Sièges avant et banquette arrière........17 Ceintures de sécurité............... 19 Étiquettes d'identification...........130 Sièges de sécurité pour enfants......... 23 Chargement du véhicule............131 Sièges enfants orientés vers l'arrière Tesla Dimensions et poids...............133 intégrés..................29 Sous-systèmes................. 135 Airbags..................34 Roues et pneus................ 138 Conduite..........
Vue d'ensemble Portes intérieures (Utilisation des Bouton de la boîte à gants (Boîte à gants poignées de porte intérieures à la page à la page 14) 10. Commandes des vitres électriques Feux de route (Feux de route à la page (Ouverture et fermeture de l'intérieur à...
Page 5
Vue d'ensemble Éclairage extérieur (Éclairage à la page Poignées de porte (Utilisation des poignées de porte extérieures à la page Toit ouvrant (Toit ouvrant à la page 15) Prise de recharge (Chargement de la Model S à la page 98) Rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à...
Appuyez deux fois sur le bouton pour de la Model S, dont le coffre avant arbore ouvrir le coffre avant. l'écusson Tesla. La clé dispose de trois boutons, des zones dont la surface est plus Bien qu'il soit inutile de pointer la clé en lisse.
Page 7
Attention: N'oubliez pas de prendre la clé Si vous perdez une clé ou souhaitez en obtenir avec vous lorsque vous conduisez. Même une de plus, contactez Tesla. La Model S peut si vous pouvez conduire la Model S sans identifier jusqu'à trois clés.
Page 8
Ouverture et fermeture Utilisation des poignées de porte Dès qu'une porte est ouverte, le extérieures voyant Door Open s'affiche sur le tableau de bord. L'image de la Une légère pression sur une poignée Model S sur l'écran Controls du d'ouverture de porte la fait sortir de son touchscreen indique également quel logement si la Model S détecte une clé...
Page 9
Ouverture et fermeture Verrouillages sécurité-enfants Déverrouiller les portes lorsque la clé ne fonctionne pas La Model S est équipée de verrouillages sécurité-enfants sur les portes arrière et le Si la Model S ne se déverrouille pas lorsque hayon pour les empêcher de les ouvrir à l'aide vous vous avancez en sa direction ou vous des poignées intérieures.
Page 10
Ouverture et fermeture Ouverture des portes intérieures sans courant Si la Model S n'a aucune alimentation électrique, les portes avant s'ouvrent comme d'habitude en utilisant les poignées de porte intérieures. Pour ouvrir les portes arrière, rabattez le bord du tapis sous la banquette arrière pour découvrir le câble de dégagement mécanique.
Page 11
Ouverture et fermeture Ouverture de l'extérieur Avertissement: Lorsque vous sortez de la Model S, prenez la clé avec vous. Si vous Pour ouvrir les vitres de l'extérieur de la laissez la clé dans la Model S, toutes les Model S, appuyez sur le bouton de portes, vitres et commandes sont déverrouillage de la clé...
Page 12
Ouverture et fermeture Ouverture Fermeture Pour ouvrir le coffre arrière, effectuez l'une Pour fermer le coffre, abaissez le hayon et des actions suivantes : poussez-le fermement, en vous assurant qu'il est entièrement fermé. • Touchez Controls > Trunk sur le touchscreen.
Page 13
Ouverture et fermeture Déverrouillage intérieur Ouverture sans courant Pour ouvrir le coffre depuis l'intérieur de la Si la Model S n'a aucune alimentation Model S, appuyez sur la commande de électrique, vous pouvez ouvrir le coffre arrière déverrouillage intérieur et levez le hayon. de l'intérieur.
Page 14
Ouverture et fermeture Ouverture Fermeture Pour ouvrir le coffre avant : Abaissez le capot, puis placez les deux mains à l'avant du capot, comme illustré. Poussez-le • Touchez Controls > Front Trunk sur le fermement avec les deux mains pour touchscreen ou appuyez deux fois sur le enclencher les loquets.
Page 15
Ouverture et fermeture Déverrouillage intérieur d'urgence Ouverture sans courant Un bouton de déverrouillage intérieur à Si la Model S n'a aucune alimentation l'intérieur du coffre avant permet à une électrique ou si vous ne parvenez pas à ouvrir personne enfermée à l'intérieur de sortir. Ce le coffre avant à...
Page 16
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Pour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur la commande située à droite du touchscreen. Si vous laissez la boîte à gants ouverte pendant cinq minutes, son éclairage s'éteint automatiquement. Remarque: La boîte à gants se verrouille dès que la Model S est verrouillée de l'extérieur à...
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture débris volants, des branches d'arbres ou d'autres obstructions. Si la Model S est équipée d'un toit ouvrant, Avertissement: Avant de fermer le toit toucher Controls > Sunroof sur le touchscreen ouvrant, assurez-vous qu'aucun passager, pour l'actionner.
Page 18
Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture Pour dégager un porte-gobelet, faites glisser l'accoudoir vers l'arrière. Model S Manuel du conducteur...
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Position de conduite idéale Réglage du siège conducteur Le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les airbags agissent de concert pour maximiser votre sécurité. Leur utilisation de manière adéquate assure une protection accrue.
Page 20
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Rabattre la banquette arrière Relever la banquette arrière La Model S est équipée d'une banquette Avant de relever la banquette arrière, assurez- arrière rabattable vers l'avant. vous que les ceintures de sécurité ne sont pas coincées derrière le dossier.
Page 21
Tesla. inoccupé. Si le témoin de rappel reste encore activé, contactez Tesla. Port de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Pour boucler une ceinture Ne mettez pas la partie sous-abdominale ou la Veillez au bon positionnement du siège...
Page 22
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Prétendeurs de ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité avant sont équipées de prétendeurs qui agissent de concert avec les airbags en cas de collision frontale grave. Les prétendeurs assurent l'enroulement automatique de la boucle et de la sangle de la ceinture de sécurité, réduisant le jeu des parties sous-abdominale et diagonale de la ceinture et limitant ainsi le mouvement de...
Avertissement: Les ceintures de sécurité portées lors d'un accident doivent être inspectées voire remplacées par Tesla, même si les dommages subis ne sont pas visibles. Avertissement: Les ceintures de sécurité qui montrent des signes d'usure (par exemple effilochage) ou qui ont été...
Page 24
Avertissement: Lorsque les ceintures de sécurité ne sont pas utilisées, elles doivent être entièrement enroulées et ne doivent pas pendre. Si une ceinture de sécurité ne s'enroule pas entièrement, contactez Tesla. Model S Manuel du conducteur...
Si la Model S est équipée de sièges enfants orientés vers l'arrière, ces sièges sont des sièges de sécurité pour enfants et sont uniquement conçus pour les enfants dont la taille et le poids ne dépassent pas les limites spécifiques (voir Sièges enfants orientés vers l'arrière Tesla intégrés à la page 29).
Page 26
Remarque: Si le poids combiné de l'enfant et du siège de sécurité pour enfant est supérieur à 29 kg, Tesla recommande de fixer le siège enfant à l'aide de la ceinture de sécurité et la sangle d'ancrage supérieure. En plus d'assurer la sécurité, ceci garantit également que le témoin de rappel du port de la ceinture de sécurité...
Page 27
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Transport d'enfants de grande taille Installation des sièges enfants retenus par ceinture de sécurité Si un enfant est trop grand pour tenir dans un siège de sécurité pour enfants, mais trop petit Assurez-vous que l'enfant est bien compris pour tenir en toute sécurité...
Page 28
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Installation de sièges enfants ISOFIX Les points d'ancrage inférieurs du système ISOFIX sont disponibles au niveau des sièges de la deuxième rangée et sont situés entre le dossier et le coussin arrière. La position exacte de chaque point d'ancrage est identifiée par un bouton d'identification de siège de sécurité...
Page 29
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Pour installer un siège de sécurité pour Mise en place des sangles d'ancrage enfants retenu par système ISOFIX, faites supérieures glisser les loquets du siège de sécurité sur les barres d'ancrage jusqu'à ce qu'ils Si une sangle d'ancrage supérieure est s'enclenchent avec un déclic.
Page 30
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Tester un siège de sécurité pour Avertissements - sièges de sécurité enfants pour enfants Avant d'asseoir un enfant, assurez-vous Avertissement: N'installez jamais un toujours que le siège de sécurité pour enfants enfant dans un siège de sécurité pour n'est pas lâche : enfants ou un rehausseur sur le siège passager avant si l'airbag est activé.
Page 31
éventuels et l'usure au niveau des harnais et des sangles d'ancrage. Restrictions d'utilisation Les sièges enfants orientés vers l'arrière Tesla intégrés sont des systèmes de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU. Ils sont destinés à...
Page 32
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Tirez la poignée pour dégager les appuie- tête du dossier du siège puis tirez les appuie-tête vers vous pour les déplier. Poussez le levier pour libérer les appuie- tête du dossier, puis rabattez-les sur le siège.
Page 33
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Installer un enfant Les sièges enfants orientés vers l'arrière Tesla intégrés sont des systèmes de retenue pour enfants approuvés par les normes régies par le règlement R44.04 de la CEE-ONU. Ils sont destinés à être utilisés pour des enfants appartenant aux groupes de poids II et III et pesant entre 15 et 36 kg.
Page 34
Tesla place. Avertissement: Les sièges orientés vers Tirez les sangles inférieures jusqu'à ce que l'arrière Tesla intégrés sont des systèmes l'enfant soit bien maintenu dans le siège. de retenue pour enfants approuvés par Faites glisser les agrafes d'épaulière en les normes régies par le règlement place pour que la partie supérieure des...
Page 35
Sièges et systèmes de retenue de sécurité été endommagés lors d'un accident, ils doivent être inspectés ou remplacés par Tesla, même si les dommages subis ne sont pas visibles. Avertissement: Avant d'installer un enfant dans un siège enfant orienté vers l'arrière Tesla intégré, vérifiez que le siège est...
Page 36
Sièges et systèmes de retenue de sécurité Emplacement des airbags Les airbags sont situés aux endroits indiqués approximativement sur l'illustration suivante. Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleil. Airbag genoux du passager (non disponible dans certaines régions du marché) Airbag frontal du passager Airbags latéraux Rideaux gonflables...
Tesla. mouvement des jambes, disponibles positionnant ainsi les dans certaines occupants de sorte que les régions du airbags frontaux puissent marché.
Page 38
Si le témoin d'état indique que l'airbag est en marche (ON) même si vous l'avez mis hors du passager fonction (ou inversement), contactez Tesla immédiatement. Si un enfant est assis sur le siège passager avant (même s'il est assis dans un siège de Remarque: La Model S est équipée d'un...
Page 39
Tesla les airbags, les déploiement de l'airbag peut causer des prétendeurs de ceinture de sécurité et tous les fractures ou d'autres blessures.
Page 40
Sièges et systèmes de retenue de sécurité du côté du véhicule, ou à proximité du couvercle de tout autre airbag, car ils sont susceptibles de gêner le déploiement d'un airbag. Les objets risquent de provoquer des blessures graves en cas de collision entraînant le déploiement de l'airbag.
Pour ajuster la Model S selon un profil de conducteur, touchez l'icône du profil de conducteur située à gauche du « T » de Tesla figurant sur la barre d'état du touchscreen. Choisissez ensuite le conducteur et les réglages enregistrés sont automatiquement appliqués.
Molette de défilement facilement. • Faites-la tourner vers le haut ou le bas • Standard - selon Tesla, ce réglage pour régler le volume du média. offre les meilleures manipulations et • Pour désactiver le volume du média réponses dans toutes les conditions.
Conduite Remarque: Quelle que soit la personnalisation qui s'affiche à droite du tableau de du côté gauche du tableau de bord, l'affichage bord. Faites ensuite tourner la molette change automatiquement pour afficher des de défilement pour parcourir les instructions de navigation (le cas échéant) ou options.
Page 44
Par exemple « Conduire jusqu'au magasin Tesla à Paris », « Conduire jusqu'à la gare de Lyon » ou « Où est l'Université de Paris-Sorbonne ? »...
Page 45
Conduite Réglage des rétroviseurs extérieurs (vers le haut). Maintenant que vous les avez réglés pour la marche arrière, ils s'inclineront latéraux automatiquement vers le bas dans la position sélectionnée dès que vous passerez la marche Appuyez sur le bouton correspondant au arrière.
Page 46
12 V (voir ). Ou essayez avec une autre clé. Si une autre clé ne fonctionne pas, contactez Tesla. Un certain nombre de facteurs peuvent altérer la détection de la clé par la Model S. Il s'agit notamment d'une pile faible dans la clé,...
Page 47
Conduite Passer les vitesses Marche avant Poussez le levier tout en bas et relâchez-le. Lorsque la Model S est en mode P Vous pouvez passer en marche avant (stationnement), vous devez enfoncer la uniquement si la Model S est arrêtée ou que sa pédale de frein pour passer une autre vitesse.
Page 48
Conduite Remarque: En mode de remorquage, la Model S ne passe pas en marche avant. Pour annuler le mode de remorquage, passez en mode P (stationnement) ou touchez à nouveau Tow Mode. Le mode de remorquage s'annule également si vous utilisez le touchscreen pour enclencher le frein de stationnement (Controls >...
Page 49
Conduite Vue d'ensemble du tableau de bord Remarque: L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations affichées peuvent différer légèrement. L'écran central varie en fonction de l'état de la Model S (alimentation coupée ou véhicule prêt à...
Page 50
Touchez cette icône pour afficher une description de l'alerte. Voyant Description Sécurité des airbags. Si ce voyant ne clignote pas brièvement lors de la préparation à la conduite de la Model S ou s'il reste allumé, contactez Tesla immédiatement. Voir Voyant d'avertissement d'airbag à la page 37.
Conduite Voyant Description Feux antibrouillard avant (en option) Voir Éclairage à la page 52. Feux antibrouillard arrière. Voir Éclairage à la page 52. Les feux de stationnement (feux de position, feux arrière et éclairage de la plaque d'immatriculation) sont allumés. Les feux de croisement sont allumés.
Conduite Voyant Description Détection d'une anomalie de la suspension Smart Air. Contactez Tesla. Voir Suspension Smart Air à la page 84. Correction automatique du niveau de la suspension Smart Air hors fonction. En d'autres termes, la Model S se trouve en mode Jack et est prête à être levée ou remorquée par une dépanneuse.
Page 53
Conduite Voyant Description Une porte ou un coffre est ouvert. Voir Utilisation des poignées de porte extérieures à la page 6. Clignote en vert si le clignotant gauche fonctionne. Les deux voyants des clignotants clignotent en vert si les feux de détresse fonctionnent. Clignote en vert si le clignotant droit fonctionne.
Page 54
Conduite Contrôler l'éclairage Touchez Controls dans le coin inférieur gauche du touchscreen pour contrôler la plupart des éclairages. En plus des éclairages que vous pouvez contrôler depuis le touchscreen, la Model S est équipée de liseuses qui s'allument et s'éteignent automatiquement selon ce que vous êtes en train de faire.
Page 55
Conduite Si l'option DOME est réglée sur AUTO, Si la Model S est équipée d'un système de l'éclairage intérieur (plafonniers et lampes suspension à ressorts hélicoïdaux, vous de lecture) s'allume lorsque vous pouvez régler l'angle des phares pour déverrouillez la Model S, vous ouvrez une l'adapter à...
Page 56
Conduite Feux de route Les phares, les feux arrière et l'éclairage de la plaque Poussez le levier à gauche de la colonne de d'immatriculation s'éteignent direction loin de vous. Pour annuler, tirez le jusqu'à ce que vous les levier vers vous. rallumiez manuellement ou lors du trajet suivant.
Page 57
Conduite Feux de virage Clignotants Si la Model S est équipée du pack Déplacez le levier à gauche de la colonne de Technologique en option, les feux de virage direction vers le haut (avant de tourner à LED élargissent le faisceau des phares dès que droite) ou vers le bas (avant de tourner à...
Page 58
Conduite Feux de détresse Pour activer les feux de détresse, appuyez sur la commande située sur le côté du touchscreen le plus proche du volant de direction. Tous les clignotants clignotent. Appuyez de nouveau sur la commande pour les éteindre. Remarque: Les feux de détresse fonctionnent même si une clé...
Page 59
Conduite Essuie-glaces glace, mettez la Model S en mode P (stationnement), puis servez-vous du Pour nettoyer le pare-brise, éloignez de vous touchscreen pour qu'ils passent en position l'extrémité du levier situé à gauche de la d'entretien. Touchez Controls > Settings > colonne de direction en le faisant tourner.
Page 60
Conduite se désactivent lorsque les essuie-glaces chauffants s'arrêtent (au bout de 15 minutes), à condition que la température ambiante soit suffisamment élevée pour empêcher le gel. Model S Manuel du conducteur...
Page 61
Conduite Mode de fonctionnement de obstacle peut entraîner des dommages au niveau du véhicule et/ou des objets, l'Assistance au stationnement voire causer des blessures corporelles graves. Vérifiez toujours la zone de vos Si la Model S est équipée de l'option propres yeux.
Page 62
Conduite audio. Pour activer ou désactiver les carillons, touchez Controls > Settings > Safety & Security > Park Assist Chimes. Vous pouvez aussi désactiver temporairement le son des signaux sonores en appuyant sur la molette de défilement à gauche du volant de direction.
Page 63
Conduite Affichage des informations sur le trajet Les informations sur le trajet s'affichent sur le touchscreen lorsque vous touchez Controls > Trips. Deux compteurs journaliers sont disponibles, A et B. Pour réinitialiser un compteur en particulier, touchez sa commande RESET associée. Remarque: Vous pouvez aussi afficher l'autonomie et les informations sur le trajet sur le tableau de bord (voir...
Page 64
Conduite Conseils de conduite favorisant une autonomie maximale Vous pouvez maximiser votre autonomie de conduite en appliquant les mêmes habitudes de conduite que celles utilisées pour économiser du carburant (véhicule à essence). La consommation d'énergie dépend non seulement des habitudes de conduite, mais également des conditions environnementales (comme un temps froid et des routes montagneuses).
Page 65
à un autre moment, une anomalie du système ABS a été Usure des freins détectée et le système ABS ne fonctionne pas. Contactez Tesla. Le Les plaquettes de frein de la Model S sont système de freinage continue de équipées d'indicateurs d'usure. Un indicateur d'usure est une mince bande métallique fixée...
Page 66
Conduite Freinage récupératif • Standard - fournit le niveau maximal de freinage récupératif. Lorsque vous Quand la Model S est en mouvement et votre relâchez l'accélérateur, la Model S pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage ralentit plus rapidement et réduit la récupératif ralentit le véhicule et restitue le nécessité...
Page 67
Conduite Frein de stationnement Le frein de stationnement est automatiquement enclenché lorsque vous passez la Model S en mode P (stationnement) et est relâché dès que vous passez une autre vitesse. Remarque: Le frein de stationnement fonctionne uniquement sur les roues arrière et est indépendant du système de freinage au pied.
Page 68
Conduite Mode de fonctionnement Le système antipatinage surveille constamment la différence de vitesse entre les roues avant et arrière. Si la Model S subit une perte d'adhérence, le système antipatinage réduit le patinage des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur. Le voyant lumineux du système électronique de contrôle de la stabilité...
Page 69
Conduite Utilisation du régulateur de vitesse Changer la vitesse de croisière Le régulateur de vitesse vous aide à garder Levez (augmenter la vitesse) ou abaissez une vitesse constante sans maintenir votre (réduire la vitesse) le levier du régulateur de pied sur l'accélérateur. Ceci est utile lorsque vitesse.
Page 70
Conduite Pour reprendre la vitesse réglée précédemment sur le régulateur de vitesse, tirez brièvement le levier du régulateur de vitesse vers vous. Le régulateur de vitesse reprend uniquement si vous roulez à une vitesse supérieure à 27 km/h. Model S Manuel du conducteur...
Page 71
Conduite Hill Start Assist enclenche automatiquement les freins pendant une seconde environ quand vous êtes sur une côte. Cela évite au Model S de rouler le temps que vous passez votre pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Page 72
Conduite Emplacement de la caméra utilisez tous les rétroviseurs lorsque vous roulez en marche arrière. Utilisez la La Model S est équipée d'une caméra de recul caméra uniquement en tant que guide. située au-dessus de la plaque Elle ne sert pas à remplacer vos contrôles d'immatriculation arrière.
Page 73
Conduite Nettoyage de la caméra Pour garantir une image claire, la lentille de la caméra doit être propre et exempte de tout obstacle. Retirez toute accumulation de saletés en essuyant de temps en temps la lentille de la caméra avec un chiffon doux humide.
Page 74
Utilisation du touchscreen Vue d'ensemble Les composants principaux du touchscreen sont illustrés ci-dessous. Pour contrôler manuellement la luminosité et le contraste, touchez Controls > Displays. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, le touchscreen alterne entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage ambiant. Remarque: L'illustration suivante est fournie à...
Page 75
Charging, HomeLink, Nav. Voir Démarrer la navigation Driver Profiles, à des informations sur le à la page 88. véhicule (le « T » de Tesla), aux notifications de mise à jour du Energy. Voir Obtenir une microprogramme, aux paramètres autonomie maximale à...
Page 76
Utilisation du touchscreen défilement située à gauche du volant de direction. Pour inverser la position des deux applications actuellement affichées. Avertissement: Garder l'attention sur la route et les conditions de circulation doit toujours être la priorité du conducteur. Afin d'assurer la sécurité des occupants du véhicule ainsi que des autres usagers de la route, le touchscreen doit être utilisé...
Page 77
Utilisation du touchscreen Contrôle des fonctions de la Model S Touchez Controls dans le coin inférieur gauche du touchscreen pour contrôler et personnaliser toutes les principales fonctions de la Model S. Remarque: L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version logicielle et de la région du marché, les options disponibles sur l'écran Controls peuvent différer légèrement.
Page 78
Utilisation du touchscreen Close extrêmement élevée ou basse (le surplus d'énergie est utilisé pour Touchez le X entouré en haut à gauche chauffer ou refroidir la batterie). d'un écran pour le fermer. Vous pouvez • Traction Control aussi toucher n'importe quelle zone hors de l'écran pour le fermer.
Page 79
Utilisation du touchscreen • Couper l'alimentation manuellement (voir Mise hors tension à la page 44). • Laisser la Model S en position N (point mort) en activant le mode de remorquage (voir Maintien de la Model S en position N (mode de remorquage) à...
Page 80
Utilisation du touchscreen Personnalisation de la Model S Touchez l'onglet Settings de l'écran Controls pour configurer la Model S selon vos préférences. Remarque: L'illustration suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, du microprogramme et de la région du marché, les options disponibles sur l'écran Paramètres peuvent différer légèrement.
Page 81
Utilisation du touchscreen Pour régler les paramètres associés aux • Drive-away Door Lock : Si ce mode applications installées. Les applications est réglé sur ON, toutes les portes de dont aucun paramètre n'est réglable sont la Model S se verrouillent grisées.
Page 82
Model S est équipée (voir Paramètres de sécurité à la page 90). • Accès à distance via les applications mobiles de Tesla (voir Application mobile à la page 94). HomeLink Utilisez HomeLink pour actionner un ouvre-porte de garage, des lampes ou un système de sécurité...
Page 83
Utilisation du touchscreen Vue d'ensemble des commandes de climatisation Les commandes de climatisation sont en permanence à votre disposition au bas du touchscreen. La climatisation est réglée par défaut sur Auto On de manière à assurer le maintien d'un confort optimal dans presque toutes les conditions climatiques, même les plus extrêmes.
Page 84
Tesla intégrés. L'air à l'intérieur de la Model S est recirculé. Ceci empêche l'air extérieur (gaz d'échappement) de pénétrer dans l'habitacle mais...
Page 85
Cette de pénétrer à travers les volets d'aération. buée disparaît au bout de quelques Tesla remplace le filtre à air tous les 40 000 secondes. • Il est normal qu'une petite flaque d'eau se forme sous la Model S lorsqu'elle est stationnée.
Page 86
Utilisation du touchscreen Remarque: Si la Model S est équipée de la suspension Smart Air, vous pouvez entendre le bruit du compresseur qui remplit d'air le réservoir du système lorsqu'elle démarre. La suspension Smart Air est dotée de modes de fonctionnement à la fois manuel et automatique.
Page 87
Si le problème persiste, contactez Tesla. Mode Jack Avant de lever le véhicule au moyen d'un cric ou de le soulever, réglez la suspension sur le...
Page 88
Utilisation du touchscreen ® Compatibilité Bluetooth En quelques secondes, le touchscreen affiche un numéro généré de façon Vous pouvez utiliser votre téléphone adapté à aléatoire et votre téléphone devrait Bluetooth en mode mains libres à condition afficher le même numéro. qu'il se trouve dans la plage de Assurez-vous que les numéros affichés sur fonctionnement.
Utilisation du touchscreen Désapparier un téléphone Composez le numéro de téléphone sur le clavier. ® Bluetooth Touchez Call. Le touchscreen affiche Si vous souhaitez déconnecter votre l'écran d'appel et le numéro que vous téléphone et le réutiliser plus tard, touchez appelez.
Page 90
Utilisation du touchscreen Présentation générale Dès que la carte est en orientation Heading Up (le Nord n'est pas en Touchez l'icône Map (ou Nav) pour rechercher haut), une boussole apparaît sur la et afficher une destination sur Google Maps carte. La flèche de la boussole Si la Model S est équipée de l'option de pointe vers le Nord et le texte navigation, l'application a l'étiquette Nav ;...
Page 91
Utilisation du touchscreen Pendant la navigation Pendant la navigation, le touchscreen affiche la route sur la carte, ainsi qu'une liste des directions virage par virage qui inclut le temps estimé de trajet, le kilométrage et l'heure d'arrivée. En fonction du niveau de zoom, il est possible de voir l'ensemble du trajet.
Page 92
Utilisation du touchscreen À propos du système de sécurité Si la Model S ne détecte pas de clé à proximité et une porte ou un coffre verrouillé est ouvert, le klaxon retentit, et les phares ainsi que les clignotants se mettent à clignoter. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé.
Page 93
Utilisation du touchscreen ® À propos du dispositif HomeLink Si la Model S est équipée du pack Technologique en option, vous pouvez programmer l'émetteur-récepteur universel ® HomeLink capable d'actionner jusqu'à trois portes de garage, barrières, éclairages et systèmes de sécurité qui transmettent des signaux de radiofréquence (RF).
Page 94
Internet de votre téléphone par le biais de la fonction modem Wi-Fi. Remarque: Lorsque la Model S se trouve dans un Tesla Service Center, elle se connecte automatiquement à un point d'accès Wi-Fi Tesla Service. Model S Manuel du conducteur...
Pour afficher les notes de mise à jour à tout moment, touchez le « T » de Tesla en haut, au Remarque: Une mise à jour logicielle peut centre du touchscreen, puis touchez le lien durer jusqu'à...
Utilisation du touchscreen Application mobile de la Model S Les applications mobiles de la Tesla Model S vous permettent de communiquer à distance ® avec la Model S à l'aide de votre iPhone ou de ™ votre smartphone Android . Avec cette application, vous pouvez contrôler le...
Chargement Composants haute tension Batterie Avertissement: Le système haute tension ne possède aucun composant réparable Convertisseur CC-CC par l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez Câblage haute tension (de couleur ou ne remplacez pas les composants, orange) câbles ou connecteurs haute tension. Les Chargeur principal embarqué...
Page 98
La Model S est équipée d'un connecteur Un connecteur mural haute puissance est portable et de l'adaptateur/des adaptateurs également disponible auprès de Tesla. Ce nécessaires pour la brancher dans des prises connecteur est le moyen le plus rapide de de courant couramment utilisées.
Model S s'active automatiquement pour propriétaire ou un technicien de service maintenir un niveau de recharge qui prolonge non agréé par Tesla. La batterie ne doit la durée de vie de la batterie. en aucun cas être ouverte ou modifiée.
Page 100
à proximité, appuyez sur le peinture s'il frotte contre la Model S. bouton du câble de recharge Tesla puis relâchez-le. Attention: N'essayez pas de forcer sur la trappe de la prise de recharge ouverte.
Page 101
Appuyez sur le bouton du connecteur clignoter et reste illuminé en vert. Tesla et maintenez-le enfoncé pour libérer le loquet. Remarque: Si la Model S est verrouillée, le Tirez le connecteur hors de la prise de témoin autour de la prise de recharge ne...
Page 102
État du chargement à la page 101), sélectionné s'applique aux sessions de Tesla recommande de charger à une chargement immédiates et programmées. valeur de courant plus basse jusqu'à ce que le problème soit résolu et que la Programmation spécifique à...
Page 103
Hausse estimée de la distance de conduite Bien que vous puissiez augmenter cette valeur (ou énergie) obtenue jusqu'à maintenant manuellement, Tesla recommande de charger dans la session de chargement actuelle. à la valeur la plus basse jusqu'à ce que le Au lieu d'afficher ici la distance de problème soit résolu et que la borne de...
Intervalles de remplacement des une bonne pression des pneus et rendez-vous liquides régulièrement chez Tesla avec la Model S pour les entretiens prévus au calendrier tous les Ne remplacez pas et ne faites pas l'appoint de 12 mois ou 20 000 km, au premier des deux liquide de refroidissement de batterie et de termes échus.
Page 105
Entretien Avertissement: Gardez vos mains et vos vêtements à l'écart des ventilateurs de refroidissement. Certains ventilateurs fonctionnent même si la Model S est mise hors tension. Attention: Certains liquides (acide de batterie, liquide de refroidissement de batterie, liquide de frein, additifs de lave- glace, etc.) utilisés dans les véhicules motorisés peuvent être toxiques et ne doivent en aucun cas être inhalés, ingérés...
Page 106
à froid est dangereusement sous-gonflé. Avertissement: N'utilisez pas de bombe anti-crevaison d'un autre type que celui fourni dans le kit de réparation de pneu de Tesla. Les autres types peuvent provoquer le dysfonctionnement des Model S Manuel du conducteur...
Tesla. Ceci vous permet de conduire la géométrie des roues Model S à vitesse lente jusqu'à un centre de réparation de pneus ou un centre Tesla (voir Tesla recommande de permuter les pneus Réparation provisoire des pneus à la page tous les 8 000 km.
Page 108
à froid et générer un bruit de rotation lors des premiers kilomètres de conduite jusqu'à ce Pour obtenir les caractéristiques techniques qu'ils se réchauffent. Contactez Tesla pour des roues et pneus d'origine installés sur la obtenir des recommandations relatives aux Model S, voir Caractéristiques techniques des...
Page 109
Utilisation de chaînes pour pneus Le véhicule est équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), Tesla a testé et approuvé les chaînes SCC en tant que dispositif de sécurité (Security Chain Company), modèle Z-563 à supplémentaire, qui affiche un témoin de utiliser sur les roues arrière.
Page 110
TPMS peut générer des avertissements de dysfonctionnement, le témoin pression des pneus erronés. Amenez la clignote pendant une minute environ Model S à un Tesla Service Center pour des après la mise sous tension de la réglages supplémentaires. Model S, puis reste affiché en Remarque: Il n'est pas nécessaire de...
Page 111
été fourni dans la Model S à sa livraison, vous vous devez la remplacer uniquement par une pouvez vous en procurer un auprès de Tesla. bombe anti-crevaison de type et de capacité Le kit de réparation de pneu comprend un...
Page 112
Entretien Gonflage avec la bombe anti- crevaison et de l'air Si vous êtes en possession d'une trousse de réparation de pneu, suivez ces étapes pour réparer provisoirement une petite crevaison (inférieure à 6 mm). Stationnez la Model S dans un endroit sûr à...
Page 113
Entretien Gonflage avec de l'air uniquement de gonfler d'autres éléments. Ces adaptateurs sont situés dans un compartiment à l'arrière Si vous êtes en possession d'un kit de du compresseur. réparation de pneu, suivez ces étapes pour gonfler un pneu avec de l'air : Détachez le connecteur d'alimentation à...
Page 114
Si vous êtes en possession d'une trousse de réparation de pneu, vous pouvez acheter des bombes anti-crevaison supplémentaires auprès de Tesla. Suivez ces étapes pour remplacer la bombe anti-crevaison de votre kit de réparation de pneu : Déroulez le tuyau transparent du compresseur.
Page 115
Entretien Nettoyage extérieur Précautions pour le nettoyage extérieur Attention: N'utilisez pas d'eau chaude ni Pour éviter d'endommager la peinture, retirez- de détergents. en immédiatement toutes les substances corrosives (déjections d'oiseaux, résine Attention: Par temps chaud, ne lavez pas d'arbre, insectes morts, taches de goudron, sel directement au soleil.
Page 116
Verre intérieur lumière directe du soleil. Ne le rayez pas. N'utilisez pas de liquide de nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces Sièges enfants orientés vers l'arrière Tesla des rétroviseurs/miroirs. La surface intégrés réfléchissante du rétroviseur/miroir pourrait Si nécessaire, passez l'aspirateur sur les sièges être endommagée, ainsi que les éléments...
Page 117
éventuels. Traitez les petits éclats et les rayures à l'aide d'un stylo de retouche de peinture (disponible auprès de Tesla). Utilisez le stylo de retouche de peinture après le nettoyage de la carrosserie et avant son polissage ou lustrage.
Page 118
Tapis de sol Pour prolonger la durée de vie de vos tapis et faciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sol d'origine Tesla. Entretenez les tapis en les nettoyant régulièrement et remplacez-les s'ils sont excessivement usés. Avertissement: Pour éviter de gêner l'actionnement d'une pédale, vérifiez que...
Entretien Contrôle et remplacement des balais d'essuie-glaces Afin d'accéder facilement aux balais d'essuie- glaces, mettez la Model S en mode P (stationnement), puis servez-vous du touchscreen pour qu'ils passent en position d'entretien. Touchez Controls > Settings > Vehicle > Service Mode > ON. Remarque: Les essuie-glaces reviennent automatiquement en position normale lorsque vous faites passer la Model S hors du mode P...
Page 120
Entretien Avertissement: N'actionnez pas les lave- glaces pendant le nettoyage de la Model S. Le liquide lave-glace peut irriter les yeux et la peau. Lisez et suivez les instructions du fabricant du liquide lave- glace. Model S Manuel du conducteur...
Page 121
Tesla. pare-brise pour le retirer. Contrôle du niveau de liquide Tesla contrôle le niveau du liquide de refroidissement de batterie aux intervalles d'entretien prévus. Pour le contrôler vous- même, stationnez la Model S sur un sol plat.
Page 122
— le liquide absorbe Contrôle du niveau de liquide l'humidité, ce qui réduit les performances Tesla contrôle le niveau du liquide de frein aux de freinage. intervalles d'entretien prévus. Pour le Avertissement: Le liquide de frein est contrôler vous-même, stationnez la Model S...
Page 123
La Model S n'a qu'un réservoir dans lequel la Model S dès que possible et contactez ajouter du liquide. Il s'agit du réservoir de Tesla. liquide lave-glace sous le coffre avant. Quand Attention: Ne déversez pas de liquide le niveau est faible, un message s'affiche sur le lave-glace sur les panneaux de tableau de bord.
Page 124
Mise hors côté conducteur. tension à la page 44). Attention: Utilisez uniquement des fusibles de rechange agréés par Tesla de même calibre et dont les caractéristiques techniques sont identiques. L'utilisation d'un fusible inadéquat peut endommager le système électrique et provoquer un incendie.
Remarque: L'accès à la boîte à fusibles 1 nécessite le retrait de composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé.
Page 126
Entretien Fusible Calibre Circuit protégé Capteurs de stationnement/angle mort 20 A Frein de stationnement électrique Inutilisé Capteur à l'intérieur du véhicule pour système de climatisation (HVAC) Logique de chauffage d'air de l'habitacle 15 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie 1 Actionneurs d'entrée 15 A Pompe de liquide de refroidissement du groupe motopropulseur...
Page 127
Entretien Fusible Calibre Circuit protégé 30 A Chauffe-sièges centraux de la banquette arrière, dégivrage de lave- glaces/essuie-glaces (option pour temps froid) 15 A Prise de courant 12 V 25 A Suspension pneumatique 25 A Moteur de lève-vitre (arrière gauche) Mémoire de siège conducteur 25 A Moteur de lève-vitre (avant gauche) Poignées de porte arrière...
Page 128
être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé. Contactez Tesla Service si l'un de ces fusibles doit être remplacé. Model S Manuel du conducteur...
Page 129
Entretien Fusible Calibre Circuit protégé 15 A Chauffe-siège arrière gauche 15 A Chauffe-siège arrière droit Commande du chauffe-siège arrière central 15 A Chauffe-siège arrière central 15 A Dégivrant d'essuie-glaces Inutilisé Entretien...
Page 130
Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la Model S. Veillez à ce que tout centre de réparation autre que Tesla soit bien au courant de ces points de levage. Placez la Model S au centre, entre les montants de levage.
à la Model S. Tesla n'est pas en mesure d'évaluer les pièces fabriquées par d'autres distributeurs et décline toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces non fournies par Tesla sur la Model S.
Caractéristiques techniques Numéro d'identification du véhicule Le VIN se trouve aux emplacements suivants : • En haut du tableau de bord, estampillé sur une plaque visible à travers le pare-brise. • Estampillé sur le châssis. Visible en retirant le panneau d'entretien (voir Retrait du panneau d'entretien à...
Page 133
Caractéristiques techniques Étiquetage de la capacité de charge Étiquette d'information sur les pneus et le chargement Il est important de comprendre quelle est la L'étiquette d'information sur les pneus et le charge maximale de la Model S. Ce poids est chargement indique : appelé...
Page 134
Caractéristiques techniques Calcul des limites de charge Exemple 2 : Conducteur et quatre passagers Recherchez la mention « The combined Description Total weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs » (le Charge maximale du véhicule 433 kg poids combiné...
Page 135
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Longueur hors tout 196 po 4 970 mm Largeur hors tout (rétroviseurs inclus) 86,2 in 2 189 mm Largeur hors tout (rétroviseurs 77,3 in 1 963 mm exclus) Hauteur hors tout 56,5 po 1 427 mm Empattement 116,5 po 2 960 mm...
Page 136
Caractéristiques techniques Poids Poids à vide* (batterie de 85 kW/h) 4 630 lb 2 100 kg Poids à vide* (batterie de 60 kW/h) 4 407 lb 1 999 kg Poids nominal brut du véhicule 5 710 lb 2 590 kg Distribution brute du poids du Avant : 2 425 lb (1 100 kg) Arrière : 3 285 lb (1 490 kg)
Page 137
Caractéristiques techniques Moteur Type Moteur à induction CA, refroidi par liquide, avec commande en variation de fréquence Calibre 375 V Vitesse maximale 16 000 tr/min Transmission Type Engrenage fixe à une vitesse Rapport de démultiplication finale total 9.73:1 Marche arrière Marche arrière du moteur, limitée à...
Page 138
Caractéristiques techniques Freins Type Système de freinage antiblocage (ABS) sur les 4 roues avec système électronique de répartition de la force de freinage, système avancé de contrôle de la stabilité et pédale d'accélérateur activée par le système de freinage à récupération d'énergie Étriers de frein Fixes à...
Page 139
Caractéristiques techniques Batterie - haute tension Type Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide Calibre 60 ou 85 kWh (en début de vie) Tension et polarité 366 V c.c. masse négative (-) Plage de température N'exposez pas la batterie haute tension à des températures ambiantes supérieures ou inférieures pendant plus de 24 heures consécutives.
Page 140
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des roues Type de roue Emplacement Taille Décalage 19" Avant 8.0J x 19 40 mm/1,575" Arrière 8.0J x 19 40 mm/1,575" 21” - argenté (standard) Avant 8.5J x 21 40 mm/1,575" 21” - gris (standard) Arrière 8.5J x 21 40 mm/1,575"...
Page 141
Cette étiquette est située sur le montant de la porte du conducteur et est visible lorsque cette dernière est ouverte (voir Entretien et maintenance des pneus à la page 104). Les pneus d'hiver (Pirelli Sottozero ou Nokian Studded - P245/45R19) peuvent être achetés auprès d'un Tesla Store. Caractéristiques techniques...
Page 142
Caractéristiques techniques Signification des marquages des pneus La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques techniques de base du pneu. Model S Manuel du conducteur...
Page 143
Caractéristiques techniques Catégorie du pneu. P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme. Largeur du pneu. Ce nombre à 3 chiffres vous donne la largeur (en millimètres) du pneu d'un bord de flanc à l'autre. Rapport d'aspect. Ce nombre à 2 chiffres représente la hauteur du flanc exprimée en pourcentage de la largeur de la bande de roulement.
Assistance dépannage Contacter l'Assistance dépannage L'Assistance dépannage de Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant toute la période de garantie. Pour contacter l'Assistance dépannage, composez le numéro de votre région indiqué dans la liste ci-contre.
Page 146
P (stationnement) Utilisez uniquement une dépanneuse à lorsqu'elle détecte que le chauffeur quitte le plateau, sauf indication contraire de Tesla. Ne véhicule, même si le levier est déjà en position transportez pas la Model S avec les pneus N (point mort).
Page 147
Assistance dépannage Raccorder la chaîne de remorquage Mise du véhicule sur la plateforme et blocage des roues Retirez le cône de nez. Immobilisez les roues à l'aide de cales et Insérez un outil de levage en plastique attachez les sangles d'arrimage : dans le coin supérieur droit, puis pliez doucement le cône de nez vers vous.
à un propriétaire, sauf si celles-ci se rapportent à un service de réparation hors Les données sont stockées par le véhicule et garantie ; dans ce cas, Tesla ne divulgue alors peuvent être consultées, utilisées et stockées que les données relatives à la réparation.
Page 149
à jour logicielle. Vous pouvez les afficher à tout moment en touchant le « T » de Tesla, situé en haut, au centre du touchscreen, puis en touchant le lien Release Notes. En cas de conflit entre les renseignements fournis dans le présent...
Page 150
Pour des informations plus détaillées sur votre Model S, rendez-vous sur le site www.teslamotors.com, cliquez sur le lien MY TESLA, puis entrez vos identifiants de connexion (ou inscrivez-vous pour recevoir vos identifiants). En cas de questions ou de problèmes relatifs à...
Page 151
L'index dimensions extérieur pneus ABS (système de freinage antiblocage) poids accessoires roues installation sous-systèmes aération caractéristiques techniques de la direction airbags caractéristiques techniques de la suspension alarme application mobile caractéristiques techniques de la transmission appuie-tête Assistance au stationnement caractéristiques techniques du moteur Assistance dépannage caractéristiques techniques du poids audio...
Page 152
L'index conseils favorisant une autonomie contrôles quotidiens et mensuels maximale gicleurs de lave-glaces, nettoyage démarrage de la Model S intervalles d'entretien position du siège intervalles de remplacement des liquides Connecteur portable description liquide de frein, vérification utilisation liquide lave-glace, faire l'appoint console nettoyage porte-gobelets...
Page 153
L'index garde au sol lave-autos gicleurs de lave-glaces, nettoyage lave-glaces, utilisation levage de la Model S levage de la Model S au moyen d'un cric limites de charge liquide de refroidissement Batterie, intervalle de remplacement haute tension Batterie, vérifier le niveau caractéristiques techniques de la batterie liquide lave-glace, faire l'appoint liquides...
Page 154
Plaque signalétique sièges PNBV chauffe-sièges pneus orientés vers l'arrière Tesla intégrés bombe anti-crevaison réglages caractéristiques techniques sièges arrière, rabattre et soulever chaînes sièges enfants équilibrage installation et utilisation...
Page 155
L'index Unité et format ventilation, toit ouvrant verrouillage en mode conduite verrouillage en mode sortie verrouillage et déverrouillage des portes VIN (numéro d'identification du véhicule) vitesse de ventilation, intérieur vitesses vitres vitres électriques volant de direction volets d'aération voyants lumineux, résumé vue d'ensemble du tableau de bord Wi-Fi, connexion au réseau L'index...