Page 1
Form No. 3360-466 Rev B Tracteur pour pelouse DH 220 N° de modèle 74592—N° de série 280000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Table des matières Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Introduction..............2 renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui Sécurité...
Sécurité Remorquage d'accessoires........19 Conseils d'utilisation........... 19 Entretien..............21 Consignes de sécurité pour Programme d'entretien recommandé ...... 21 les tondeuses autoportées à Lubrification ............22 Graissage et lubrification de la machine ....22 lames rotatives Méthode de graissage de la machine ....22 Points à...
Page 4
◊ à l'ignorance de l'importance de la nature du – 10° en montée ; terrain, surtout sur pente ; – 15° en descente. ◊ à un attelage incorrect ou à une mauvaise • Aucune pente n'est absolument sans danger. Le répartition de la charge.
éventuels de la tondeuse avant Le paragraphe suivant contient des informations de remettre la machine en marche et d'utiliser les spécifiques concernant la sécurité des produits Toro qui accessoires ; n'apparaissent pas dans les spécifications de la norme –...
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. 99-5340 1.
Page 8
104-2903 1. Attention, risque de 4. Risque de renversement – vous ne sectionnement/mutilation devez jamais traverser des mains ou des pieds de pentes de plus de par les lames de la 5 degrés, descendre tondeuse – débranchez 104-3233 des pentes de plus de la bougie et lisez les 15 degrés ou monter instructions avant de...
Page 9
104-3239 et 104-3240 1. Hauteur de coupe 3. Augmenter 2. Diminuer 104-3234 1. Haut régime 5. Phares 2. Réglage de vitesse 6. Marche continu 3. Bas régime 7. Démarrage du moteur 4. Arrêt du moteur 104-3241 1. Marche avant 4. Bas régime 104-3237 2.
Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Commandes Ajout de carburant Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, familiarisez vous avec toutes les commandes Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb à...
Plein du réservoir de carburant 1. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les • Ne remplissez pas les bidons d'essence à pièces mobiles. l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse 2. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir d'un véhicule utilitaire, car la moquette et enlevez le bouchon.
Positionnement du siège Compteur horaire Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l'amener Le compteur horaire se trouve sur le tableau de bord à la position la plus confortable pour vous, et offrant le (Figure 3) et indique le nombre total d'heures de meilleur contrôle pour la conduite.
2. Placez le levier de sélection de hauteur de coupe à la position voulue. 3. Relâchez le bouton Réglage du déflecteur d'éjection Figure 6 1. Témoin de bac à herbe 3. Témoin de commande des Le déflecteur d'éjection change la taille de l'ouverture lames (PDF) d'éjection pour faciliter le fonctionnement de 2.
Figure 9 1. Roue 2. Trou inférieur Démarrage du moteur 1. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant situé entre le réservoir de carburant et le moteur (Figure 10). Figure 11 1. Bouton de commande des 4. Starter lames (PDF) 2. Engagée 5.
Remarque: Si le moteur est déjà chaud, placez la manette d'accélérateur en position Haut régime. Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés 6. Placez la manette d'accélérateur en position Bas ou endommagés, la machine risque de se régime (Figure 12). mettre en marche inopinément et de causer des 7.
Un voyant rouge s'allume sur la console avant (Figure 14) pour signaler que la sécurité est désactivée. Figure 14 1. Témoin de travail en marche arrière Figure 13 4. Conduisez la machine en marche arrière et terminez 1. Commutateur de sécurité (KeyChoice) votre tâche.
3. Serrez le frein de stationnement, placez la commande des lames (PDF) en position désengagée et mettez le moteur en marche. Lorsque le moteur tourne, desserrez le frein de stationnement et soulevez-vous légèrement du siège : le moteur doit s'arrêter. 4.
Remarque: Enlevez les clés du commutateur d'allumage et de sécurité KeyChoice. Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser la machine, lorsque celle-ci est laissée sans surveillance. Enlevez toujours les clés de contact et de sécurité...
Figure 18 1. Crochet de remorquage Figure 17 Conseils d'utilisation 1. Tirer 3. Levier de vidage télescopique 2. Pousser en avant et en • Pour de meilleurs résultats, faites tourner le moteur au régime maximum. L'air doit pouvoir circuler pour bien couper l'herbe. Pour cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de coupe trop basse et 3.
Page 20
• Si vous devez arrêter la machine pendant la tonte, un paquet d'herbe coupée risque de tomber sur le gazon. Pour éviter cela, procéder comme suit : – Engagez les lames et rendez-vous sur une surface déjà tondue. – Pour disperser uniformément l'herbe coupée, relevez le plateau de coupe d'un ou deux crans durant le déplacement de la machine en marche avant, les lames étant engagées.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 25 premières •...
Lubrification Graissage et lubrification de la machine Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Graissez et lubrifiez la machine. (Graissez et lubrifiez la machine plus fréquemment si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses). Méthode de graissage de la machine Graissez la machine avec de la graisse multi-usage.
Points à graisser Figure 19 Repère Quantité Fréquence Lubrifiant (injections) (heures) Graisseurs des roues avant Graisser Rotules de direction Huile Secteur denté de direction Graisser Pignon de direction Graisser Palier d'arbre de direction Huile Palier d'arbre de direction Huile Graisseur du levier de déplacement Graisser Moyeu d'arbre pour relevage du carter de tondeuse Huile...
Retrait des éléments en mousse et en Nettoyage des éléments en mousse et papier en papier 1. Nettoyez la surface autour du filtre à air pour éviter Élément en mousse que des impuretés n'endommagent le moteur en 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude tombant à...
Page 25
Viscosité : voir le tableau de viscosité des huiles 9. Revissez la jauge complètement dans le goulot de (Figure 22). remplissage (Figure 23). 10. Dévissez de nouveau la jauge et examinez l'extrémité métallique. Si le niveau est bas, versez lentement une quantité...
5. Serrez alors de 1/2 à 3/4 de tour supplémentaire (Figure 25). 6. Faites le plein du carter moteur avec une huile moteur neuve du type voulu (voir Contrôle du niveau d'huile moteur). Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 25 Figure 24 heures—Vérifiez la bougie.
Contrôle de la bougie Entretien du système 1. Examinez le centre de la bougie (Figure 27). Si le d'alimentation bec de l'isolateur est recouvert d'un léger dépôt gris ou brun, le moteur fonctionne correctement. S'il est couvert d'un dépôt noir, c'est généralement signe que Vidange du réservoir de le filtre à...
Figure 28 1. Collier 3. Filtre à carburant 2. Conduite d'alimentation 8. Débranchez la conduite d'alimentation du filtre Figure 29 (Figure 28) et laissez l'essence s'écouler dans un 1. Robinet d'arrivée de carburant bidon ou un bac de vidange. Remarque: Profitez éventuellement de ce que le 6.
Entretien du système 7. Dévissez l'embase d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et déposez-la du réflecteur (Figure 31). électrique Remplacement du fusible Le système électrique est protégé par des fusibles situés sous le capot, près du réservoir de carburant (Figure 30). Si un fusible fond, vérifiez si le câblage présente un court circuit.
Entretien de la batterie La batterie doit toujours être propre et chargée au maximum. Nettoyez la batterie et le bac à batterie à l'aide d'une serviette en papier. Si les bornes de la batterie sont corrodées, nettoyez-les avec un mélange constitué de 4 volumes d'eau pour 1 volume de bicarbonate de soude.
Page 31
Ajout d'eau dans la batterie à oreilles (Figure 33). Glissez le capuchon en caoutchouc sur la borne de la batterie. Le meilleur moment pour rajouter de l'eau distillée dans 4. Connectez le câble négatif (noir) à la borne négative la batterie est juste avant l'utilisation de la machine. Ceci (-) de la batterie à...
Entretien du système Si la machine parcourt plus d'un mètre avant de s'arrêter alors qu'elle se déplace à grande vitesse au rapport le d'entraînement plus élevé, le frein a besoin être réglé. Contrôle du frein Contrôle de la pression des Périodicité...
Entretien des courroies Entretien du bac à herbe Réglage de la courroie Retrait du bac à herbe d'entraînement des lames 1. Tenez le bac des deux mains et basculez-le en avant (Figure 38). Périodicité des entretiens: Après les 25 premières heures de fonctionnement—Vérifiez le réglage de la courroie d'entraînement des lames.
Entretien du plateau de 7. Essuyez la surface autour du détecteur de bac plein. 8. Vérifiez que la fonction de ramassage sur demande coupe est activée et nettoyez l'intérieur de l'éjecteur jusqu'au plateau de coupe. Entretien des lames 9. Montez le bac à herbe (voir Montage du bac à herbe). Périodicité...
3. Inspectez les lames, surtout les bords recourbés (Figure 39). Si vous remarquez que les lames sont usées ou endommagées à ces endroits, remplacez-les immédiatement. Figure 41 4. Si les goupilles de cisaillement sont cassées, 1. Lame 2. Équilibreur remplacez-les immédiatement (Figure 39). Important: Si les goupilles de cisaillement sont cassées, la courroie de la tondeuse risque d'être Pose des lames...
Réglage de l'ensemble tige de réglage de hauteur de coupe Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Vérifiez l'inclinaison avant/arrière des lames. (effectuez ce contrôle chaque fois que vous montez le plateau de coupe.) Avant de vérifier l'inclinaison, gonflez les pneus avant et arrière à...
Remisage D. Redémarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête faute de carburant. 1. Désengagez la commande des lames (PDF) E. Utilisez le starter ou l'amorceur pour lancer le moteur. 2. Serrez le frein de stationnement. F. Remettez le moteur en marche et faites-le tourner 3.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur ne fonctionne pas. 1. Le bouton de commande des lames 1. Mettez le bouton de commande des (PDF) est en position engagée. lames (PDF) en position désengagée. 2. Le frein de stationnement n'est pas 2.
Page 39
Problème Cause possible Mesure corrective Vibrations anormales. 1. Lames faussées ou déséquilibrées. 1. Montez des lames neuves. 2. Les boulons de fixation des lames sont 2. Serrez les boulons de fixation des desserrés. lames. 3. Boulons de montage du moteur 3.
Page 43
Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev B...
Page 44
Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...