Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Solution de communication
d'entreprise Aastra
Dialog 4222
Mode d'emploi
Plate-forme prise en charge:
Aastra 470
Ce mode d'emploi décrit les fonctions, la configuration
et l'utilisation du Dialog 4222 Office.
eud-1397_fr / 1.0 – R1.1 – © 07.2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aastra Dialog 4222

  • Page 1 Solution de communication d’entreprise Aastra Dialog 4222 Mode d’emploi Plate-forme prise en charge: Aastra 470 Ce mode d'emploi décrit les fonctions, la configuration et l'utilisation du Dialog 4222 Office. eud-1397_fr / 1.0 – R1.1 – © 07.2011...
  • Page 2: Eléments D'exploitation Et D'affichage

    Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation MENU 17 16 Combiné Touches configurables avec LED Librement configurables comme touches de numéro, de fonction ou Team : • Touche de numéro avec deux emplacements de mémoire : Appuyez brièvement une fois: premier numéro d’appel. Appuyez brièvement deux fois: deuxième numéro d’appel.
  • Page 3 Module d’extension avec 17 touches configurables. Etiquettes Les étiquettes pour les touches configurables sont disponibles sous la forme d'un document électronique dans Aastra DocFinder. Vous pouvez en remplir les champs directement depuis le PC et imprimer ensuite le document. Microphone mains libres Touches de réglage...
  • Page 4 Eléments d'exploitation et d'affichage Touche microphone • Désactiver/activer le microphone mains libres ou du combiné. • Désactiver l'appel lorsque le téléphone sonne ou n'est pas utilisé. Bloc de touches Entrer des chiffres ou des lettres. Icônes Informations d'état Mode texte Autres touches afficheur disponibles Insérer un espace eud-1397/1.0 –...
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Indications de sécurité L'inobservation de ces prescriptions peut occasionner des dangers et violer la législa- tion en vigueur. Connexions N'enfichez le connecteur du câble de téléphone que dans la prise prévues à cet effet. N'apportez aucune modifications aux connecteurs.
  • Page 6: Informations Pour L'utilisateur

    400: © Les informations, graphiques et plans contenus dans les informations d'utilisateur sont soumis au droit d'auteur et ne doivent pas être reproduits, présentés ou modifiés sans l'accord écrit d'Aastra Telecom Schweiz AG. Votre produit vous a été livré avec un mode d'emploi succinct contenant des indica- tions de sécurité...
  • Page 7: Fonction Et But D'utilisation

    Fonction et but d’utilisation Ce produit fait partie de la solution de communication Aastra 470. L'Aastra 470 est une solution de communication ouverte, modulaire et complète pour le domaine des affaires, comprenant plusieurs serveurs de communication de puis- sance et capacité d'extension différentes, ainsi qu'un riche portefeuille de téléphones et une multitude d'extensions.
  • Page 8: Protection Contre L'écoute Et L'enregistrement

    ISO 9001. Les informations d’utilisation correspondantes ont été élaborés avec le plus grand soin. Les fonctions des produits Aastra 470 ont été soumises à des tests poussés d'homologation et approuvées. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complète- ment les défauts.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Eléments d'exploitation et d'affichage ........2 Informations sur le produit.
  • Page 10 Raccorder le téléphone ........... . 80 Etiquettes .
  • Page 11: Composer Un Numéro Et Passer Un Appel

    Composer un numéro et passer un appel Vous apprendrez dans les paragraphes suivants comment vous pouvez télépho- ner en toute simplicité et quelles sont les fonctions que vous propose votre télé- phone lorsque vous recevez un appel. Prendre des appels ..............12 Engager des communications .
  • Page 12: Prendre Des Appels

    Composer un numéro et passer un appel Prendre des appels Vous découvrirez dans ce paragraphe comment prendre un appel. Prendre un appel Votre téléphone sonne. Vous souhaitez prendre l’appel. Décrocher le combiné. Note: Le numéro de l'appelant apparaît sur l'affichage, s'il a été reçu. Si ce numéro d'appel est enregistré...
  • Page 13: Engager Des Communications

    Composer un numéro et passer un appel Engager des communications Vous découvrirez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour établir une communication. Numéroter avec le numéro d'appel Vous voulez appeler un utilisateur et composez pour cela son numéro d'appel. En préparation de la numérotation, vous pouvez entrer un numéro d'appel à...
  • Page 14: Téléphoner En Mode D'écoute Amplifiée

    Composer un numéro et passer un appel Téléphoner en mode d'écoute amplifiée Vous aimeriez que les autres personnes dans le local puissent aussi écouter la conver- sation. Avec la fonction Ecoute amplifiée, vous enclenchez le haut-parleur en plus du combiné. Pendant la communication : Appuyer sur la touche de haut-parleur.
  • Page 15: Désactiver Le Microphone

    Composer un numéro et passer un appel Désactiver le microphone Vous êtes en train de passer un appel et souhaitez vous entretenir avec d'autres per- sonnes dans le local, sans que votre interlocuteur ne puisse entendre cette conversa- tion. Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication. Désactiver le microphone: Appuyer sur la touche microphone.
  • Page 16 Composer un numéro et passer un appel Engager une communication: Entrer le numéro d’appel de l’utilisateur désiré et appuyer sur la touche de cas- que. ➔ La LED de la touche de casque luit. Notes: • C’est au chapitre "Raccorder le casque", page que vous apprenez com- ment connecter un casque.
  • Page 17: Guide De L'utilisateur

    Guide de l'utilisateur Vous apprendrez dans les paragraphes suivants la manière d'utiliser simple- ment et rapidement votre téléphone. Affichage................18 Touches .
  • Page 18: Affichage

    Guide de l'utilisateur Affichage Icônes et texte de l'affichage En cas d'événements nouveaux, par exemple un appel en absence, un nouveau mes- sage ou si des fonctions sont activées (p. ex. Renvoyer), l'affichage à l'état de repos présente un texte et la LED de la touche Info luit. Vous pouvez appeler les informa- tions avec la touche afficheur correspondante ou la touche Info.
  • Page 19: Touches

    Guide de l'utilisateur Touches Utiliser la touche afficheur Les 2 touches afficheur sont associées à des fonctions variables, indiquées au-dessus de la touche. Vous pouvez en plus mémoriser des numéros d’appel ou une fonction sur la touche afficheur de gauche (voir chapitre "Configurer les touches", page 68).
  • Page 20: Entrées

    Guide de l'utilisateur Entrées Touches de numérotation Les touches de numérotation sont associées aux caractères suivants. Appuyez alors sur la touche de numérotation correspondante jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. A B C 2 Ä Æ Å Ç - . ? 1 ! , : ; ’ " ¿ ¡ a b c 2 ä...
  • Page 21: Corriger L'entrée

    Guide de l'utilisateur Changer entre majuscules/minuscules Vous êtes en mode texte et souhaitez entrer des majuscules ou des minuscules. L'écriture en majuscules est automatiquement active lors de la saisie de la première lettre. La saisie commute ensuite automatiquement en minuscules. Vous pouvez changer manuellement entre majuscules et minuscules avec la touche afficheur.
  • Page 22: Guidage Par Menu

    Guide de l'utilisateur Guidage par menu Entrée dans le menu Le téléphone est à l'état de repos: Appuyer sur la touche de menu. MENU ➔ Les rubriques de menu s’affichent. Parcourir les rubriques de menu avec la touche de menu. MENU <Paramètre>...
  • Page 23: Signaux

    Guide de l'utilisateur Signaux Signification de la LED d’avertissement Selon la situation, les LED d'avertissement des touches configurables clignotent ou luisent. État Description Désactivé La fonction n'est pas activée • La fonction est activée S'allume • Partenaire du team en communication (touche de Team) Clignote Appel entrant sur la touche de Team...
  • Page 24: Téléphoner Avec Des Fonctions De Confort

    Téléphoner avec des fonctions de confort Vous apprendrez à connaître dans les paragraphes suivants les fonctions de confort offertes par votre téléphone pour maîtriser avec élégance diverses situa- tions quotidiennes. Engager des communications et prendre des appels........25 Utiliser des fonctions durant la communication .
  • Page 25: Engager Des Communications Et Prendre Des Appels

    Téléphoner avec des fonctions de confort Engager des communications et prendre des appels Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les autres possibilités que vous offre votre téléphone pour engager une communication. Numérotation par le nom – recherche rapide (numérotation rapide) Vous souhaitez appeler un utilisateur par le biais de son nom.
  • Page 26: Numéroter Depuis Un Annuaire

    Téléphoner avec des fonctions de confort Numéroter depuis un annuaire Vous souhaitez rechercher un utilisateur dans un des annuaires raccordés. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" pour Nobel Stefan. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du nom ou celles du prénom.
  • Page 27: Numérotation Depuis La Liste D'appels Reçus

    Téléphoner avec des fonctions de confort Décrocher le combiné. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. L'utilisateur est effacé de la liste d'appels dès que la communication est établie. Masquer l'affichage "Appels en absence": Actionner la touche afficheur Fin. ➔ L'affichage est masqué.
  • Page 28: Numéroter Avec La Touche Afficheur Configurée

    Téléphoner avec des fonctions de confort Appuyer sur la touche de répétition du numéro. ➔ La liste de répétition de la numérotation s'affiche. Appuyer plusieurs fois sur la touche de répétition d'un numéro pour passer en revue les derniers numéros composés. Décrocher le combiné.
  • Page 29 Téléphoner avec des fonctions de confort <une fois brièvement> Activer le premier numéro d’appel affecté à la touche: Appuyer brièvement une fois sur la touche. ➔ Le premier numéro d’appel de la touche s'affiche. <deux fois brièvement> Activer le deuxième numéro d’appel affecté à la touche : Appuyer brièvement deux fois sur la touche.
  • Page 30: Répondre Au Rappel

    Téléphoner avec des fonctions de confort Répondre au rappel Un utilisateur vous prie de le rappeler. La LED de la touche Info s'allume et l'affichage indique Veuillez rappeler. Appeler Répondre au rappel: Actionner la touche afficheur Appeler. ➔ Le numéro d'appel est composé. Effacer le rappel: Effacer Actionner la touche afficheur Effacer.
  • Page 31: Répondre Au Signal D'appel

    Téléphoner avec des fonctions de confort Répondre au signal d'appel Vous êtes en communication et entendez la tonalité d'appel en attente. Un autre utili- sateur souhaite vous parler d’urgence. Vous pouvez prendre l'appel, le renvoyer ou le rejeter. Prendre l'appel: Répondre Actionner la touche afficheur Répondre.
  • Page 32: Commencer Une Communication D'interphone

    Téléphoner avec des fonctions de confort Commencer une communication d'interphone Vous voulez vous adresser à des utilisateurs internes directement par haut-parleur, le cas échéant, sans attendre une réponse (comme avec une installation d'intercommu- nication). Condition préalable : La fonction Communication d'interphone ne doit pas être blo- quée chez l'utilisateur interne (configuration, voir chapitre "Activer la protection contre certains types...
  • Page 33: Appel Privé Avec Code Personnel

    *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). Si vous avez oublié votre code per- sonnel, le responsable du système peut le réinitialiser à sa valeur par défaut. eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 34: Utiliser Des Fonctions Durant La Communication

    Téléphoner avec des fonctions de confort Utiliser des fonctions durant la communication Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pendant que vous êtes en communication. Double-appel pendant la communication Vous aimeriez, sans perdre votre interlocuteur au bout du fil, appeler brièvement un autre utilisateur.
  • Page 35: Va-Et-Vient Entre L'interlocuteur De Double-Appel Et L'interlocuteur Courant

    Téléphoner avec des fonctions de confort Va-et-vient entre l'interlocuteur de double-appel et l'interlocuteur courant Vous parlez avec un partenaire de double-appel et gardez votre premier interlocuteur en attente. Vous souhaitez passer de l'un à l'autre et vice-versa. La fonction Va-et-vient vous permet, dans un double-appel, de commuter entre le par- tenaire de double-appel et l'interlocuteur courant en maintien.
  • Page 36: Transférer L'appel De L'interlocuteur

    Téléphoner avec des fonctions de confort Transférer l'appel de l'interlocuteur Vous aimeriez relier votre interlocuteur à un autre utilisateur. La fonction de Double-appel vous permet de relier votre interlocuteur à un autre utili- sateur. Vous pouvez relier entre eux des utilisateurs internes ou externes. Double-appel Vous êtes en communication Actionner la touche afficheur Double-appel.
  • Page 37: Parquer Un Interlocuteur

    Info > Touche afficheur Reprendre. • Vous trouverez la description de la facilité pour le parcage central dans le "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d’Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder. eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 38: Organiser Les Absences Au Poste De Travail

    Téléphoner avec des fonctions de confort Organiser les absences au poste de travail Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone lorsque vous souhaitez quitter votre station de travail. Renvoyer des appels (Renvoi d’appel) Vous voulez quitter votre station de travail.
  • Page 39: Renvoi Sur Non Réponse

    Téléphoner avec des fonctions de confort Renvoi sur non réponse Vous aimeriez que les appels qui arrivent à votre porte soient de plus transmis vers une autre destination. La sonnerie retentit chez vous et à l'autre destination. C'est dans la configuration du système que l'on spécifie si la sonnerie doit retentir après une temporisation sur l'autre destination.
  • Page 40: Renvoyer Vers Une Information

    67). Pour de plus amples informations sur la messagerie vocale, voir "User’s Guide Voice Mail Systems" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder. Notes: • Dans le concept d’utilisateur One Number, un renvoi d'appel vaut pour tous les téléphones raccordés.
  • Page 41: Verrouillage De Votre Téléphone

    Vous pouvez le modifier via le menu (voir chapitre "Modifier le code personnel", page 62) ou avec la facilité *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). <long> Appuyer longuement sur la touche de menu. ➔...
  • Page 42: Déverrouillage De Votre Téléphone

    ➔ Pour verrouiller tous vos téléphones, exécuter la facilité *33* <PIN> # (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). Note: Vous pouvez bloquer soit uniquement la configuration (Données protegées) soit tout le téléphone (Verrouillé). Avec Verrouillé, vos données privées sont protégées des regards indiscrets et les appels externes depuis votre téléphone...
  • Page 43: Fonctions Pour Situations Spéciales

    Téléphoner avec des fonctions de confort Fonctions pour situations spéciales Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour maîtriser également des situations qui ne relèvent pas du quotidien. Sélection de la fonction d'une touche configurable Vous trouverez dans ce paragraphe une liste de toutes les fonctions que vous pouvez enregistrer sur une touche configurable via le menu.
  • Page 44 Téléphoner avec des fonctions de confort Fonction Description Avec cette fonction la sonnerie ne retentit qu'une fois. Vous trouverez de Appel silencieux plus amples informations au chapitre "Activer/désactiver l’appel silencieux", page 51. Avec cette fonction, vous activez/désactivez le message d'accueil désiré. Message d'accueil Vous trouverez de plus amples informations au chapitre "Gérer le message...
  • Page 45: Dévier L'appel Pendant La Phase De Sonnerie

    Téléphoner avec des fonctions de confort Fonction Description (Automatic Call Distri- L'acheminement des appels dans la file d'attente peut être piloté avec une bution, distribution auto- application ACD. matique des appels) Dans le raccordement collectif, les appels entrants et internes sont dirigés Raccordement collectif (RC) vers un groupe de destinations internes selon une distribution des appels...
  • Page 46: Refuser L'appel Pendant La Phase De Sonnerie

    Téléphoner avec des fonctions de confort Refuser l'appel pendant la phase de sonnerie Vous souhaitez ne pas prendre un appel. Vous pouvez refuser un appel déjà durant la phase de sonnerie. Refuser Actionner la touche afficheur Refuser. ➔ La communication est rejetée et, selon la configuration du système, l'appe- lant entend la tonalité...
  • Page 47: Envoyer Des Messages En Texte

    "Configurer la messagerie vocale", page ou dans le "User’s Guide Func- tion Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder. Envoyer des messages en texte Vous aimeriez transmettre un message écrit à un utilisateur interne. Vous pouvez envoyer un message de texte à un utilisateur interne. Le message de texte apparaît sur l’affichage du téléphone de l'utilisateur.
  • Page 48: Lire Les Messages En Texte

    Téléphoner avec des fonctions de confort Lire les messages en texte Votre affichage indique Nouveau message reçu. La LED de la touche Fox luit. Lire le message textuel : Lire Actionner la touche afficheur Lire. ➔ Consulter avec la touche de navigation les messages de texte de plusieurs lignes.
  • Page 49: Activer/Désactiver Le Mode De Numérotation Dtmf (Numérotation En Fréquences)

    Téléphoner avec des fonctions de confort Activer/désactiver le mode de numérotation DTMF (numérotation en fréquences) Vous souhaitez utiliser votre téléphone pour contrôler d'autres appareils ou pour appeler des services, par exemple consulter le répondeur téléphonique. Vous devez disposer pour cela du mode de numérotation en fréquences (DTMF). Dans le mode DTMF chaque pression de touche génère une tonalité.
  • Page 50: Rechercher Un Utilisateur Via L'installation De Sonnerie Générale

    *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). Si vous avez oublié votre code per- sonnel, le responsable du système peut le réinitialiser à sa valeur par défaut. Rechercher un utilisateur via l'installation de sonnerie générale Vous n’arrivez pas joindre un utilisateur interne mais vous souhaitez malgré...
  • Page 51: Répondre À La Sonnerie Générale

    Téléphoner avec des fonctions de confort Rechercher Actionner la touche afficheur Rechercher. <Numéro d'appel> Entrer le numéro d’appel de l'utilisateur interne recherché et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ L’utilisateur est appelé et votre numéro d’appel s’affiche. Répondre à la sonnerie générale Sur la sonnerie d'appel général, vous entendez soit votre configuration personnelle de sonnerie, soit le signal circulaire commun.
  • Page 52: Suppression De L'affichage Du Numéro D'appel Chez L'appelé (Clir)

    – Touche de fonction", page 69). Vous pouvez aussi exécuter la fonction à l’aide d’une facilité (voir "User’s Guide Func- tion Codes" sur le DocFinder d’Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). Avant la communication: Appuyer sur la touche de fonction pour <CLIR>.
  • Page 53: Activer L'acheminement D'appel Personnel

    Téléphoner avec des fonctions de confort Activer l’acheminement d’appel personnel Vous souhaitez préciser lequel de vos téléphones doit sonner en cas d'appel entrant. Si votre responsable système vous a installé un numéro d'appel avec plusieurs télé- phones ainsi que les 5 acheminements, vous pouvez déterminer, au moyen de l'ache- minement personnel, les téléphones sur lesquels un appel devra être signalé.
  • Page 54: Régler Des Fonctions Par Commande À Distance

    *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). Si vous avez oublié votre code per- sonnel, le responsable du système peut le réinitialiser à sa valeur par défaut. eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 55: Organisation En Team

    Téléphoner avec des fonctions de confort Organisation en team Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour répartir les communications au sein d'un team. Utiliser la touche de team Vous souhaitez, vous et vos partenaires du team, être accessibles en permanence en tant que team et pouvoir vous atteindre les uns les autres aussi rapidement que possi- ble.
  • Page 56: Commencer Une Communication D'interphone Vers Un Partenaire Du Team

    Téléphoner avec des fonctions de confort Appuyer sur la touche de team. ➔ Vous êtes connecté à l'utilisateur qui appelle votre partenaire de team. Note: Selon la configuration d'une touche de Team, vous êtes immédiatement connecté à l'appelant de votre partenaire de team lorsque vous décrochez le combiné...
  • Page 57: Adapter Le Téléphone À Ses Besoins Personnels

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Vous apprendrez dans les paragraphes suivants comment adapter les réglages de base du téléphone à vos besoins personnels. Régler les propriétés de sonnerie (audio) ..........58 Réglages mains libres.
  • Page 58: Régler Les Propriétés De Sonnerie (Audio)

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Régler les propriétés de sonnerie (audio) Vous apprendrez dans ce paragraphe comment régler les propriétés de la sonne- rie d'appel de votre téléphone. Régler le volume de sonnerie durant l'appel Vous voulez modifier le volume de la sonnerie d'appel. Vous pouvez adapter le volume de la sonnerie d'appel pendant que le téléphone sonne.
  • Page 59: Régler Les Propriétés De Sonnerie

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Régler les propriétés de sonnerie Vous aimeriez changer la manière de sonner de votre téléphone. Vous pouvez régler le Volume de sonnerie et la Mélodie interne. Grâce à la touche de microphone, vous pouvez faire en sorte que votre téléphone ne sonne plus si vous ne voulez pas être dérangé...
  • Page 60: Réglages Mains Libres

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Réglages mains libres Vous apprendrez dans ce paragraphe d'autres manières d’utiliser votre télépho- ne pour tenir des conversations. Mains libres automatique Vous aimeriez prendre un appel sans décrocher l’écouteur ni appuyer sur une touche. Vous pouvez décider si votre téléphone doit activer automatiquement le dispositif mains libres après une sonnerie lors d'un appel interne ou immédiatement lors d'une communication d'interphone.
  • Page 61: Réglages Généraux

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Réglages généraux Vous apprendrez dans ce paragraphe comment procéder à d'autres réglages sur votre téléphone. Sélectionner la langue Le texte de l'affichage n'apparaît pas dans la langue que vous souhaitez. Vous pouvez choisir une autre langue. La rubrique de menu sous laquelle vous pou- vez choisir la langue est identifiée par une "*"...
  • Page 62: Modifier Le Code Personnel

    Notes: • L'affichage présente un "*" pour chaque entrée. • Le code personnel peut également être modifié au moyen de la facilité *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d’Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 63: Entrer Le Texte À Afficher À L'état De Repos

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Entrer le texte à afficher à l'état de repos Vous voulez modifier le texte que votre téléphone affiche à l'état de repos. En plus de la date et de l’heure, vous pouvez entrer un texte personnel qui sera affiché à...
  • Page 64: Réglage De Protection

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Réglage de protection Vous apprendrez dans ce paragraphe comment vous protéger contre certains types d'appel. Activer la protection contre certains types d'appel Vous souhaitez vous protéger contre certains types d'appel. Vous pouvez procéder à un réglage de manière à ce que votre téléphone n'autorise pas les fonctions suivantes : •...
  • Page 65: Gérer L'annuaire Personnel

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Gérer l’annuaire personnel Vous apprendrez dans ce paragraphe comment créer une nouvelle entrée dans l'annuaire personnel et comment modifier ou effacer une entrée de l'annuaire. Créer une nouvelle entrée d'annuaire téléphonique Vous aimeriez enregistrer vos propres numéros d'appel. Vous pouvez conserver vos numéros d’appel privés dans un annuaire personnel.
  • Page 66: Reprendre Dans L'annuaire Un Numéro D'appel De La Liste D'appels

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels <Nom> Modifier une entrée: Entrer le nom ou choisir l'entrée désirée avec la touche afficheur Consulter. <Nom, numéro d’appel> Modifier l'entrée et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ Le numéro d'appel et le nom sont enregistrés. Consulter Effacer une entrée: Choisir l'entrée désirée avec la touche afficheur Consulter.
  • Page 67: Configurer La Messagerie Vocale

    à configurer un renvoi d'appel sur votre messagerie vocale. • Pour de plus amples informations sur la messagerie vocale, voir "User’s Guide Voice Mail Systems" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder. eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 68: Configurer Les Touches

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Configurer les touches Vous apprendrez dans ce paragraphe comment enregistrer des numéros d'appel et des fonctions sur une touche configurable. Touches disponibles Vous pouvez enregistrer des numéros d’appel ou des fonctions sur deux touches dif- férentes: •...
  • Page 69: Mémoriser Une Fonction Sur Une Touche - Touche De Fonction

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels <Numéro d’appel, Entrer ou modifier le numéro d’appel. Le nom est automatiquement inscrit si nom> l'utilisateur est enregistré dans le système. Confirmer avec la touche afficheur ➔ Le numéro d'appel et le nom sont enregistrés. Notes: •...
  • Page 70: Mémoriser Un Partenaire Du Team Sur Une Touche - Touche De Team

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Avec la touche afficheur v ou V, aller jusqu'à Touche fonction Touche fonction et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ La fonction actuellement réglée est affichée. <Fonction> Sélectionner la fonction désirée et valider avec la touche afficheur OK. ➔...
  • Page 71 Adapter le téléphone à ses besoins personnels • de choisir si une sonnerie doit retentir en plus de la touche de team clignotante lorsqu'un partenaire du team reçoit un appel. Vous pouvez configurer une tempori- sation pour la sonnerie d'appel; •...
  • Page 72 Adapter le téléphone à ses besoins personnels Effacer touche Vous voulez effacer l'affectation d'une touche configurable. Sélectionnez la fonction Effacer la touche, pour effacer l'affectation de la touche de fonction. Effacer touche afficheur: <long> Appuyer longuement sur la touche afficheur. ➔...
  • Page 73: Programmer Des Fonctions

    Adapter le téléphone à ses besoins personnels Programmer des fonctions Vous apprendrez dans ce paragraphe comment activer ou enregistrer sur une touche une fonction individuelle, par exemple le renvoi d’appel, à l'aide des commandes de fonction. Commandes de fonction Les commandes de fonction vous permettent de programmer une fonction adaptée à vos besoins personnels.
  • Page 74: Facilités

    • Vous pouvez activer avec des facilités les fonctions qui ne sont pas propo- sées dans le menu (voir "User’s Guide Function Codes" sur le DocFinder d'Aastra 400 : www.aastra.com/docfinder). • Une fonction ou facilité peut être exécutée directement ou enregistrée sur une touche.
  • Page 75: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Vous apprendrez dans les paragraphes suivants quelles sont les différentes pos- sibilités pour installer votre téléphone. Eléments livrés ............... 76 Options .
  • Page 76: Eléments Livrés

    Installation et mise en service Eléments livrés Câble de raccordement du Téléphone et combiné Câble de raccordement du combiné combiné MENU Mode d’emploi succinct et 2 pieds indications de sécurité Options Module d’extension KPU avec etiquettes d'inscrip- Bloc secteur tion (y c. pied) eud-1397/1.0 –...
  • Page 77: Monter Et Placer Le Téléphone

    Installation et mise en service Monter et placer le téléphone Vous pouvez poser le téléphone comme un téléphone de bureau grâce au pied fourni ou le monter contre un mur. Le placer en tant que téléphone de bureau Vous pouvez placer le téléphone au choix dans un angle de 40° ou de 25°. Pour ce faire, le pied est encliqueté...
  • Page 78: Montage Mural

    Installation et mise en service Montage mural Vous pouvez monter le téléphone sur la paroi sans console particulière. 1. Enlevez la came du combiné avec un tournevis (figure A). 2. Retournez la came et glissez-la à l'intérieur (figure B). 3. Retirez les deux caches en plastique avec un tournevis (figure C). 4.
  • Page 79: Démontage

    Installation et mise en service Démontage Téléphone de bureau: • Lever et retirer le câble de raccordement. • Poussez le levier du pied vers le haut et retirez le pied en douceur. Téléphone mural: • Glisser avec précaution le téléphone vers le haut, en le sortant du support. •...
  • Page 80: Raccorder Le Téléphone

    Installation et mise en service Raccorder le téléphone Raccordements Raccordement téléphonique LINE HANDSET Raccordement du combiné HEADSET Raccordement du casque Raccorder le téléphone au système • Enfoncer la fiche du câble de raccordement du téléphone dans la prise marquée LINE sous le téléphone. •...
  • Page 81: Etiquettes

    Installation et mise en service Etiquettes Les étiquettes pour les touches configurables sont disponibles sous la forme d'un document électronique dans Aastra DocFinder. Vous pouvez en remplir les champs directement depuis le PC et imprimer ensuite le document. • Remplir les étiquettes d’inscription sur le PC, les imprimer (sélectionner le réglage : "Adaptation des pages pour l’impression : aucune") et découper.
  • Page 82: Module D'extension Kpu (Option)

    Installation et mise en service Module d’extension KPU (option) Vous pouvez raccorder à votre téléphone 1 module d’extension KPU avec 17 touches configurables. Toutes les touches sont dotées de voyants pour la signalisation optique. Raccorder le module d’extension KPU 1. Fixez le raccordement avec un doigt ou un outil émoussé au bord inférieur de l'ouverture (figure A).
  • Page 83 Installation et mise en service 3. Placez les pieds selon la figure D. 4. Le module d’extension KPU est prêt à fonctionner. eud-1397/1.0 – R1.1 – 07.2011...
  • Page 84: Raccorder Le Casque

    Installation et mise en service Raccorder le casque Vous aimeriez raccorder un casque. Vous pouvez raccorder un casque parallèlement au combiné. Si vous prenez un appel via la touche de casque, cet appel est proposé dans le casque. Au choix, l’appel peut être aussi pris en décrochant l’écouteur. C'est au chapitre "Télé- phoner avec un casque", page...
  • Page 85: Autres Informations

    Autres informations Les paragraphes suivants vous fournissent des indications utiles sur votre télé- phone. Cas de dérangement ..............86 eud-1397/1.0 –...
  • Page 86: Cas De Dérangement

    Autres informations Cas de dérangement Vous trouverez ici quelques conseils sur la manière d'utiliser votre téléphone si des problèmes devaient survenir. Dérangements fonctionnels Votre interlocuteur ne vous entend pas ou vous n'entendez pas votre interlocuteur Assurez-vous que le câble de raccordement du combiné est connecté correctement au combiné et au téléphone (voir chapitre "Installation et mise en service", page 75).
  • Page 87: Index

    Index Connecter ..............36 Connexions (indications de sécurité) ......5 Accessoires (indications de sécurité) ......6 Contrôle des coûts (indications de sécurité) ..5 Acheminement d’appel personnel ......53 Corriger l'entrée ............. 21 Acheminement des appels ........53 Affichage : Icônes ..............4 DEL ..................23 Légende ...............
  • Page 88 Montage mural ...............78 Monter ................77 Guidage par menu ............22 Mot de passe ..............62 Guide de l'utilisateur .............17 Ne pas déranger : Indications de sécurité ........... 5 Réglage de protection ..........64 Information concernant le document ...... 8 Numéro d'appel Informations pour l'utilisateur ........6 mémoriser sur une touche ........68 Informations sur le produit ..........
  • Page 89 Renvoyer ................45 touche de Team ............70 Renvoyer : Organisation en team ........... 55 Réglage de protection ..........64 Représenter un partenaire du team ....55 Renvoi d'appel ............38 Utiliser la touche de Team ........55 Retransmettre les appels ........39 Télécommande .............. 54 vers messagerie vocale .........40 Téléphone de bureau ...........
  • Page 90: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Aastra Telecom Schweiz AG déclare par la présente • les produits Aastra 400 sont conformes aux exi- gences fondamentales et aux autres spécifica- tions déterminantes de la directive 1999/5/CE. • la fabrication de tous nos produits est conforme RoHS et WEEE (2002/95/EG et 2002/96/EG).

Table des Matières