Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840246300 ENv01.indd 1
840246300 ENv01.indd 1
Digital Simplicity
TM
Rice Cooker & Food Steamer
2–14 Cup Food Capacity
Cuiseur de riz et marmite à
vapeur Digital Simplicity
Capacité de 473 ml à 3,3 L
Arrocera y Vaporera
Digital Simplicity
Capacidad para Alimento
MC
TM
de 2 a 14 Tazas
English ...................... 2
Français .................. 15
Español ................... 29
4/11/14 11:28 AM
4/11/14 11:28 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Digital Simplicity 37549

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! 2–14 Cup Food Capacity ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Cuiseur de riz et marmite à o para contactarnos! vapeur Digital Simplicity Questions? Please call us –...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3 Parts and Features Use to delay the start time (up to 15 hours) for any function EXCEPT Keep Warm. *To order parts: US: 1.800.851.8900 Press to turn the cooker off. Steamer www.hamiltonbeach.com Basket* Canada: 1.800.267.2826 Press to start cooking. Mexico: 01 800 71 16 100 Use to set cooking time for Steam Cook and Heat/Simmer modes only.
  • Page 4 How to Make Rice w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Cleaning instructions; dry thoroughly. RICE MEASURING CUP INFORMATION NOTE: Do not throw away the rice measuring cup that comes with your unit.
  • Page 5 How to Make Rice (cont.) NOTE: Empty condensation collector as needed during cooking. TIP: Quick Rice can make white rice or whole grains. Press SELECT MODE to select White Rice, Quick Rice, or Whole Grain Once a mode is selected, the default time for that mode is displayed. function.
  • Page 6 How to Steam Food w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Cleaning instructions; dry thoroughly. Pour desired amount of water in Carefully place cooking pot cooking pot.
  • Page 7 How to Steam Food (cont.) Display will show “ON” during NOTE: If pot boils dry, rice heating, and display will count cooker will beep and the down set time once steaming remaining time will flash in has begun. display. To continue Steam Cook, add more water.
  • Page 8 How to Set Delay Start Time Delay Time can be used with The display will flash and then Press SELECT MODE to set cooking Press DELAY TIME. The display White Rice, Whole Grain, Heat/ begin counting down the set delay function.
  • Page 9 How to Set Heat/Simmer w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash cooking pot following Cleaning instructions; dry thoroughly. Place water and desired contents Display will show “ON”...
  • Page 10 Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. Condensation Removable Lid Liner Collector Lid liner may be removed to wash by hand. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI”...
  • Page 11 Vegetable Steaming Chart and Tips TYPE OF VEGETABLE SETTING AMOUNT OF WATER COOK TIME Softer Vegetables Steam Cook Fill pot to “2” line 4–7 minutes (ex. zucchini, squash) Firmer Vegetables Steam Cook Fill pot to “2” line 7–15 minutes (ex. broccoli, corn on the cob, carrots) •...
  • Page 12 Recipes Overnight Oatmeal Steamed Salmon with Brown Rice 2 cups (473 ml) old-fashioned oatmeal 2 salmon fillets (wild Alaskan, 3–4 ounces/85–113 g each) 4 cups (946 ml) water 2 teaspoons (10 ml) ground ginger 1/2 cup (118 ml) dried apples, chopped 3 Tablespoons (44 ml) low-sodium soy sauce Dash salt 1 garlic clove, minced...
  • Page 13 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Cooker doesn’t turn on. • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. Rice is not cooked. • Not enough water/cooking liquid. Follow package directions. • Carefully place cooking pot straight down in base. Make sure cooking pot is securely seated by rotating the pot left and right.
  • Page 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 15 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 16 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- un fil trop long.
  • Page 17 Pièces et Utiliser pour différer la mise en marche (jusqu’à 15 heures) de toutes les fonctions SAUF Keep Warm (garde au chaud). caractéristiques Appuyer pour mettre le cuiseur hors tension. Panier *Pour commander des pièces : cuit-vapeur* Canada : 1.800.267.2826 Appuyer pour commencer la cuisson.
  • Page 18 Cuisson du riz w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Nettoyage ;...
  • Page 19 Cuisson du riz (suite) REMARQUE : Vider le collecteur d’eau condensée au besoin pendant la cuisson. CONSEIL : Le mode Quick Rice (cuisson rapide) peut cuire le riz blanc ou à grains entiers. Une fois le mode sélectionné, la durée par défaut de ce mode Appuyer sur SELECT MODE (choix d’un mode) pour choisir la fonction White Rice (riz blanc), Quick Rice (cuisson rapide) ou Whole Grain (grain s’affichera.
  • Page 20 Cuisson des w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. aliments à la vapeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Nettoyage ;...
  • Page 21 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) L’afficheur indiquera « ON » (en REMARQUE : S’il ne reste plus marche) pendant la cuisson et de vapeur dans le pot, le cuiseur affichera la durée restante dès de riz émettra un signal sonore que la cuisson à...
  • Page 22 Réglage de la minuterie de mise en marche différée Delay Time (minuterie différée) L’afficheur clignotera puis Appuyer sur SELECT MODE (choix Appuyer sur DELAY TIME peut être utilisée avec White Rice commencera le compte à rebours d’un mode) pour régler la fonction (minuterie différée) .
  • Page 23 Réglage pour w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. cuire ou mijoter AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre Nettoyage ;...
  • Page 24 Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Collecteur Couvercle anneau d’eau condensée amovible L’anneau du couvercle est amovible et peut être lavé à la main. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI”...
  • Page 25 Conseils et tableau de cuisson à la vapeur des légumes TYPE DE LÉGUME RÉGLAGE QUANTITÉ D’EAU DURÉE DE CUISSON Légumes plus souples Steam Cook Remplir le pot jusqu’à 4 à 7 minutes (par exemple, courgette, courge) (Cuisson à la vapeur) la ligne «...
  • Page 26 Recettes Gruau à cuisson lente Saumon à la vapeur avec riz brun 2 tasses (473 ml) de gruau à l’ancienne 2 filets de saumon (sauvage de l’Alaska de 3 à 4 oz chacun [85 à 113 g)] 4 tasses (946 ml) d’eau 2 cuillères à...
  • Page 27 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le cuiseur refuse de • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui se mettre en marche. fonctionne correctement. Le riz n’est pas cuit. • Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage. •...
  • Page 28 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 29 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante 2.
  • Page 30 Piezas y Características Use para retrasar el tiempo de inicio (hasta 15 horas) para cualquier función EXCEPTO Keep Warm (mantener caliente). *Para ordenar partes: Presione para apagar la vaporera. EE. UU.: 1.800.851.8900 Canastilla de la www.hamiltonbeach.com Vaporera* México: 01 800 71 16 100 Presione para comenzar la cocción.
  • Page 31 Cómo Preparar Arroz w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Limpieza; seque completamente. INFORMACIÓN DEL TAZA MEDIDORA DE ARROZO NOTA: No tire la taza del medidora de arroz que viene con su unidad.
  • Page 32 Cómo Preparar Arroz (cont.) NOTA: Vacíe el recolector de condensación según sea necesario durante el cocimiento. CONSEJO: El programa Quick Rice (arroz rápido) puede preparar arroz blanco o integral. Presione SELECT MODE (seleccionar modo) para seleccionar White Rice Una vez que se selecciona un modo, puede visualizarse el tiempo pre- (arroz blanco), Quick Rice (arroz rápido) o Whole Grain (integral).
  • Page 33 Cómo Cocinar w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Alimentos a Vapor ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Limpieza;...
  • Page 34 Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) En la pantalla podrá verse “ON” NOTA: Si la olla hierve en seco, (encendido) durante el proceso la arrocera emitirá un pitido y de calentamiento, y la cuenta el tiempo restante titilará en la regresiva del tiempo programado pantalla.
  • Page 35 Cómo Ajustar Tiempo de Inicio Retardo Presione DELAY TIME (tiempo La pantalla parpadeará Delay Time (tiempo de retardo) Presione SELECT MODE (seleccionar puede utilizarse con White Rice de retardo). La pantalla luego comenzará a contar modo) para configurar la función (arroz blanco), Whole Grain parpadeará...
  • Page 36 Cómo Ajustar a w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Hervir/Cocinar Lento ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la olla de cocción siguiendo las instrucciones de Limpieza;...
  • Page 37 Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base, el cable o enchufe en agua u otros líquidos. Recolector de Tapa Forro Condensación Removible Tapa forro removible también se pueden lavar a mano. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas.
  • Page 38 Tabla de Cocción de Vegetales con Vapor y Consejos TIEMPO DE TIPO DE VEGETAL AJUSTE CANTIDAD DE AGUA COCCIÓN Vegetales más blandos Cocinar (ej., zucchini, calabaza) con vapor Llene la olla hasta la línea “2” 4–7 minutos Vegetales más firmes Cocinar (ej., brócoli, mazorca de maíz, zanahorias) con vapor...
  • Page 39 Recettas Avena Nocturna Salmón al Vapor con Arroz Integral 2 tazas (473 ml) de avena a la antigua 2 filetes de salmón (salvaje de Alaska, 3–4 onzas/85–113 g cada uno) 4 tazas (946 ml) de agua 2 cucharaditas (10 ml) de jengibre molido 1/2 taza (118 ml) de manzana seca, cortada 3 cucharadas (44 ml) de salsa de soya baja en sodio Salpique sal...
  • Page 40 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La arrocera no se • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté conectada en una toma eléctrica operando enciende. adecuadamente. El arroz no está cocido. • No hay suficiente agua/líquido de cocción. Siga las instrucciones del paquete. •...
  • Page 41 Notas 840246300 SPv01.indd 41 840246300 SPv01.indd 41 4/11/14 11:30 AM 4/11/14 11:30 AM...
  • Page 42 Notas 840246300 SPv01.indd 42 840246300 SPv01.indd 42 4/11/14 11:30 AM 4/11/14 11:30 AM...
  • Page 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 44 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Ce manuel est également adapté pour:

Digital simplicity 37549c