explications qui peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 7 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 8: Informations Générales

    Vous allez vous sentir en pleine forme, plus endurant, vous sentir bien dans votre peau. L‘équipe cardiowise vous fournira sur demande une liste des appareils externes compatibles. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Généralités Sur Le Présent Mode D'emploi

    +49 (6331) 2461-55 Service pièces de rechange: Téléphone: +49 (6331) 2461-20 +49 (6331) 2461-22 +49 (6331) 2461-23 +49 (6331) 2461-27 +49 (6331) 2461-29 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Élimination Des Appareils

    à l‘adresse suivante: stiftung elektro-altgeräte register (EAR) Benno-Strauß-Straße 1 D-90763 Fürth Tél.: +49 (911) 766650 Fax: +49 (911) 766650 Mail: info@stiftung-ear.de Web: www.stiftung-ear.de Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 11 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Avertissement! Le système de surveillance de la fréquence cardiaque peut être erroné. Un entraînement trop intensif peut provoquer des blessures graves voire mortelles. Si votre endurance diminue de manière inhabituelle, arrêtez Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 13 Respectez toutes les consignes de sécurité et d‘utilisation du présent mode d‘emploi. Toutes les consignes de sécurité du présent mode d‘emploi reposent sur une longue expérience et sur le bon sens. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 14 ⊗ Resserrez les pédales et les bras des pédales toutes les 3-5 heures d‘entraîne ment. Autrement, vous risquez de vous blesser. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 15 Avant toute utilisation, vérifiez le tapis de course, les poignées et le revêtement afin de remédier à tout endommagement, le cas échéant. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 16 Ne mouillez pas le module de tension artérielle et protégez-le de toute condensation. Lorsqu‘il est branché, il y a un risque d‘électrocution. Si le module était malencontreusement mouillé, envoyez-le au fabricant pour réparation. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Comment Assurer Un Fonctionnement En Toute Sécurité

    EN 60601-1-1:2001. ⊗ Les appareils des gammes XRCISE LINE MED sont protégés contre la pénétration d‘eau et de substances solides selon l‘IP21. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 18: Risque D'électrocution

    électriques ou mécaniques. Toute entorse rendrait la garantie caduque. ⊗ N‘ouvrez jamais le moteur ou la commande. Toute entorse rendrait la garantie caduque. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 19: A Éviter

    Infection aiguë (infection des voies respiratoires) ⊗ Maladies fiévreuses ⊗ Troubles cardio-vasculaire, vertiges ⊗ Nausée, vomissements ⊗ Syndrome coronaire aigu ⊗ Infarctus du myocarde aigu Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 20 Cardiomyopathie hypertrophique obstructive et autres formes d‘obstruction de l‘écoulement du flux sanguin ⊗ Blocage auriculo-ventriculaire aigu ⊗ Anémie ⊗ Blocages physiques et/ou psychiques ⊗ Arythmies Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 21 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Mode D'emploi Succinct

    Avant de vous entraîner en mode Profil ou Cardio et avant d‘utiliser la mesure de la tension artérielle et de la saturation en oxygène, vous devez lire le mode d‘emploi détaillé. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 23 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Emploi Prévu

    Le MIX est un appareil elliptique permettant des mouvements elliptiques continus des jambes et des pieds, en position semi-allongée. Vous pouvez régler le niveau d‘entraînement pour optimiser l‘effort cardio-vasculaire. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Xrcise Stair Med

    Le TRAC est un tapis de course sur lequel vous pouvez marcher ou courir. Vous pouvez régler le niveau d‘entraînement pour optimiser l‘effort cardio-vasculaire. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 26 Emploi prévu Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 27 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 28: Transport Et Montage

    Veillez à ce que le pied du milieu de l‘appareil soit bien posé sur le sol afin de garantir la stabilité de l‘appareil. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Xrcise Cycle Med

    Le bord inférieur du support de l‘écran d‘affichage est doté d‘une charnière. Dévissez légèrement la vis de la charnière pour éviter de l‘endommager. Placez ensuite le support de l‘écran en position d‘entraînement. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Xrcise Recumbent Med

    Cet appareil doit être installé par le fabricant ou bien par un technicien agréé par cardiowise. Nous garantissons ainsi le bon fonctionnement de l‘appareil. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Emplacement Et Montage

    En cas de perturbation ou en cas de risque de perturbation de la mesure du pouls, n‘effectuez aucun entraînement cardio (entraînement en mode CARDIO. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Température Ambiante

    Appuyez sur l‘interrupteur du module d‘alimentation (I = Marche, O = Arrêt) pour allumer l‘appareil. Pour allumer le XRCISE RUNNER MED actionnez le coupe- circuit automatique (cf. chapitre 6.1). Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Alimentation Électrique

    10 ou bien, pour le XRCISE RUNNER MED, 16 A ou des fusibles avec une autre caractéristique de déclenchement (automatique de type K). Demandez le cas échéant à votre installateur électrique. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 34: Câblage

    Attention: Le tapis de course peut fonctionner uniquement si l‘aimant est fixé à son support. Support de l‘aimant Aimant Pince Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Liaison

    3 Réglage de la longueur des poignées 4 Siège pliable 5 Repose-pieds (des deux côtés du tuyau ovale) 6 Module d‘alimentation en électricité 7 Console Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Xrcise Cross Med

    7 Prise électrique 8 Repose-pieds 9 Module d‘alimentation en électricité 10 Pedale 11 Console avec Affichage patient (pivote à 180°) Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Xrcise Mix Med

    à l‘arrière de l‘appareil) 5 Pédales 6 Module d‘alimentation en électricité 7 Ecran 8 Porte-bouteille Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 38: Xrcise Stair Med

    5 Fusible automatique 6 Interrupteur à clé 7 Port RS232 8 Console mit Patienten- anzeige (pivote à 180°) 9 L‘arrêt d‘urgence Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 39 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 40: Mise En Service

    C‘est pourquoi nous avons regroupé dans ce chapitre les différents aspects des différents appareils de cardio training. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Xrcise Circle Med

    à la longueur de vos bras. Resserrez le bouton cannelé en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Vous Devez Garder La Position

    Le sens courant de la marche est vers l‘avant, les personnes expérimentées pourront également marcher en arrière, pour entraîner la coordination (entraîne un Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Vous Devez Garder La Position D'entraînement Indiquée Pendant Tout

    Pour régler la hauteur de la selle, asseyez-vous sur l‘appareil et actionnez l‘interrupteur sur la droite de la console (pour la position cf. chapitre 5.5.3). Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 44 Réglez maintenant le guidon. Vous pouvez tourner le guidon à 360° pour l‘adapter à n‘importe quelle taille et l‘utiliser efficacement en position assise ou en position debout. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 45: Xrcise Mix Med

    Cela signifie que pour une utilisation continue maximale de 1 minute, il faut compter un temps de refroidissement de 7 minutes. S‘il est sous-chauffé, le moteur de levage risque Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 46 Lors du démarrage de l‘appareil, ce dernier peut produire des bruits de frottement. Ils diminuent après un court instant de fonctionnement. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 47: Xrcise Recumbent Med

    équilibre. Utilisez les barres d‘appui pour votre équilibre. Ne vous soutenez pas. Cela aurait une influence négative sur les mouvements et votre entraînement s‘en trouverait altéré. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 48: Xrcise Runner Med

    Montez sur l‘appareil et, en fonction du menu choisi, commencez à marcher à votre rythme. Si la cadence est trop lente, augmentez-la à l‘aide de la touche PLUS Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 49: La Console

    à pouvoir lire la carte à l‘écran. La flèche à gauche du logo indique le sens d‘insertion. La durée de vie du lecteur de carte à puce est d‘environ 100 000 insertions. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 50 Mise en service La Console XRCISE LINE MED (non XRCISE RUNNER MED) Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 51: Les Touche

    MINUS: Cette touche permet de réduire la résistance de la charge ou bien de modifier les paramètres. ⊗ START: Cette touche permet de choisir le mode d‘entraînement ou bien de confirmer les paramètres indiqués ou modifiés. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 52: L'écran

    KM/H Vitesse km/h Inclinaison RUNNER Saturation en oxygène TIME Durée de l‘entraînement 00:00 (min:sek) PULSE Fréquence cardiaque par minute 1/min Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 53: Xrcise Cycle Med Et Xrcise Runner Med

    CYCLE MED) Branchement pour la SPO Branchements pour la mesure de la tension artérielle* Prise USB * non XRCISE RUNNER MED Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 54: Xrcise Line Med (Non Xrcise Cycle Med Et Xrcise Runner Med)

    XRCISE LINE MED (non XRCISE CYCLE MED et XRCISE RUNNER MED) Anschluss für SPO Anschlüsse für Blutdruckmessung* USB-Anschluss * non XRCISE CIRCLE MED Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 55 USB avant d‘effectuer la mise à jour. Respectez toutes les consignes de sécurité et d‘utilisation du présent mode d‘emploi! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 56: L'affichage Patient

    LED orange à gauche/flèche vers le haut: Vitesse de marche trop lente ⊗ LED orange à droite/flèche vers le bas: Vitesse de marche trop rapide ⊗ LED vertes: Bonne vitesse de marche Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 57 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 58: Utilisation

    En mode MANUEL, vous pouvez varier l‘effort maximal/minimal. La limite supérieure/ inférieure de l‘intensité est représentée ci-dessous, selon le type d‘appareil: Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 59 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux du profil Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveaux du profil Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 61 Appuyez de nouveau sur la touche STOP pour retourner au menu principal. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 62 Une fois que vous avez réglé votre limite supérieure de fréquence cardiaque, confirmez en appuyant sur la touche START. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 63 Pour le XRCISE RUNNER MED, vous devez définir la vitesse maximale et non pas l‘intensité de départ. L‘affichage passe au mode CARDIO. L‘appareil détermine en quelques secondes Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 64 ? »). Choisissez votre option en appuyant sur les touches PLUS et MINUS, confirmez votre choix en appuyant sur Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 65 Le XRCISE CYCLE MED est équipé d‘une connexion externe, une interface sérielle (RS 232). Le câble d‘interface ne fait pas partie de la fourniture. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 66: Comportement Après L'utilisation

    STOP) ou bien en utilisant correctement les repose-pieds latéraux suite à un arrêt d‘urgence.. Prenez note des consignes de sécurité de l‘annexe! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 67: Contrôle Des Fonctions

    Vérifiez la fonction de prise du pouls (cf. chapitre 7.5). Autres fonctions ⊗ Vérifiez la fonction de déplacement vers l‘avant/arrière : vérifiez que les pédales tournent dans les deux sens. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 68: Xrcise Cycle Med

    Allumez l‘appareil. Vous voyez que l‘appareil fonctionne lorsque l‘affichage s‘active. ⊗ Sélectionnez le mode MANUEL et réduisez l‘intensité au maximum (cf. chapitre 7.1.1). Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 69: Xrcise Stair Med

    La vitesse augmente régulièrement pour atteindre la valeur indiquée et se stabilise. ⊗ Actionnez le bouton d‘arrêt d‘urgence. Le tapis de course s‘arrête immédiatement Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 70 En cas de changements abrupts de la vitesse, vous devez vérifier le graissage (cf. chapitre 9.1.7) et le raccord au circuit électrique. Pouls ⊗ Vérifiez la fonction de prise du pouls (cf. chapitre 7.5). Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 71: Configuration De Base

    Pendant un intervalle de vidange, vous pouvez consulter dans ce menu la distance restante (km) jusqu‘à la prochaine vidange. L‘indication (par ex. 1000 km) est remise à 0. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 72: Mesure De La Fréquence Cardiaque

    La ceinture ne doit pas être lâche. Veillez à poser la ceinture dans le bon sens – le logo POLAR doit être à l‘endroit, sur le devant. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 73 Nous vous renverrons votre émetteur avec une nouvelle batterie et la facture. N‘essayez en aucun cas de changer la batterie vous-même! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 74: Sources De Perturbation

    - cf. schéma). Fermez la manchette en la serrant bien pour qu‘elle ne glisse pas. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 75: Mesure De La Spo

    Si vous devez néanmoins effectuer cette mesure, fixez le clip sur le gros orteil. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 76 Pour une saturation en oxygène de 70-100%, l‘écart maximal du résultat de la mesure est de 2,3% ⊗ L‘écart maximal de la mesure du pouls est de +/- 3bpm. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 77 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 78: Entraînement

    C‘est pourquoi les appareils de cardio training ERGO-FIT sont utilisés aussi bien en salle de sport qu‘en centre de rééducation Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 79: Paramètres D'effort

    Ainsi, vous pourrez brûler une quantité importante de graisses et renforcer votre système aérobe. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 80 Entraînement Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 81 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils! Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 82: Maintenance

    électrique de la prise. 9.1.1 XRCISE CIRCLE MED ⊗ Cet appareil ne nécessite que peu de maintenance. ⊗ Evitez de graisser l‘appareil de l‘extérieur. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 83: Xrcise Cross Med

    à l‘aide d‘une clé double au niveau du pédalier. 9.1.6 XRCISE STAIR MED ⊗ Cet appareil ne nécessite que peu de maintenance. ⊗ Evitez de graisser l‘appareil de l‘extérieur. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 84: Xrcise Runner Med

    Après une longue utilisation ou en cas de mauvais réglage du tapis, celui-ci risque d‘être trop lâche. Lorsque vous montez dessus, l‘appareil freine et le tapis ne tient plus sur l‘axe avant Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 85 Vous pouvez tendre le tapis jusqu‘à ce que l‘axe ne tourne plus, bloqué par le tapis (cf. Vérification de la tension du tapis de course). Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 86 Pour une maintenance, il vous faut 2 seringues à 10 ml d‘huile spéciale. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 87 également nettoyer la bague sans la démonter à l‘aide d‘un pinceau imbibé d‘alcool. Ainsi vous pouvez nettoyer délicatement les éléments optiques se trouvant entre la bague et la barrière optique. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 88: Module De Tension Artérielle

    12 mois. 9.1.9 Module SPO ⊗ Cet appareil ne nécessite pratiquement pas de maintenance. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 89: Nettoyage

    Sortez régulièrement la bulle de la manchette et le micro de la manchette selon la description ci-dessous. Lavez la manchette à la machine, à 60°C, et faites-la sécher à l‘air libre. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 90 Le fabricant vous recommande de désinfecter avec de l‘alcool isopropylique (70%) ou avec un désinfectant haut niveau CIDEX OPA de la société Johnson and Johnson Corporation. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 91 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 92: Déterminer La Cause

    START ou bien si vous devez d‘abord l‘éteindre ⊗ Si vous n‘étiez pas présent au moment de l‘affichage du message d‘erreur, demandez des précisions à l‘utilisateur. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 93 La température de service est trop faible ou trop élevée. ⊗ Des tensions électriques alternatives engendrent des perturbations. ⊗ Trop d‘éclairage ambiant. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 94: Messages D'erreur

    Evaluez la carte à l‘aide du logiciel de test ERGO-FIT. La carte à puce ERGO-FIT doit avoir été évaluée pour que vous puissiez faire l‘entraînement cardio à points ERGO-FIT Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 95 L‘appareil ne figure pas dans le programme d‘entraînement. Solution: Vous devez intégrer l‘appareil au programme d‘entraînement à l‘aide du logiciel ERGO-FIT. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 96 DLe transformateur a dépassé la température limite (sonde de température intégrée = 115°). Solution: Arrêtez l‘entraînement, éteignez l‘appareil et laissez-le refroidir. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 97 Le présent mode d‘emploi contient des informations sur plusieurs types d‘appareil. Vous trouverez donc des différences en fonction des différents types d‘appareils. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 98: Annexe

    Ce chapitre contient les données techniques de votre appareil de cardio training Les données sont présentées sous forme de tableaux pour chaque appareil des gammes XRCISE LINE MED. Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 99: Xrcise Circle Med

    ECG) Possibilités de réglage longueur de la manivelle, position des poignées (diagona- le ou parallèles), unité de rotation réglable en hauteur Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 100: Xrcise Cross Med

    Interface RS 232 Équipement Mesure de la tension artérielle, Mesure SPO émetteurs complémentaire POLAR (1 canal, précision ECG) Possibilités de réglage Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 101: Xrcise Cycle Med

    Mesure de la tension artérielle, Mesure SPO émetteurs complémentaire POLAR (1 canal, précision ECG) Possibilités de réglage la position du siège horizontal et vertical, Guidon, Console Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 102: Xrcise Mix Med

    Mesure de la tension artérielle, Mesure SPO émetteurs complémentaire POLAR (1 canal, précision ECG) Possibilités de réglage la hauteur de la selle, Coussin cervical Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 103 Mesure de la tension artérielle, Mesure SPO émetteurs complémentaire POLAR (1 canal, précision ECG) Possibilités de réglage la position du siège Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 104: Xrcise Stair Med

    Hauteur de la selle, * Pour les personnes de plus de 60 kg, l‘indication de la cadence peut ne pas être exacte Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 105 Angle d‘inclinaison 0% - 20% Émission sonore < 70 dB (A)* * L‘émission sonore est plus forte en charge que sans charge Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 106: A.4 Emissions Électromagnétiques Et Degré De Protection

    L‘intensité du champ électrique des émetteurs radio fixes doit être inférieure au niveau de conformité. Il peut y avoir des interférences à proximité des appareils comportant le symbole suivant.. 1 0 0 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 107 à celle d‘un en- d‘alimentation (50/60 Hz) vironnement commercial selon IEC 61000-4-8 ou hospitalier. 1 0 1 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 108: A.5 Directives De Sécurité

    Le VDE distingue à cet effet des classes de protection. 1 0 2 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 109 Les directives relatées dans le présent chapitre correspondent à un modèle de sécurité reconnu en République Fédérale d‘Allemagne. Il peut y avoir des divergences dans les autres pays. 1 0 3 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 110: A.5.2 Marque De Contrôle

    (diamètre supérieur à 2,5 mm) Protection contre l‘eau : gouttes d‘eau tombant verticalement Déchets électroniques Lire le manuel d‘utilisation 1 0 4 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 111: A.5.3 Pictogrammes Sur L'appareil

    Protection contre les corps étrangers : corps étrangers de taille moyenne (diamètre supérieur à 2,5 mm) Protection contre l‘eau : gouttes d‘eau tombant verticalement 1 0 5 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 112: A.6 Tolérances

    Affichage à droite du nombre de tours aucun Plage 5% Plage 10% Points Plage 10% Plage 10% Flèches Ecart > 10% Ecart > 10% 1 0 6 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 113: A.7 Lettre De Garantie

    à lui qu‘incombent les frais de déplacement et d‘intervention du réparateur Les dispositions légales s‘appliquent au matériel commercial qui n‘est pas produit par le vendeur. 1 0 7 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 114 ⊗ Câble module de tension artérielle garantie devient caduque en cas de non respect des consignes de maintenance! 1 0 8 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 115: A.8 Inscription Au Registre Des Produits Médicaux

    Mesures de contrôle technique satisfaisantes; année, cachet Mesures de contrôle technique non satisfaisantes; ancien cachet invalidé _______________________________ Signature 1 0 9 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 116 Cf. page(s) suivante(s) pour les indications des mesures obtenues Mesures de contrôle technique satisfaisantes; année, cachet Mesures de contrôle technique non satisfaisantes; ancien cachet invalidé _______________________________ Signature 11 0 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 117 Date, type et conséquences de dysfonctionnements et de fausses manoeuvres similaires à répétition: _______________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ Signalement d‘irrégularités aux autorités et au fabricant: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 118 Annexe 11 2 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 119: Consignes De Sécurité

    ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 3 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 120 ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 4 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 121 ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 5 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 122 ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 6 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 123: Xrcise Recumbent Med

    ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 7 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 124 ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 8 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 125 ! Tout utilisateur doit connaître les consignes de sécurité de l‘appareil. Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de dommages physiques ou matériels. 11 9 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 126 Annexe 1 2 0 Sous réserve de modifications techniques ou optiques et d’erreurs d‘impression - © 2015 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Page 128 ERGO-FIT GmbH & Co. KG Blocksbergstraße 165 – D-66955 Pirmasens Tel.: +49 (6331) 2461-0 – Fax: +49 (6331) 2461-55 info@ergo-fit.de – www.ergo-fit.de...