Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MOTOMANUAL
MOTOMANUEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola PEBL U6 GSM

  • Page 1 MOTOMANUAL MOTOMANUEL...
  • Page 3 HELLOMOTO Motorola présente votre nouveau téléphone cellulaire PEBL U6 GSM. Voici une petite leçon d’anatomie. Port de connexion des accessoires Insérer le chargeur de la batterie et les accessoires du téléphone. Visuel externe Touches de volume Voir les données sur l'appel entrant.
  • Page 4 La conception pratique de votre téléphone vous permet de le faire fonctionner d’une seule main. Pour ouvrir votre téléphone : Tenez fermement le Placez le pouce sur le coin Retirez votre pouce téléphone, avec le supérieur droit du rabat (voir la pour laisser le rabat bout de l'index sur le flèche), puis faites glisser le...
  • Page 5 Veuillez noter : le rabat et le clavier de votre téléphone comportent des aimants à découvert pouvant endommager les cartes de crédit, les Touche Menu cartes d'identification magnétiques et Ouvrir les menus. d'autres matériaux à encodage magnétique. Ne placez pas ces objets Touche prog.
  • Page 6 Écran d'accueil Menu principal Jeux et applications Fournisseur de services Pour ouvrir le menu Pour mettre un Quitter Sélectionner Modes Caméra principal, appuyez élément de menu en sur la touche de surbrillance, appuyez menu a. sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
  • Page 7 Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent &...
  • Page 8: Table Des Matières

    table des matières hiérarchie des menus . . . 8 recherche dans touche de navigation . . 44 l’annuaire ... 18 touche intelligente ..44 Précautions votre numéro visuel externe .
  • Page 9 apparence du visuel . . 52 autres fonctions ..61 Déclaration de fonctions d’appel options de réponse. . . 53 Conformité aux avancées... 61 Directives de appels .
  • Page 10: Hiérarchie Des Menus

    hiérarchie des menus menu principal É Annuaire Outils Multimédia • SIM applications* • Thèmes Derniers appels • Calculatrice • Caméra • Appels reçus • Calendrier • Images • Appels émis • Raccourcis • Sons • Bloc-notes • Réveille-matin • Vidéos •...
  • Page 11 menu réglages Personnaliser Config. initiale Réseau • Écran d’accueil • Heure et date • Nouveau réseau • Menu principal • Compo 1 touche • Config. du réseau • Config. compos. vocale * • Délai d’affichage • Réseaux disponibles • Habillage •...
  • Page 12: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à...
  • Page 13: Rudiments

    rudiments 2 Appuyez sur la touche de navigation S MISE EN GARDE : avant d’utiliser le pour faire défiler jusqu’à s Derniers appels, téléphone pour la première fois, veuillez puis appuyez sur la touche centrale s lire la section « Consignes de sécurité et pour sélectionner cette fonction.
  • Page 14: Carte Sim

    Mise en garde : ne pliez pas et n’égratignez symboles pas votre carte SIM. Ne l’exposez pas à Ce symbole signifie que la disponibilité l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. d’une fonction dépend du réseau, de la Tel qu’illustré, faites glisser la carte SIM à carte SIM ou de l’abonnement et n’est l’intérieur de son logement, sous les pas offerte dans toutes les régions.
  • Page 15: Batterie

    La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola. • Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
  • Page 16 • Avec le temps, il est normal que les installation de la batterie batteries s’usent et requièrent une charge plus longue. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
  • Page 17 Les câbles et les pilotes chargeur de batterie dans le téléphone, tel logiciels sont dans les trousses de données qu’illustré. Branchez l’autre bout dans une Motorola Original, vendues séparément. prise électrique. Plusieurs secondes rudiments...
  • Page 18: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    mise sous tension et votre carte SIM ou le code de déverrouillage à quatre chiffres. hors tension Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche u enfoncée pendant deux secondes. Mise en garde : lorsque vous le mettrez sous tension, votre téléphone vous demandera peut-être d’entrer le NIP de votre carte SIM.
  • Page 19: Réponse À Un Appel

    réponse à un appel Remarque : lorsque vous créez une nouvelle entrée d’annuaire, vous devez Lorsque le téléphone sonne ou vibre, indiquer si vous voulez la sauvegarder ouvrez simplement le rabat ou appuyez dans la mémoire du téléphone ou sur la sur la touche d’envoi U pour répondre.
  • Page 20: Appel À Un Numéro De Téléphone Sauvegardé

    recherche dans Pour sauvegarder une adresse de courriel, consultez la page 65. Pour modifier ou pour l’annuaire supprimer une entrée d’annuaire, consultez la page 65. Pour définir la méthode de recherche, appuyez sur a > n Annuaire, puis sur appel à un numéro de a >...
  • Page 21: Votre Numéro De Téléphone

    votre numéro de téléphone Pour voir votre numéro de téléphone depuis l’écran d’accueil, appuyez sur a #. Pour afficher votre numéro de téléphone pendant un appel, appuyez sur a > Mes numéros de tél. Pour sauvegarder ou pour modifier vos nom et numéro de téléphone sur la carte SIM, appuyez sur la touche Voir, puis sur la touche Modifier.
  • Page 22: En Vedette

    en vedette Ce téléphone vous permet de faire beaucoup Pour faire un plus que d’effectuer et de recevoir des appels zoom téléphoniques! avant/arrière, appuyez sur S vers le Photos photos haut/bas; pour restantes diminuer/ Viseur de photos augmenter la 102 restantes prise d’une photo luminosité, Prendre une...
  • Page 23 3 Appuyez sur la touche Mémoriser pour 4 Fermez le rabat, puis pointez la lentille de sélectionner une option de sauvegarde : la caméra. Envoyer dans message, Mémoriser seulement, 5 Lorsque vous entendez le déclic de la Appl. comme papier peint, Appl. comme économ. écran, caméra, ouvrez le rabat pour voir votre Appl.
  • Page 24: Vidéoclips

    vidéoclips options Configuration Réglage des paramètres des enregistrer un vidéoclip Images photos : • Conditions d’éclairage Pour afficher le viseur de la caméra vidéo, appuyez sur a > h Multimédia > Vidéos • Résolution • Tonalité d’obturateur > [Nouveau vidéo]. Voir espace Affiche l’espace disponible pour libre...
  • Page 25 1 Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet lire un vidéoclip du vidéoclip. Recherche : appuyez sur a > h Multimédia 2 Appuyez sur la touche Saisir pour > Vidéos > vidéoclip commencer l’enregistrement du Pour faire une vidéoclip.
  • Page 26 réglages vidéo options Pour sélectionner les options vidéo durant Déplacer Déplacer le ou les vidéoclips vers l’enregistrement ou la lecture d’un vidéoclip, un autre dispositif et les appuyez sur a : supprimer de la mémoire du téléphone. options Copier Copier le ou les vidéoclips vers Aller à...
  • Page 27: Messages Multimédias

    messages multimédias options Attribuer à Associer un ou plusieurs Pour en savoir plus sur les autres fonctions de catégorie vidéoclips à une catégorie. messagerie, consultez la page 70. Configuration Régler les paramètres vidéo : envoi d’un message Vidéos • Répétition auto •...
  • Page 28 savoir davantage sur l’entrée de texte, 4 Appuyez sur la touche Envoi à pour consultez la page 39). sélectionner les destinataires du message. Vous pouvez : Pour insérer sur la page une image, un son, un vidéoclip, un enregistrement • Sélectionner une ou plusieurs entrées vocal, un message prédéfini ou des de votre annuaire.
  • Page 29: Bluetooth Md Sans Fil

    Bluetooth sans fil réception d’un message multimédia Le téléphone prend en charge les Lorsque vous recevez un message ou connexions sans fil Bluetooth. Vous une lettre multimédia, le téléphone pouvez relier votre téléphone à un émet une tonalité d’avertissement et le casque ou à...
  • Page 30 Pour assurer une sécurité Bluetooth utilisation d’un casque ou d’une optimale, on doit toujours établir une trousse mains libres pour la connexion entre les dispositifs Bluetooth dans voiture un environnement sûr et privé. Avant d’apparier votre téléphone à un Activer ou désactiver Bluetooth appareil sans fil, assurez-vous que l’appareil est en marche et prêt en mode Recherche : appuyez sur...
  • Page 31 Une fois votre téléphone connecté, Avant de tenter de copier un fichier sur l’indicateur Bluetooth à s’affiche dans l’écran un autre dispositif, assurez-vous que ce d’accueil et le voyant lumineux externe dispositif est activé et prêt, en mode Bluetooth clignote. Détectable.
  • Page 32 dispositif peut effectuer un appariement 2 Pour accepter un fichier d’un autre Bluetooth similaire avec votre téléphone. dispositif, appuyez sur la touche Accepter. Votre visuel affiche l’indicateur Bluetooth à Lorsque le transfert du fichier est terminé, lorsqu’une connexion Bluetooth est établie. votre téléphone vous en informe, puis sauvegarde le fichier.
  • Page 33 1 Sur votre téléphone, accédez à l’objet à fonctions imprimer, puis appuyez sur a > Imprimer. appariement à un dispositif connu Conseil : si vous le voyez, vous pouvez a > E Liaison Bluetooth > Mains libres l’imprimer. Après avoir pris une photo avec la caméra, vous pouvez appuyer sur >...
  • Page 34: Commandes Vocales

    fonctions fonctions retour au téléphone en cours modification des propriétés d’un d’appel dispositif connu Pour repasser d’un casque ou d’une trousse Accédez au nom du dispositif, puis appuyez sur a > Modifier. pour la voiture à votre téléphone en cours d’appel : réglage des options Bluetooth a >...
  • Page 35 appuyez sur a > w Réglages > État téléphone téléphone confirme le nom, puis effectue > Langues comp. vocale. l’appel. appel par composition vocale Attendez le signal, puis dites « Composer Vous pouvez appeler une entrée de votre par numéro ». Votre téléphone vous annuaire en dictant le nom de l’entrée ou demande de dicter un numéro de composer tout numéro de téléphone en...
  • Page 36 surbrillance ou « Non » pour passer dernier numéro ou afficher la liste des au prochain élément de la liste. Appels reçus : Pour sélectionner le nom ou le 1 Appuyez brièvement sur la touche vocale numéro manuellement, faites située sur le côté droit de votre téléphone. défiler jusqu’au nom/numéro désiré...
  • Page 37: Mises À Jour Du Téléphone

    mises à jour du téléphone Parfois, nous trouvons des manières de rendre le logiciel de votre téléphone plus rapide et plus performant après que vous l’avez acheté. Vous pouvez savoir si votre téléphone peut être mis à jour et vous inscrire afin de recevoir des avis de mise à...
  • Page 38: Information De Base

    information de base Consultez la page 1 pour voir un schéma de Remarque : selon le fournisseur de services, base du téléphone. il est possible que l’écran d’accueil diffère de l’illustration. affichage Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches L ’écran d’accueil s’affiche dès que le numériques, puis sur U.
  • Page 39 masquer les icônes de ces fonctions dans général de paquets radio). Les indicateurs l’écran d’accueil et changer les icônes possibles sont : affichées. Pour en savoir davantage sur la È = connexion + = connexion modification des icônes dans l’écran EDGE GPRS d’accueil, consultez la page 75.
  • Page 40 6 Indicateur de présence à la 2 = appel DCC 5 = appel DCC non messagerie – S’affiche lorsque la (données à sécurisé messagerie instantanée (MI) est commutation de active. Les indicateurs possibles sont : circuits) sécurisé P = MI active I = prêt pour la MI 4 Indicateur d’itinérance –...
  • Page 41: Entrée De Texte

    entrée de texte s = message d = message MI texte et vocal Certaines fonctions vous permettent d’entrer 8 Indicateur de repérage – Indique si du texte. Vous pouvez choisir parmi plusieurs le téléphone est en mesure ou non différents modes d’entrée. d’envoyer de l’information de repérage (Ö...
  • Page 42 de texte, puis sélectionnez Config. primaire ou modes d’entrée de texte Config. secondaire. j ou g Votre mode d’entrée de texte Conseil : VOUS VOULEZ CRIER VOTRE Primaire peut être réglé à n’importe MESSAGE? Appuyez sur 0 à partir d’un quel mode iTAP (indiqué...
  • Page 43 enfoncements de touches à des mots les touches du clavier pour entrer les communs et prévoit chaque mot pendant que autres caractères. vous l’entrez. • Pour entrer rapidement des chiffres, Par exemple, si vous appuyez sur tenez enfoncée une touche numérique 7 7 6 4, l’écran affiche : pour passer temporairement au mode numérique.
  • Page 44 Par exemple, si vous appuyez une fois sur 7, prolongé en tant que mode d’entrée de texte primaire ou secondaire. l’écran affiche : Le mode par enfoncement vous permet Après deux secondes, le caractère est accepté d’appuyer plusieurs fois sur une touche du et le curseur passe à...
  • Page 45 Par exemple, si vous entrez Prog, l’écran peut • Si vous ne désirez pas sauvegarder le afficher : texte ou les modifications au texte, appuyez sur u pour quitter sans Pour accepter sauvegarder. Programme, Pour entrer un Prog ramme appuyez sur mot différent mode numérique S.vers la...
  • Page 46: Volume

    volume touche de navigation Appuyez sur les touches Appuyez sur la touche de navigation S vers le de volume pour : haut, le bas, la gauche ou • désactiver un la droite pour faire défiler avertissement d’a des éléments de menu ppel (la sonnerie et les mettre en annonçant un appel entrant)
  • Page 47: Visuel Externe

    menu, vous pouvez appuyer sur la touche réglage du mode de sonnerie intelligente pour le sélectionner (au lieu depuis le visuel extérieur d’appuyer sur la touche centrale s). Pour 1 Appuyez sur une touche de volume (voir modifier l’action de la touche intelligente dans l’illustration à...
  • Page 48: Haut-Parleur Mains Libres

    lorsque le rabat du téléphone est fermé, vous • Pour composer le numéro alors que le devrez utiliser un casque ou un dispositif casque est connecté à votre mains libres pour faire et recevoir des appels. téléphone, appuyez sur la touche intelligente et maintenez-la enfoncée.
  • Page 49: Codes Et Mots De Passe

    Remarques : code de sécurité à six chiffres est réglé en usine à 000000. Si votre fournisseur de • L ’utilisation d’un téléphone cellulaire services n’a pas modifié ces codes, faites-le pendant la conduite peut causer des vous-même : distractions. Si un appel nuit à votre Recherche : appuyez sur a >...
  • Page 50: Verrouiller Et Déverrouiller Le Téléphone

    verrouiller et verrouillé (pour en savoir davantage, consultez la page 58). Un téléphone verrouillé sonne ou déverrouiller le vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants, mais vous devez le téléphone déverrouiller pour répondre. Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher son usage non autorisé.
  • Page 51: Personnalisation

    personnalisation mode de sonnerie Vous pouvez modifier rapidement le profil du y Fort z Faible mode de sonnerie de votre téléphone pour | Vibration } Vibre puis sonne qu’il corresponde à votre activité, votre { Silencieux environnement ou vos besoins personnels. Chaque profil utilise une gamme de sonneries Pour choisir votre profil de mode de sonnerie : ou de vibrations différentes pour vous aviser...
  • Page 52: Date Et Heure

    modification d’un profil de 3 Appuyez sur la touche Précéd. pour sauvegarder le réglage d’avertissement. mode de sonnerie Vous pouvez changer les avertissements date et heure utilisés par un profil pour vous aviser des appels entrants et d’autres événements. Le téléphone utilise l’heure et la date pour le Calendrier.
  • Page 53: Économiseur D'écran

    économiseur d’écran Remarque : le papier peint peut être défini par votre thème (consultez la page 52). Vous pouvez utiliser une photo, une image ou Recherche : appuyez sur a > w Réglages une animation comme économiseur d’écran. > Personnaliser > Papier peint L ’économiseur d’écran s’affiche sur le visuel lorsque le rabat du téléphone est ouvert et options...
  • Page 54: Thèmes

    Pour télécharger un thème, consultez la options page 85. Image Sélectionnez une image comme Mise en garde : il est possible de supprimer économiseur d’écran ou Aucun si les thèmes sauvegardés sur votre le vous n’en voulez pas. téléphone. Une fois qu’on a supprimé un Délai Sélectionnez la durée thème, on ne peut plus le récupérer.
  • Page 55: Options De Réponse

    options de réponse Lorsque le téléphone est inactif, le rétroéclairage peut s’éteindre pour Vous pouvez répondre à un appel de économiser la batterie. Le rétroéclairage se différentes manières. Pour activer ou rallume lorsque vous ouvrez le rabat du désactiver une option de réponse : téléphone ou appuyez sur une touche.
  • Page 56: Appels

    appels Pour effectuer et recevoir des appels, plus anciens sont effacés au fur et à mesure consultez la page 16. que de nouveaux appels s’ajoutent. Raccourci : appuyez sur U à partir de l’écran désactivation de d’accueil pour afficher la liste des appels composés.
  • Page 57 • Pour composer le numéro, appuyez options sur U. Joindre Joindre un numéro de l’annuaire • Pour voir les détails de l’appel (date et numéro ou de la liste des derniers heure), appuyez sur la touche Voir. appels. • Appuyez sur a pour choisir les Envoi de Transmettre le numéro au options relatives aux derniers appels :...
  • Page 58: Recomposition

    recomposition message X appels manqués, où X représente le nombre d’appels manqués. 1 Appuyez sur U à partir de l’écran 1 Lorsque le message X Appels manqués d’accueil pour afficher la liste des s’affiche, appuyez sur la touche Voir pour appels composés.
  • Page 59: Mise En Garde Ou En Sourdine

    appel en attente • Pour composer le numéro, appuyez sur U. Lorsque vous êtes en communication, • Pour créer une entrée d’annuaire avec le téléphone fait entendre un le numéro inscrit dans le champ Num., avertissement à l’arrivée d’un appuyez sur la touche Mémoriser. deuxième appel.
  • Page 60: Identification De L'appelant

    Recherche : appuyez sur a > Afficher ID/ identification de Cacher ID l’appelant appels d’urgence La fonction identification de la ligne appelante (identification de l’appelant) Votre fournisseur de services programme un affiche le numéro de téléphone d’un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence appel entrant sur les écrans externe et interne (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez du téléphone.
  • Page 61: Appels Internationaux

    2 Appuyez sur U pour composer le Conseil : pour appeler les entrées d’annuaire numéro d’urgence. 10 et supérieures, consultez la section « composition rapide » à la page 62. appels internationaux Vous pouvez régler la composition une touche pour qu’elle utilise les entrées dans l’annuaire Si votre abonnement téléphonique de la mémoire du téléphone, dans l’annuaire comprend les appels internationaux,...
  • Page 62: Boîte Vocale

    boîte vocale numéro, communiquez avec votre fournisseur de services. Le réseau enregistre les messages Remarque : il est impossible de sauvegarder vocaux que vous recevez. Pour écouter les caractères p (pause), w (attendre) ou vos messages, composez le numéro de n (numéro) dans ce numéro de téléphone.
  • Page 63: Autres Fonctions

    autres fonctions fonctions d’appel fonctions avancées joindre un numéro de téléphone Composez un indicatif régional ou un fonctions préfixe pour un numéro de téléphone de l’annuaire, puis : conférence téléphonique a > Joindre numéro En cours d’appel : Composez le numéro suivant, appuyez sur U, puis sur la touche Lier.
  • Page 64 fonctions fonctions composition rapide renvoi d’appel Entrez le numéro de composition Régler le renvoi d’appel ou l’annuler : rapide d’une entrée d’annuaire, appuyez a > w Réglages > Renvoi d’appel sur #, puis sur U. restriction d’appel Pour ajouter une entrée d’annuaire, Restreindre les appels sortants ou consultez la page 65.
  • Page 65 fonctions fonctions commutation de ligne composition fixe téléphonique Lorsque vous activez la fonction de Si vous disposez d’une carte SIM à deux composition fixe, vous ne pouvez composer lignes, vous pouvez changer de ligne que les numéros sauvegardés dans la liste téléphonique pour acheminer et pour de composition fixe.
  • Page 66 fonctions fonctions composition de services tonalités DTMF Composer des numéros de Activer les tonalités DTMF : téléphone de service stockés par votre a > w Réglages > Config. initiale > DTMF. fournisseur de services : Envoyer des tonalités DTMF en cours a >...
  • Page 67: Annuaire

    annuaire fonctions modification ou suppression d’une entrée fonctions Appuyez sur a > n Annuaire, accédez à ajouter une nouvelle entrée l’entrée d’annuaire, puis appuyez sur a Vous pouvez sélectionner Modifier, Effacer ou Remarque : lorsque vous créez une nouvelle d’autres options. entrée d’annuaire, vous devez indiquer si vous voulez la sauvegarder dans la mémoire réglage de l’identification par sonnerie...
  • Page 68 fonctions fonctions réglage de l’identification par photo pour attribuer une entrée à une catégorie une entrée a > n Annuaire > entrée a > Modifier > Catégorie > nom de la catégorie Désigner une image à afficher lorsque vous recevez un appel provenant d’un numéro de Remarque : l’option Catégorie n’est pas l’annuaire : disponible pour les entrées sauvegardées...
  • Page 69 fonctions fonctions réglage de l’identification par sonnerie réglage de l’adresse ou du numéro d’une catégorie principaux Régler une sonnerie distincte (ID sonnerie) Régler le numéro principal d’une entrée qui sera émise lors de la réception d’appels contenant plusieurs numéros : provenant d’une catégorie d’entrées Appuyez sur a >...
  • Page 70 fonctions fonctions création d’une liste de diffusion copie d’une entrée d’annuaire a > n Annuaire Copier une entrée du téléphone sur la carte SIM ou vice versa : a > Nouveau > Liste de diffusion Appuyez sur a > n Annuaire, accédez à tri de l’annuaire l’entrée, appuyez sur a >...
  • Page 71 fonctions fonctions envoi d’une entrée d’annuaire à un autre impression d’une entrée d’annuaire dispositif Envoyer une entrée d’annuaire à une Envoyer une entrée d’annuaire à un autre imprimante qui prend en charge les téléphone ou à un ordinateur qui prend en connexions Bluetooth charge les connexions Bluetooth Appuyez sur a >...
  • Page 72: Messages

    messages fonctions utilisation d’un modèle multimédia Pour en savoir plus sur les fonctions de base de la messagerie multimédia, consultez la Ouvrir un modèle multimédia avec page 25. média préchargé : R > Modèles MMS fonctions lecture d’un nouveau message ou envoi d’un message texte courriel R >...
  • Page 73 fonctions fonctions lecture d’anciens courriels services info R > Courriels Lire les messages des services d’information associés à l’abonnement : Appuyez sur a pour effectuer différentes R > Services info actions sur un message. sauvegarde des objets du message impression d’un message Allez à...
  • Page 74: Messagerie Instantanée

    fonctions fonctions configuration de comptes de recherche d’autres personnes en courriel ligne Sur votre téléphone, vous pouvez Après la connexion : configurer et utiliser plusieurs comptes de Sélectionnez Liste de contacts pour voir la liste courriel : des autres utilisateurs. Appuyez sur R, appuyez sur lancement d’une conversation a >...
  • Page 75: Personnalisation

    personnalisation fonctions fin d’une conversation fonctions À partir de l’écran de conversation : visuel externe a > Finir conversation Régler l’orientation du visuel externe : déconnexion a > w Réglages > Config. initiale > Visuel externe Sélectionnez Déconnexion dans le menu >...
  • Page 76 fonctions fonctions identification par sonnerie rappels Activer l’identification par sonnerie attribuée Régler les alertes de rappel pour les aux entrées et aux catégories d’annuaire : messages reçus : a > w Réglages > Modes de sonnerie a > w Réglages > Modes de sonnerie >...
  • Page 77 fonctions fonctions menu principal modifier les icônes de menu et les touches d’accueil Réorganiser le menu principal du téléphone : Modifier les icônes de fonction, les étiquettes des touches programmables et la a > w Réglages > Personnaliser > Menu principal fonction de la touche intelligente dans >...
  • Page 78 fonctions fonctions réinitialisation générale annulation des réglages Réinitialiser toutes les options, Mise en garde : l’option Annuler réglages à l’exception du code de verrouillage, du efface toute l’information ajoutée code de sécurité et du compteur total : (y compris les entrées d’annuaire et de calendrier) et tout le contenu téléchargé...
  • Page 79: Durée Et Coûts Des Appels

    durée et coûts des fonctions appels durée des appels Afficher les compteurs d’appels : La durée de connexion au réseau constitue a > s Derniers appels > Durée des appels la durée écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de compteur durant appel services s’établit et celui où...
  • Page 80: Mains Libres

    fonctions fonctions Info crédit (option de paiement durée de données préalable) Afficher les compteurs de durée des Afficher l’information sur le crédit : appels de données : a > w Réglages > État téléphone > Info crédit a > s Derniers appels > Durée de données Crédit disponible (option d’avis des volume de données coûts)
  • Page 81 endroits. Conformez-vous toujours aux lois et fonctions à la réglementation régissant l’utilisation de composition vocale (casque) ces appareils. Activer la composition vocale avec la fonctions touche d’envoi/de mise hors tension du casque : haut-parleur a > w Réglages > Casque > Composition vocale Activation, en cours d’appel, d’un haut-parleur externe connecté...
  • Page 82: Appels De Données Et De Fax

    appels de données fonctions et de fax utilisation de la synchronisation Vous pouvez appeler un serveur fonctions Internet et synchroniser vos entrées d’annuaire et de calendrier avec ce serveur. envoi de données ou de télécopies Pour configurer un partenaire de Connectez le téléphone au dispositif, synchronisation Internet, appuyez sur puis acheminez l’appel à...
  • Page 83: Réseau

    réseau agenda personnel fonctions fonctions configuration du réseau réglage de l’alarme a > É Outils > Réveille-matin Afficher l’information et régler les paramètres du réseau : désactivation d’une alarme a > w Réglages > Réseau Lorsque le visuel affiche une alarme : mise à...
  • Page 84 fonctions fonctions affichage d’un événement de calendrier envoi d’un événement de calendrier à un autre dispositif Afficher ou modifier les détails d’un événement : Envoyer une entrée de calendrier à un autre téléphone ou à un ordinateur qui prend en Appuyez sur a >...
  • Page 85 fonctions fonctions impression d’un mois, d’une semaine ou création de mémos vocaux d’un jour du calendrier Tenez la touche vocale enfoncée, dictez le Envoyer un mois, une semaine ou une mémo, puis relâchez la touche. journée du calendrier à une imprimante qui Remarque : l’enregistrement d’appels prend en charge les connexions téléphoniques est soumis aux lois fédérales...
  • Page 86: Sécurité

    fonctions fonctions convertisseur de devises fonction de verrouillage a > É Outils > Calculatrice a > w Réglages > Sécurité > Application verrou a > Taux change gérer les certificats Entrez le taux de change, appuyez sur OK, Activer ou désactiver des certificats entrez le montant, puis sélectionnez $ dans d’accès Internet sauvegardés sur votre la partie inférieure du visuel.
  • Page 87: Jeux Et Divertissement

    jeux et divertissement fonctions gérer les sons fonctions Gérer les sonneries et la musique gérer les images téléchargées : a > h Multimédia > Images a > h Multimédia > Sons Appuyez sur a pour effectuer différentes Appuyez sur a pour effectuer différentes actions (notamment Effacer, Renommer ou actions sur un fichier audio.
  • Page 88 fonctions sessions Web Sélection ou création d’une session Web : a > Accès Web > Sessions Web téléchargement de jeux ou d’applications Télécharger un jeu ou une application Java avec le micronavigateur : Appuyez sur L, accédez à l’application, appuyez sur la touche centrale s, puis sur la touche Télécharger.
  • Page 89: Service Et Réparations

    à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou au 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour...
  • Page 90: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit exigences gouvernementales en matière déterminé...
  • Page 91 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données sur le taux d’absorption spécifique...
  • Page 92: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    « Search » sur le Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : site Web. • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE •...
  • Page 93 Consignes de sécurité et information juridique...
  • Page 94: Consignes De Sécurité

    Si votre dispositif mobile comporte une antenne externe, n’utilisez dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau que l’antenne fournie par Motorola ou une antenne de de puissance à laquelle votre dispositif transmet. remplacement approuvée par Motorola. L’utilisation d’une antenne Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux...
  • Page 95 étui, un boîtier ou un harnais fourni ou affiches vous demandent de le faire. Parmi ces lieux, notons les approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de hôpitaux et les établissements de santé qui utilisent du matériel transport fourni ou approuvé...
  • Page 96 « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » à présence de diverses prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez la fin de ce guide et sur le site Web de Motorola : consulter votre fabricant de prothèses auditives ou votre médecin www.motorola.com/callsmart.
  • Page 97 032375o dispositif mobile doivent être recyclés, réparation Motorola autorisé. Ne tentez pas de le sécher avec une conformément aux règlements locaux. source de chaleur externe, telle qu’un four à micro-ondes.
  • Page 98 Risque d’étouffement Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des Votre dispositif mobile ou ses accessoires peuvent comporter des yeux ou d’un muscle oculaire, évanouissement, mouvements pièces détachables présentant un risque d’étouffement pour les involontaires ou désorientation.
  • Page 99: Avis D'industrie Canada

    Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions Avis d’Industrie Canada suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun.
  • Page 100: Avis De La Fcc

    Avis de la FCC aux utilisateurs Avis de la FCC Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil donnée. Si l’appareil cause de l’interférence nuisible à la réception par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en peut annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 101: Garantie

    Produits (ci-après nommés « Accessoires ») ainsi que les réserve d'autres d'autres dispositions dans la logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support dispositions dans la présente garantie. matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés présente garantie.
  • Page 102 à un usage ou des conditions hors du commun; et ou remplacés. originale ou pour (d) tout autre acte dont Motorola n'est pas responsable ne sont quatre-vingt-dix (90) jours à pas couverts par la garantie. compter de la date de retour au Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par...
  • Page 103 Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou sont pas couverts par la garantie.
  • Page 104 Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation L’ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OÙ CES Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI. (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 105 à une autre. Les lois des États-Unis et d'autres pays confèrent à Motorola certains droits d'exclusivité sur les logiciels protégés par droit d'auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 106: Prothèses Auditives

    Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Prothèses auditives Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone compatibilité avec les aides à l’audition. Si la boîte du modèle que convient à...
  • Page 107: Organisation Mondiale De La Santé

    Enregistrement obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de direct.motorola.com/hellomoto/ communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir Motosupport/source/registration.asp une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de garantie.
  • Page 108: Loi Sur L'exportation

    Téléphones sans fil : Les nouveaux produits recyclables Votre téléphone sans fil peut être recyclé. Vous pourrez ainsi Recyclage recycling.motorola.young-america.com/ contribuer à réduire la quantité de déchets dans les décharges, et index.html favoriser le recyclage de matières dans de nouveaux produits.
  • Page 109: Securité Au Volant

    • Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile des dangers. Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Lorsqu’elles • Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de sont disponibles, ces fonctions vous permettent de faire numéro de téléphone pendant que vous êtes au...
  • Page 110 • Composez intelligemment, après avoir évalué n’a été blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir l'importance du trafic routier. Si possible, faites vos été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre appels quand le véhicule est immobile ou avant de numéro cellulaire d’aide qui n’est pas destiné...
  • Page 111: Index

    index identification par photo appel, renvoi 62 58, 66 appels composés 54 accessoire optionnel 12 recherche 18 appels reçus 54 accessoires 12, 27, 78 synchroniser 80 applications Java 86 adresse de courriel 17, 65 annulation des réglages 76 agenda appareil téléscripteur (ATS) synchroniser 80 batterie 14, 15 aides à...
  • Page 112 composition de services 64 composition fixe 63 calculatrice 83 date 50 composition par nom 32 calendrier 81, 82 derniers appels 54 composition par numéro caméra 1, 20, 22 déverrouiller (vocale) 32 carte SIM 12, 16, 47, 63, 64, application 84 composition rapide 59, 62, carte SIM 84 casque 46, 78...
  • Page 113 identification par sonnerie indicateur du mode de 58, 65, 67, 74 sonnerie 39 garantie 99 image 85 indicateur EDGE 37 gestion des certificats 84 impression 21, 30, 69, 71 indicateur en cours d’appel indicateur d’intensité de signal 37 Indicateur GPRS 37 habillage 52 indicateur d’itinérance 38 indicateur Java 38...
  • Page 114 liste de diffusion 68 message texte 70 mode d’entrée symbole 43 luminosité 52 messagerie instantanée 72 mode de sonnerie 44, 45, messagerie. Voir MI messages de navigation 71 mode silencieux 44, 45, 49 MI 72 mode vibration 44, 45, 49 mémo vocal 83 micronavigateur 71, 85, 86 mots de passe.
  • Page 115 numéro de téléphone. Voir retourner un appel 46, 56 numéro de téléphone rétroéclairage 53 rabat 3, 16, 17, 53 numéro. Voir numéro de réveille-matin 81 rabat du téléphone, téléphone ouverture du 2 rabat, ouverture du 2 sauvegarde de votre numéro raccourcis 75 Organisation mondiale de la de téléphone 19...
  • Page 116 touche intelligente 1, 3, 45, volume de la sonnerie 44, 46, 75 téléchargement multimédia touche vocale 3 votre numéro de téléphone 71, 85 touches de volume 1, 3, 44 terminer un appel 16, 17 touches programmables 3, voyant lumineux Bluetooth thème 52 36, 75 1, 29...

Table des Matières