AME 655/658 SD/658 SU
LED
Red LED:
Červená LED
kontrolka:
Rød lysdiode:
Rote LED:
Diode rouge :
Raudonas šviesos
diodas:
Vörös LED:
Czerwona dioda
LED:
Красный
светодиодный
индикатор:
Crveni LED:
Červená LED
kontrolka:
红色 LED:
Red/ Yellow LED
Žlutá/červená
LED kontrolka
Rød/gul lysdiode
Rot-gelbe LED:
Diode rouge/
jaune :
Raudonas /
geltonas šviesos
diodas
Vörös/Sárga LED
Czerwona/żółta
dioda LED
Красный
/ желтый
светодиодный
индикатор:
Crveni/žuti LED
Červená / žltá LED
kontrolka
红色/黄色 LED
Dark
Zhasnutá
Mørk
Aus
Éteinte
Nešviečia
Sötét
Ciemna
Не горит
Tamno
Nesvieti
不亮
❼
VI.LH.J6.0S
Indication type
Constantly lit
Svítí
Lyser konstant:
Leuchtet dauerhaft
Allumée en permanence
Šviečia nuolat
Folyamatosan világít
Świeci światłem stałym
Постоянно горит
Stalno upaljeno
Stále svieti
常亮
F lashing
Bliká
Blinker
Blinkt
Clignote
Žybsi
Villogás
Miga
Мигает
Trepće
Bliká
闪烁
F lashing (1 s cycle)
Bliká (v intervalu 1 s)
Blinker (cyklus på 1 s)
Blinkt (1-s-Takt)
Clignote (cycle de 1 s)
Žybsi (1 s ciklas)
Villog (1 mp-es ciklusban)
Miga (cykl 1 s)
Мигает (каждую секунду)
Trepće (ciklus od 1 s)
Bliká (v cykle 1 s)
闪烁 (1 s 循环)
F lashing (1 s cycle)
Bliká (v intervalu 1 s)
Blinker (cyklus på 1 s)
Blinkt (1-s-Takt)
Clignote (cycle de 1 s)
Žybsi (1 s ciklas)
Villog (1 mp-es ciklusban)
Miga (cykl 1 s)
Мигает (каждую секунду)
Trepće (ciklus od 1 s)
Bliká (v cykle 1 s)
闪烁 (1 s 循环)
No indication
Žádná indikace
Ingen indikation
Keine Anzeige
Aucune indication
Indikacijų nėra
Nincs jelzés
Brak wskazania
Отсутствие индикации
Nema indikacije
Žiadna signalizácia
无指示
①
>5s = RESET
②
Operating mode
Stand-By mode
Pohotovostní režim
Stand-by-tilstand
Stand-by-Betrieb
Mode d'arrêt
Laukimo (budėjimo) režimas
Készenléti mód
Tryb gotowości
Режим ожидания
Stand-By režim
Pohotovostný režim
待机模式
Error Mode
Chybový režim
Fejltilstand
Fehleranzeige
Mode d'erreur
Klaidos režimas
Hibamód
Tryb błędu
Режим обнаружения ошибки (неисправности)
Režim greške
Chybový režim
故障模式
Set up stroke limitation (retracted stem)
Nastavení omezení zdvihu (zasunuté vřeteno)
Opsæt spindelvandringsbegrænsning (spindel helt inde)
Einrichten der Ventilhubbegrenzung (Antriebsstange vollständig eingefahren)
Configuration de la limitation de la course (tige rétractée)
Nustatyti eigos ribojimą (įtrauktas stiebas)
Löketkorlátozás beállítása (visszahúzott szelepszár)
Ustawić ograniczenie skoku (trzpień wsunięty)
Настройка ограничения хода штока (втянутый шток)
Podešavanje ograničenja hoda (uvučeno vreteno)
Nastavenie obmedzenia zdvihu (vreteno zasunuté)
设置行程限制(缩回阀杆)
Set up stroke limitation (extended stem)
Nastavení omezení zdvihu (vysunuté vřeteno)
Opsæt spindelvandringsbegrænsning (spindel helt ude)
Einrichten der Ventilhubbegrenzung (Antriebsstange vollständig ausgefahren)
Configuration de la limitation de la course (tige extraite)
Nustatyti eigos ribojimą (išstumtas stiebas)
Löketkorlátozás beállítása (kiemelt szelepszár)
Ustawić ograniczenie skoku (trzpień wysunięty)
Настройка ограничения хода штока (выдвинутый шток)
Podešavanje ograničenja hoda (izvučeno vreteno)
Nastavenie obmedzenia zdvihu (vreteno vysunuté)
设置行程限制 (伸出阀杆)
No power supply
Napájení odpojeno
Ingen strømforsyning
Keine Spannungsversorgung
Pas d'alimentation
Nėra maitinimo
Nincs energiaellátás
Brak zasilania elektrycznego
Отсутствие питания
Nema napajanja
Bez napájania
无电源
F lashing
(1 s cycle)
F lashing
(1 s cycle)
LED : Green
F lashing
LED : Yellow
=
AUTO
=
© Danfoss | 2016.12 | 9