Publicité

Liens rapides

Manual d'installation
Capteur Radar
DRS6A X-Class/DRS12A X-Class/DRS24A X-Class
Modèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................... i
CONFIGURATION DU SYSTÈME ................................................................................. iii
LISTES DES ÉQUIPEMENTS ........................................................................................ iv
1. INSTALLATION ET CÂBLAGE ................................................................................. 1
1.1 Remarques sur le montage...................................................................................................1
1.2 Éléments fournis ...................................................................................................................3
1.3 Outillage et matériaux requis ................................................................................................4
1.4 Fixation de l'élément rayonnant sur son support ..................................................................5
1.5 Montage de l'antenne ...........................................................................................................7
1.6 Câblage...............................................................................................................................10
2. CONFIGURATION INITIALE.................................................................................... 14
2.1 Configuration initiale de TZT9/TZT14/TZTBB.....................................................................15
2.2 Configuration initiale de TZTL12F/TZTL15F.......................................................................19
3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE............................................................................... 22
3.1 Maintenance .......................................................................................................................23
3.2 Dépannage .........................................................................................................................24
3.3 Remplacement du fusible ...................................................................................................25
3.4 Période de vie des pièces...................................................................................................25
CARACTÉRISTIQUES .............................................................................................. SP-1
LISTE DE COLISAGE ................................................................................................. A-1
SCHÉMAS ................................................................................................................... D-1
SCHÉMAS D'INTERCONNECTION........................................................................... . -1
www.furuno.com
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service appartenant à leurs sociétés respectives.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno DRS6A X-Class

  • Page 1: Table Des Matières

    Manual d’installation Capteur Radar DRS6A X-Class/DRS12A X-Class/DRS24A X-Class Modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... i CONFIGURATION DU SYSTÈME ................. iii LISTES DES ÉQUIPEMENTS ..................iv 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE ................. 1 1.1 Remarques sur le montage....................1 1.2 Éléments fournis ........................3 1.3 Outillage et matériaux requis ....................4 1.4 Fixation de l’élément rayonnant sur son support ..............5...
  • Page 2 Pub. No. IFR-36460-B2 DATE OF ISSUE: APR. 2017...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'installateur doit lire les présentes mesures de sécurité avant de tenter d'installer l'équipement. Indique une situation susceptible de présenter un danger et qui, si elle AVERTISSEMENT n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles. Indique une situation susceptible de présenter un danger et qui, si elle ATTENTION n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures à...
  • Page 4 Réf. : 100-236-743 Importateur en Europe L'agents suivant agit comme notre importateur en Europe tel que défini dans la DECISION N°768/2008/EC; - Nom: FURUNO EUROPE B.V. - Adresse : Ridderhaven 19BB, 2984 BT Ridderkerk, The Netherlands de Programme • 0359355-01.**...
  • Page 5: Configuration Du Système

    NavNet TZtouch/Navnet TZtouch 2 NavNet TZtouch/Navnet TZtouch 2 Cette série de radars est compatible avec les écrans multifonctions FURUNO et les combinaisons de versions logicielles indiquées ci-dessous. Il est possible que la combinaison avec d’autres mo- dèles ne fonctionne pas comme il se doit.
  • Page 6: Listes Des Équipements

    000-033-085 ment(10A) fournit avec le DRS12A/25A X- Class Pièces de re- SP03-18101 001-426-190 Fusible (5 A), fournit avec le DRS6A X-Class change Fusible (10 A), fournit avec le DRS12A/25A X- SP03-18301 001-458-590 Class *: Disponible pour le DRS6A X-Class seulement.
  • Page 7: Installation Et Câblage

    INSTALLATION ET CÂBLAGE NOTICE Ne pas appliquer de peinture, de mastic anticorrosion ou de nettoyant de contact sur le revêtement ou les pièces en plastique de l'équipement. Ces produits contiennent des solvants organiques pouvant endommager le revêtement ou les pièces en plastique, en particulier les connecteurs en plastique.
  • Page 8 Déconseillé • Paramétrer la position de l'antenne sur l'écran multifoncrion Furuno, selon la des- cription du chapitre 2. Si la position de l'antenne n'est pas correctement paramé- trée, les échos radar peuvent être décalés par rapport à leur position réelle.
  • Page 9: Éléments Fournis

    • Ensemble de câbles* (1 pièce) : 10 m, 15 m, 20 m ou 30 m • Fusible de • Type (1 pièce) • Comment remplacer le remplacement (1 pièce) fusible (1 pièce) : Choisissez la longueur à la commande. : Pour le DRS6A X-Class seulement.
  • Page 10: Outillage Et Matériaux Requis

    1. INSTALLATION ET CÂBLAGE Outillage et matériaux requis Préparez les outils suivants avant l’installation. N°C Remarques Perceuse électrique Pour percer les trous de montage : foret de 15 mm de  Tournevis cruciforme N°C 3 pour fixer le capuchon du câble Clé...
  • Page 11: Fixation De L'élément Rayonnant Sur Son Support

    1. INSTALLATION ET CÂBLAGE Fixation de l’élément rayonnant sur son support 1. Retirez le bouchon du support de l’élément rayonnant. Support de l'élément Capuchon de rayonnant l'élément rayonnant 2. Appliquez du mastic silicone sur la surface du support de l’élément rayonnant, comme illustré...
  • Page 12 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE 4. Appliquez du mastic silicone sur les trous filetés situés au bas de l’élément rayon- nant (4 emplacements). Mastic de silicone Vue du dessous : Élément rayonnant 5. Préparez quatre jeux de boulons ; faites passer la rondelle frein (M8) et la rondelle plate (M8) à...
  • Page 13: Montage De L'antenne

    1. INSTALLATION ET CÂBLAGE 7. Appliquez du mastic silicone sur les trous et les boulons aux endroits indiqués par des flèches sur la figure ci-dessous. Appliquez aussi du mastic silicone sur le rac- cord entre l’élément rayonnant et son support. Assemblage de boulon - vue latérale (détaillée) Élément rayonnant...
  • Page 14 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE 3. Appliquez du mastic silicone sur le filet des goujons (M1270, 4 pièces). Remarque: Appliquez du mastic silicone à la partie du filetage des boulons qui se trouve à l’intérieur du trou du boulon (voir la figure à l’étape 4). 4.
  • Page 15 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE 6. Placez l’antenne sur la plate-forme de montage, avec la marque de l’étrave ali- gnée à la proue du bateau. Direction de l'étrave Direction de l'étrave Étrave Étrave 7. Fixez l’antenne à l’aide des rondelles plates (M12, 4 pièces), des rondelles frein (M12, 4 pièces) et des boulons hexagonaux (M12, 8 pièces) fournis.
  • Page 16: Câblage

    NE COUPEZ PAS l’ensemble de câbles et les câbles d’alimentation/LAN, même s’ils sont acheminés à travers un mât de radar. • Si vous remplacez le DRS4A/6A/12A/25A par le DRS6A X-Class, vous ne pouvez pas utiliser le câble existant. Utilisez uniquement l’ensemble de câbles fourni avec le DRS6A X-Class.
  • Page 17 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE 3. Entourez le raccord des connecteurs avec de l’adhésif auto-vulcanisant et de l’ad- hésif en vinyle (non fourni) pour le rendre étanche, de la manière suivante : 1) Entourez le raccord des connecteurs 2) Changez de sens et entourez le avec une couche d'adhésif raccord avec une autre couche auto-vulcanisant.
  • Page 18 8. Fixez à nouveau le capuchon du câble. 9. Branchez le connecteur LAN de l’ensemble de câbles à un port LAN sur l’écran multifonctions FURUNO ou le nœud actif Ethernet. Remarque 1: Ne branchez pas le connecteur LAN au LAN de bord.
  • Page 19 1. INSTALLATION ET CÂBLAGE Remarque 2: Lorsqu'une extension du cable LAN est nécessaire, utiliser le cable LAN (MOD-Z072) en option ainsi que l'adaptateur (TL-CAT012). Une fois l'assem- blage effectué, entourer la connection d'isolant pour assurer l'étanchéité. Adaptateur 10. Branchez les câbles d’alimentation à la batterie du bateau (24 VCC). •...
  • Page 20: Configuration Initiale

    1.6 m 6.8 m Cette série de radars est compatible avec les écrans multifonctions FURUNO et les combinaisons de versions logicielles indiquées ci-dessous. Il est possible que la com- binaison avec d’autres modèles ne fonctionne pas comme il se doit.
  • Page 21: Configuration Initiale De Tzt9/Tzt14/Tztbb

    Exemple d'affichage d'un DRS6A X-Class 5. Faites défiler les sous-menus [Menu Radar] jusqu’à l’option de menu [Radar Initial Setup]. Titre 6. Définissez les éléments en vous référant au tableau ci-dessous.
  • Page 22 2. CONFIGURATION INITIALE Options de menu Description [Main Bang Suppression] Si une transmission du signal radar apparaît au centre de l’écran, faire glisser l’icône circulaire de sorte qu’elle dis- paraisse, tout en observant l’écho du radar sur le côté gauche de l’écran. [Enable Sector Blanking]/ Il est possible de sélectionner deux secteurs maximum de [Enable Sector Blanking2]...
  • Page 23 2. CONFIGURATION INITIALE Comment aligner la ligne de foi Vous avez monté l’antenne pour qu’elle soit orientée droit devant en direction de la poupe. Par conséquent, une cible, petite mais bien visible, devrait apparaître droit de- vant sur la ligne de foi (zéro degré). Vous verrez peut-être une erreur minime de relèvement sur l’affichage.
  • Page 24 2. CONFIGURATION INITIALE l’écran pour afficher le curseur mobile. Faites glisser l’icône circulaire pour régler l’échelle de distance. Zoom avant Curseur Distance actuelle 4 NM Appuyez sur la zone marquée par le pointillé pour afficher le curseur. Remarque : Vous pouvez commuter le Faites glisser Zoom arrière radar entre le mode transmission et le mode...
  • Page 25: Configuration Initiale De Tztl12F/Tztl15F

    [Radar Source], fermez la liste et rouvrez-la. Le nom de l’antenne devrait s’affi- cher avec une coche, comme dans l’exemple ci-dessous. RDxxxxxx - DRS6A X-Class 4. Faites défiler le menu [Radar] pour afficher l’option du menu [Radar Initial Setup], puis appuyez sur [Radar Initial Setup].
  • Page 26 2. CONFIGURATION INITIALE Options de menu Description [Radar Optimization] Ajuster automatiquement la puissance du magnétron et l’accord du radar connecté. Ne pas changer ces réglages. Remarque: S'arrurer de faire un [Radar Optimization] apr è s remplacement du magnétron [ARPA Advanced Settings] Ne pas changer ces réglages.
  • Page 27 2. CONFIGURATION INITIALE 1. Réglez votre radar sur une plage comprise entre 0,125 et 0,25 NM et le mode « Head up » (Référence cap). L’échelle de distance peut être sélectionnée de deux manières, comme indiqué ci-dessous. Le curseur peut être affiché ou masqué à l’aide de [Show Scale Sli- der] dans le menu [Settings] - [Radar].
  • Page 28: Maintenance, Dépannage

    MAINTENANCE, DÉPANNAGE Comme pour tout système électronique, des vérifications et une maintenance pério- diques sont importantes pour assurer un bon fonctionnement. Ce chapitre présente les instructions de maintenance et de dépannage à respecter pour augmenter les per- formances et la durée de vie de l’équipement. Avant d’entreprendre une procédure de maintenance ou de dépannage, examinez les informations de sécurité...
  • Page 29: Maintenance

    3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE Maintenance Une maintenance régulière est importante pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Contrôlez les points énumérés ci-dessous tous les 3 à 6 mois pour préser- ver le bon fonctionnement de l’antenne. Point à Action Solution, remarques vérifier Vérifiez ces points tous les 3 à...
  • Page 30: Dépannage

    3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE Dépannage Le tableau ci-dessous présente des procédures de dépannage simples permettant de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à rétablir un fonctionnement normal, adressez-vous à votre revendeur. Problème Solution L’écran multifonctions ne parvi- •...
  • Page 31: Remplacement Du Fusible

    Période de Type Réf. Remarques vie approx. Magnétron MAF1422B 000-158-788-12 5 000 heures Pour DRS6A X-Class FNE1201 001-245-890 5 000 heures Pour DRS12A X-Class MG5436 000-140-762-13 5 000 heures Pour DRS25A X-Class Moteur de l’antenne Lorsque le moteur de l’antenne atteint la fin de sa période de vie, la rotation de l’an- tenne peut cesser ou des sons anormaux peuvent être émis par l’antenne.
  • Page 32: Caractéristiques

    3.4 ft (XN10A), 4 ft (XN12A), 6 ft (XN13A) Largeur du faisceau horizontal 2.3° (XN10A), 1.9° (XN12A), 1.4° (XN13A) Antenne type XN10A pour DRS6A X-Class seulement Largeur du faisceau vertical 22° Gain 27.5 dBi (XN10A), 28.5 dBi (XN12A), 30 dBi (XN13A) Atténuation du lobe secondaire...
  • Page 33 FURUNO DRS6A/12A/25A X-Class INTERFACE LAN: 1 port, Ethernet, 100Base-TX ALIMENTATION DRS6A X-Class 24 VDC: 4.0 A DRS12A X-Class 24 VDC: 4.5 A DRS25A X-Class 24 VDC: 5.6 A CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Température ambiante -25°C à +55°C (storage: -30°C à +70°C) Humidité relative 95% ou moins à...
  • Page 44 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Latvian Ar šo Furuno Electric Co., Ltd. deklar , ka augst k min ts radioiek rta atbilst Direkt vai 2014/53/ES. (LV) Pilns ES atbilst bas deklar cijas teksts ir pieejams š d interneta vietn :...
  • Page 45 O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Romanian Prin prezenta, Furuno Electric Co., Ltd. declar c men ionat mai sus tipul de echipamente radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. (RO) Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea...

Ce manuel est également adapté pour:

Drs12a x-classDrs24a x-class

Table des Matières