Page 1
Form No. 3443-441 Rev A Unité de coupe DPA EdgeSeries ™ à 8, 11 ou 14 lames Groupe de déplacement Greensmaster ® série 3300 ou 3400 N° de modèle 04651—N° de série 408000000 et suivants N° de modèle 04653—N° de série 408000000 et suivants N°...
Page 2
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec la Consignes de sécurité générales ....... 3 norme EN ISO 5395 et la norme ANSI B71.4-2017. Consignes de sécurité pour l'unité de coupe .............. 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité...
• Utilisez uniquement des accessoires, outils et pièces de rechange agréés par Toro. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé...
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Manuel de l'utilisateur À lire avant l'installation et l'utilisation de l'unité de coupe. Montage du rouleau Centrez le rouleau entre les bras de réglage de hauteur de coupe. L'unité de coupe est expédiée sans rouleau avant.
Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires Tournez lentement le cylindre en arrière jusqu'à d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur ce que vous entendiez le bruit du contact entre utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Page 7
Manuel d'affûtage pour d'appui (Figure 4) jusqu'à ce que vous sentiez tondeuses rotatives et à cylindres Toro, une légère pression sur la cale lorsque vous la Form nº 09168SL). faites glisser d'un côté à l'autre. Enlevez la cale.
Page 8
à une coupe de précision; voir le Manuel une cale sous la contre-lame. d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form nº 09168SL). Retirez les 2 écrous qui fixent chaque support et entretoise du rouleau à chaque bride de fixation de la plaque latérale.
Page 9
Réglage de la hauteur de coupe Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame convient le mieux pour la hauteur de coupe recherchée. Contre-lame Réf. Hauteur de coupe Edgemax 115-1880 1,5 à 4,7 mm (0,062 à Micro-cut 0,188 po) (standard) g000489 Figure 8 Edgemax...
Page 10
g014643 Figure 11 g014408 Figure 10 1. Barre supérieure 1. Gabarit Insérez une jauge d'épaisseur de 1,5 mm (0,060 po) entre le haut du cylindre et la barre, Tournez le boulon de réglage jusqu'à ce que le et serrez les boulons. rouleau touche l'avant du gabarit.
à effectuer l'entretien de la barre d'appui et de la contre-lame; cela évite d'endommager le cylindre, la barre d'appui ou la contre-lame. L'idéal est de porter l'unité de coupe chez un distributeur Toro agréé pour l'entretien. Voir le Manuel d'entretien du groupe de déplacement pour des instructions complètes, pour les outils spéciaux et pour obtenir les schémas...
g016470 Figure 16 2. Ressort 1. Écrou de tension du g032882 ressort Figure 15 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle en nylon Effectuez le réglage contre-lame/cylindre; voir 4. Rondelle en acier 2. Écrou Réglage du contact contre-lame/cylindre (page Montage de la barre d'appui Spécifications de la Montez la barre d'appui en positionnant les contre-lame...
Page 13
Préparation du cylindre au meulage Vérifiez que tous les composants de l'unité de coupe sont en bon état et corrigez tout problème éventuel avant le meulage. Respectez les instructions du fabricant de la meuleuse afin de meuler le cylindre de coupe conformément aux spécifications suivantes.
Page 14
Contrôle de l'angle de meulage supérieur L'angle utilisé pour meuler les contre-lames est très important. Utilisez l'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6828) et le support d'indicateur d'angle (réf. Toro 131-6829) pour contrôler l'angle produit par la meule, puis corrigez toute imprécision éventuelle.
Vous trouverez des instructions et des procédures de rodage complémentaires dans le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement et dans le Manuel d'aiguisage des tondeuses à cylindres et rotatives Toro (Form nº 80-300PT). Remarque: Pour améliorer encore la qualité...
Le kit d'outillage pour remise à neuf de rouleau comprend tous les outils et toutes les instructions d'installation nécessaires pour remettre un rouleau à neuf avec le kit de remise à neuf. Consultez le catalogue de pièces ou adressez-vous à votre distributeur Toro agréé. g346125 Figure 23 1.
Page 17
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 18
Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité vos données, nous vous encourageons à nous en faire part directement. Veuillez noter que les résidents européens ont le droit de porter plainte auprès de leur Autorité...
Page 19
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait(e) des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...