Publicité

Liens rapides

Manual d'installation
Capteur Radar
DRS4D-NXT
Modèle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................... i
CONFIGURATION DU SYSTÈME ................................................................................. iii
LISTES DES ÉQUIPEMENTS ........................................................................................ iv
AVANT-PROPOS ............................................................................................................ v
1. INSTALLATION.......................................................................................................... 1
1.1 Remarques sur l'installation..................................................................................................1
1.2 Installation du capteur radar .................................................................................................4
1.3 Câblage.................................................................................................................................8
2. INSTALLATION INITIALE.......................................................................................... 9
2.1 Vérifications après l'installation.............................................................................................9
2.2 Installation initiale..................................................................................................................9
3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE............................................................................... 14
3.1 Maintenance .......................................................................................................................14
3.2 Remplacement du fusible ...................................................................................................14
3.3 Dépannage .........................................................................................................................15
CARACTÉRISTIQUES .............................................................................................. SP-1
CONTENU DU PRODUIT ............................................................................................ A-1
DIMENSIONNEL.......................................................................................................... D-1
SCHÉMA INTERCONNEXION .................................................................................... S-1
Declaration of Conformity
www.furuno.com
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales, des marques déposées ou des
marques de service détenues par leur propriétaire respectifs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furuno DRS4D-NXT

  • Page 1: Table Des Matières

    Manual d’installation Capteur Radar DRS4D-NXT Modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................... i CONFIGURATION DU SYSTÈME ................. iii LISTES DES ÉQUIPEMENTS ..................iv AVANT-PROPOS ......................v 1. INSTALLATION......................1 1.1 Remarques sur l’installation....................1 1.2 Installation du capteur radar ....................4 1.3 Câblage..........................8 2. INSTALLATION INITIALE..................9 2.1 Vérifications après l’installation.....................9...
  • Page 2 Pub. No. IFR-36490-A DATE OF ISSUE: OCT. 2016...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'installateur doit lire les mesures de sécurité avant d'installer l'équipement. Indique une situation susceptible de présenter un AVERTISSEMENT danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Indique une situation susceptible de présenter un ATTENTION danger qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures à...
  • Page 4: Étiquette D'avertissement

    Modèle 100 W/m 50 W/m 10 W/m DRS4D-NXT S.O. S.O. 0,7 m ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Une étiquette d'avertissement est fixée à l'antenne. Ne la retirez pas. En cas de perte ou de dégradation de l'étiquette, contactez votre revendeur pour la remplacer.
  • Page 5: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTÈME CAPTEUR RADAR DRS4D-NXT Ensemble Câble d'alimentation/LAN de câbles CP03-36400/ CP03-36410/ CP03-36420/ CP03-36430 (10/15/20/30 m, 15 m défini par défaut.) Écran multifonctions Alimentation TZTL12F/TZTL15F 12/24 VCC TZT9/TZT14/TZTBB : Fourniture standard : Équipement non fourni La mise à niveau du logiciel à la version 4.01 (qui sortira au printemps 2016) ou ultérieure est nécessaire.
  • Page 6: Listes Des Équipements

    LISTES DES ÉQUIPEMENTS Fourniture standard Type Réf. Qté Remarques Capteur radar RSB-135-115 000-029-247 Accessoires d’instal- CP03-37001 001-426-200 lation CP03-36400 000-027-211 Au choix Ensemble de câbles, 10 m CP03-36410 000-027-212 Ensemble de câbles, 15 m CP03-36420 000-027-213 Ensemble de câbles, 20 m CP03-36430 000-027-214 Ensemble de câbles, 30 m...
  • Page 7: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS • La fonction TARGET ANALYZER* affiche les cibles qui s’approchent et les autres cibles dans des couleurs différentes. * Un capteur GPS est nécessaire. Lorsque vous modifiez le réglage de [Target Analyzer Mode] à [Rain], l’écho de pluie s’affiche. •...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Remarques sur l’installation NOTICE Ne pas appliquer de peinture, de mastic anticorrosion ou de nettoyant de contact sur le revêtement ou les pièces en plastique de l'équipement. Ces produits contiennent des solvants organiques pouvant endommager le revêtement ou les pièces en plastique, en particulier les connecteurs en plastique.
  • Page 9 Remarques pour sélectionner un emplacement d’installation (plusieurs ra- dars) • Si plusieurs radars sont installés sur un bateau, N’INSTALLEZ PAS le DRS4D-NXT à portée de la zone de faisceau émise par les autres radars. Lorsque vous choisis- sez un emplacement approprié pour l’installation, référez-vous à l’illustration ci-des- sous.
  • Page 10 1. INSTALLATION Installation avec l’équipement radiotéléphonique • Pour éviter les interférences radar, installez le radôme loin des antennes de ra- diocommunication (SSB, VHF, Inmarasat) et de l’antenne GPS. • Installez le radôme loin de l’équipement radiotéléphonique de manière à ce que ce dernier ne soit pas perturbé...
  • Page 11: Installation Du Capteur Radar

    1. INSTALLATION Installation du capteur radar Déterminez la conformité de l’emplacement de montage AVANT le montage perma- nent du capteur. Les signaux entrants et sortants peuvent se chevaucher les uns les autres en fonction de la forme du navire, ce qui empêche la communication entre le radar et l’affichage.
  • Page 12 1. INSTALLATION 1. Placez le gabarit de montage fourni sur l’emplacement de montage, puis percez quatre trous de fixation à cet endroit. Remarque: Les trous doivent être parallèles à la ligne de foi. Étrave Étrave Gabarit de montage 2. Placez le capteur radar sur la plate-forme avec la flèche () sur le capteur alignée avec l’étrave du bateau.
  • Page 13 1. INSTALLATION • Le câble doit être situé à un endroit où aucune tension n’est appliquée sur les connecteurs. Pour éviter les tensions, créez une boucle sur le câble à proximité du capteur et attachez cette boucle avec des serre-câbles, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
  • Page 14: Montage Du Support

    1. INSTALLATION Installation avec le support du radôme Le support de radôme en option vous permet de fixer le capteur radar au mât d’un voi- lier. Nom, type : Support de radôme, OP03-208 Réf. : 001-078-340 Type Réf. Qté Plaque de montage 03-018-9001-0 100-206-740-10 Plaque-support (1)
  • Page 15: Câblage

    1.3.1 Alimentation Le DRS4D-NXT nécessite une alimentation 12 VCC ou 24 VCC. Branchez le câble rouge à la borne positive de la batterie du bateau et le câble bleu à la borne négative. Le câble noir est un câble blindé pour la mise à la masse.
  • Page 16: Installation Initiale

    2. Appuyez sur la touche de mise sous tension de votre écran multifonctions jusqu’à ce que l’écran s’allume. 3. Faites le nécessaire sur votre écran multifonctions pour mettre le DRS4D-NXT sous tension. 4. Vérifiez si le cap est bien aligné - les cibles doivent apparaître à leur relèvement approprié...
  • Page 17 2. INSTALLATION INITIALE 4. Faites défiler l’affichage du menu [Radar] jusqu’à l’option de menu [Radar Initial Setup], puis appuyez sur [Radar Initial Setup]. 5. En vous référant aux tableaux ci-dessous, réglez le radar. Menu [Radar] - [Radar Initial Setup] Options de menu Description [Antenna Rotation] Sélectionnez la vitesse de rotation de l’antenne.
  • Page 18: Configuration Initiale De Navnet Tztouch (Tzt9/Tzt14/Tztbb)

    2. INSTALLATION INITIALE dar. Faites glisser la barre vers le haut pour effectuer un zoom vers l’avant ou vers le bas pour un zoom vers l’arrière. Échelle 3,650 Indications du radar Zoom avant Zoom arrière Action de pincement 2. Dirigez la proue du bateau vers un objectif. 3.
  • Page 19 2. INSTALLATION INITIALE 5. Faites défiler les sous-menus [Menu Radar] jusqu’à l’option de menu [Radar Initial Setup]. Titre Menu Radar (configuration initiale) Options de menu Description [Antenna Rotation] Sélectionnez la vitesse de rotation de l’antenne. [Antenna Heading Reportez-vous à la rubrique "Comment aligner la ligne de Align] foi"...
  • Page 20 2. INSTALLATION INITIALE Comment aligner la ligne de foi Vous avez monté l’antenne pour qu’elle soit orientée droit devant en direction de la poupe. Par conséquent, une cible, petite mais bien visible, devrait apparaître droit devant sur la ligne de foi (zéro degré). En pratique, vous observerez probablement de petites erreurs de relèvement sur l’écran en raison de la difficulté...
  • Page 21: Maintenance, Dépannage

    MAINTENANCE, DÉPANNAGE AVERTISSEMENT NE PAS OUVRIR LE CAPTEUR. Risque de choc électrique Aucune pièce interne ne nécessite de maintenance. Seul du personnel qualifié est autorisé à ouvrir l'équipement. Maintenance Une maintenance régulière est importante pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 22: Dépannage

    3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE Dépannage Le tableau ci-dessous présente des procédures de dépannage simples permettant de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. Si vous ne parvenez pas à rétablir un fonctionnement normal, adressez-vous à votre revendeur. Problème Solution Le type de radar ne s’affiche pas •...
  • Page 23: Caractéristiques

    FURUNO DRS4D-NXT CARACTÉRISTIQUES DU CAPTEUR RADAR DRS4D-NXT ÉLÉMENT RAYONNANT Type d'antenne Antenne patch Longueur d'antenne 22 pouces Largeur du faisceau horizontal 3.9° typiques (-3dB) Adjustable between 2.0° and 3.9° (effective with RezBoost control) Largeur du faisceau vertical 25° (-3dB) Atténuation du lobe secondaire...
  • Page 25 C3649-M01-A...
  • Page 26 SPARE PARTS LIST FOR U S E VESSEL QUANTITY REMARKS/CODE NO. DWG. NO. NAME OF ITEM WORKING OUTLINE PART TYPE NO. SPARE ヒューズ FUSE FRU-2P5S-FU- 5A-B 000-168-869-10 MFR'S NAME FURUNO ELECTRIC CO.,LTD. DWG NO. 03HR-X-9301 (略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)...

Table des Matières