Télécharger Imprimer la page

PIKO BR 01.5 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

ZURÜSTTEILE / DEMONTAGE / WARTUNG & PFLEGE
Assembly parts / dismantling / maintenance & care · Pièces de montage / Démontage / Entretien et les soins ·
Zurüstbauteile teilweise ab Werk aufgerüstet /
Extensions partly armed ex works /
Extensions partie armés départ usine /
的扩
Achtung! Beim Kuppeln/Entkuppeln den Tender schräg stellen
Attention! For coupling/uncoupling the loco with the tender please put the
tender into a sloped position
Attention! Pour couplage/découplage de la locomotive à l'appel d'offres
s'il vous plaît mettez l'appel d'offres dans une position inclinée
!要 煤卡 到
或 煤卡
nur für Wechselstrom /
only for AC /
seulement pour AC /
适用 AC
Lampenwechsel /
Changing bulbs /
Changer les ampoules /
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle oder
am Zugende anbringen /
Extensions only for display case models or at
the end of the last car of a train /
Des extensions pour les modèles de vitrine ou
à la fin de la dernière voiture d'un train /
或用
的附
煤卡
/
PIKO Art.-Nr. 56012 /
PIKO spare part N° 56012 /
PIKO pièces détachées N° 56012 /
:56012
Dekodereinbau / Wechsel:
Installing Decoder / Installation decodeur /
Wir empfehlen / We recommend / Nous recommandons / 我
56121 Multiprotokolldekoder Classic mit Lastregelung
Sekundenkleber
56121 Multi protocoll decoder Classic w load regulator
Glue
56121 Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation
Colle instantanée
56121 Classic 码器
56122 Multiprotokolldekoder Hobby mit Lastregelung
56122 Multi protocoll decoder Hobby w load regulator
56122 Décodeur à protocoles multiples Hobby et régulation
56122 Hobby 码器
Standardausstattung AC-Modell:
AC model fitted exworks / Départ usine modèle AC équipée /
厂标 AC
56121 Multiprotokolldekoder Classic mit Lastregelung
56121 Multi protocoll decoder Classic w load regulator
56121 Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation
56121 Classic 码器
Tendergehäuse abnehmen /
Remove tender housing /
Offres de logement /
除煤卡
Empfehlung:
Beim Einsatz der Lok mit Kurzkupplungssystemen
Distanzstück einsetzen.
Recommendation:
Driving the loco with close coupling systems use a spacer.
Recommandation:
Conduite loco e avec les systèmes de couplage étroit
utiliser un spacer.
:
用 挂
用 隔 片
Jeweilige Anleitung des Herstellers beachten!
!
/ 换 码器
Specific instructions by the manufacturer!
Des instructions spécifiques par le fabricant!
制造商的特
荐:
Schnittstelle /
Interface NEM 65 /
Interface /
NEM65
Dekoder / Decoder /
码器
Decodeur /
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
Non inclus en DC version!
包 在DC版 内
Motor entfernen /
Remove motor /
Retirez le moteur /
PIKO Art.-Nr. 56011 /
PIKO spare part N° 56011 /
Schmierung /
PIKO pièce détachées N° 56011 /
Lubrication /
:56011
Lubrification /
Schmierplan / Lubrication chart / Diagramme de lubrification /
Oel
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinennöl! Wir empfehlen, die Lok ca.
25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält.
Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d'utilisation intense, graisser les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine! Afin d'op-
timiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25
minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible run-
ning and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in
reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
用,
树脂、 酸性
!我
持最 的
的牵
, 有在
的 道
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l'interface digitale!
留DC
!
*
nur DC
only DC
seulement DC
包 在DC版 内
Haftreifenwechsel /
Change the Traction Tyres /
Remplacement des bandages /
Schmierung /
Lubrication /
Lubrification /
换 向地
大 25分 ,
畅 。

Publicité

loading