Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840267600 ENv09.indd 1
8-Cup Rice
Cooker & Steamer
Cuiseur de riz et cuit-
vapeur de nourriture
Cocedora para Arroz
y Vaporera para
Alimentos
English ....................... 2
Français .................... 20
Español .................... 38
4/8/16 2:00 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 37508

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Cooker & Steamer ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Cuiseur de riz et cuit- Questions? vapeur de nourriture Please call us –...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Lid Release Steamer Basket* Rice Measuring Cup Rice Paddle* 6-Ounce (177 ml)* COOK and WARM Indicator Lights Removable Cooking Pot* Removable Condensation Lid Liner* Collector Base Cook Switch...
  • Page 4: How To Cook Rice

    How to Cook Rice w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot. Never place water or food directly into the base. BEFORE FIRST USE: Wash all removable parts following Care and Cleaning instructions; dry thoroughly. RICE MEASURING CUP INFORMATION NOTE: Do not throw away the rice measuring cup that comes with your unit.
  • Page 5 How to Cook Rice (cont.) Press cook switch down to begin COOK light indicator will When finished cooking, cooker Burn Hazard. w WARNING cooking. NOTE: During cooking, illuminate and rice will begin will automatically switch to Never use lid handle to carry remove and empty condensation cooking.
  • Page 6: Cooking Time

    Rice Cooking Chart • Chart is based on measuring rice and water with the rice measuring cup provided. • There are many different types of rice. Rice packaging directions may call for different amounts of rice and water from the chart; following package directions may vary results.
  • Page 7 To Cook Grain and Cereal Follow directions to cook rice, adding water as indicated on grain and cereal cooking charts. Grain Cooking Chart Chart is based on measuring grain and water with the rice measuring cup provided. Teff, amaranth, and other very small grains are not recommended.
  • Page 8 Cereal Cooking Chart Chart is based on measuring cereal and water with the rice measuring cup provided. Steel-cut oatmeal is not recommended. MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT APPROX. TYPE OF CEREAL OF CEREAL* OF WATER* COOKING TIME YIELD** Cream of Wheat*** †...
  • Page 9 How to Steam Food w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. Pour desired amount of water in Place cooking pot securely into Add food to steamer basket. Place steamer basket into cooking pot.
  • Page 10 How to Steam Food (cont.) COOK light will illuminate. When finished cooking, cooker Using an oven mitt, remove food Unplug. NOTE: During cooking, remove will switch automatically to from steamer basket. w WARNING Burn Hazard. and empty condensation cup as WARM and light will illuminate.
  • Page 11 Steam Cooking Chart MAXIMUM AMOUNT MAXIMUM AMOUNT APPROX. DONENESS TEST TYPE OF FOOD OF FOOD* OF WATER* COOKING TIME FOR FOOD Vegetables: Asparagus, cut in 3-inch pieces 2 cups (473 ml) fill to 1 line 12–14 min Crisp-tender Broccoli, florets 2 cups (473 ml) fill to 1 line 13–15 min...
  • Page 12 How to Steam Food w WARNING Electrical Shock Hazard. Cook only in removable cooking pot and steamer basket. Never place water or food directly into the base. While Cooking Rice RICE MEASURING CUP INFORMATION NOTE: Do not throw away the rice measuring cup that comes with your unit. This is an important tool in using your rice cooker successfully and its size is standard in the rice industry.
  • Page 13 How to Steam Food While Cooking Rice (cont.) Close lid. Plug into outlet. The WARM light will illuminate Press cook switch down to begin BUT UNIT IS NOT COOKING. cooking. COOK light will illuminate. When finished cooking, cooker Using an oven mitt, remove food Unplug.
  • Page 14 Steaming Food With Rice Chart Chart is based on measuring rice and water with the rice measuring cup provided. If you lose the rice measuring cup, one rice measuring cup equals 6 oz. (177 ml) or approximately 3/4 cup U.S. measure, or follow the recommended two parts water to one part rice. MAXIMUM MAXIMUM MAXIMUM...
  • Page 15 Steaming Food With Rice Chart (cont.) MAXIMUM MAXIMUM MAXIMUM APPROX. AMOUNT AMOUNT AMOUNT COOKING YIELD OF DONENESS TEST TYPE OF FOOD OF FOOD* OF RICE** OF WATER TIME*** RICE* FOR FOOD Salmon fillet 8 oz. 2 cups fill to 2 line 26–28 min 5 cups Internal temperature...
  • Page 16: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse base in water or other liquid. DISHWASHER-SAFE DO NOT use the “SANI” setting To replace the lid liner, simply Unplug. Lid liner may be removed to wash when washing in the dishwasher. align the holes and press the by hand.
  • Page 17 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Cooker doesn’t turn • Cooker is not plugged in. Make sure rice cooker is plugged into a properly operating electrical outlet. Rice is not cooked. • Not enough water/cooking liquid. Follow package directions or see Rice Cooking Chart for more information.
  • Page 18 Notes 840267600 ENv09.indd 18 4/8/16 2:00 PM...
  • Page 19 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 20: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle* Languette Panier du couvercle cuit-vapeur* Mesure pour le riz Spatule à riz* 6 oz (177 ml)* Témoins lumineux de COOK (cuisson) et WARM (réchaud) Pot de cuisson amovible* Couvercle Collecteur anneau...
  • Page 22: Cuisson Du Riz

    Cuisson du riz w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles en respectant les instructions du chapitre Entretien et nettoyage puis sécher complètement.
  • Page 23 Cuisson du riz (suite) Appuyer sur l’interrupteur de Le voyant COOK (cuisson) Dès que la cuisson est terminée, w AVERTISSEMENT cuisson pour commencer la s’illuminera et le riz commencera le cuiseur de riz passera Risque de brûlures. cuisson. NOTE: Pendant la à...
  • Page 24: Aide-Mémoire Pour La Cuisson Du Riz

    Aide-mémoire pour la cuisson du riz • Le tableau est basé selon la quantité de riz et d’eau mesurée avec la mesure de riz fournie. • Il existe plusieurs sortes de riz. Les modes d’emploi sur les emballages de riz peuvent demander des quantités différentes de riz et d’eau que celles mentionnées au tableau;...
  • Page 25 Cuisson des grains et céréales Suivre les instructions de cuisson du riz, ajouter la quantité d’eau indiquée pour les grains et céréales selon les tableaux de cuisson. Tableau de cuisson des grains Le tableau correspond à la mesure de grains et d’eau faite avec la mesure de riz fournie. Le tef, l’amarante et les autres grains très petits ne sont pas recommandés.
  • Page 26: Sorte De Céréales

    Tableau de cuisson des céréales Le tableau est basé selon la quantité de céréales et d’eau mesurées avec la mesure de riz fournie. L’avoine découpée n’est pas recommandée. QUANTITÉ MAX. QUANTITÉ MAX. DURÉE DE CUISSON SORTE DE CÉRÉALES DE CÉRÉALES* D’EAU* APPROX.
  • Page 27: Cuisson Des Aliments À La Vapeur

    Cuisson des aliments à la vapeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. Verser la quantité désirée d’eau Placer le pot de cuisson solidement Ajouter les aliments dans le Placer le panier cuit-vapeur dans...
  • Page 28 Cuisson des aliments à la vapeur (suite) Appuyer sur l’interrupteur de Le témoin COOK (cuisson) Dès que la cuisson est terminée, Utiliser des mitaines pour le four cuisson pour commencer la s’illuminera. NOTE: Pendant la le cuiseur de riz passera pour retirer les aliments du panier cuisson.
  • Page 29: Sorte D'aliments

    Tableau de cuisson à la vapeur QUANTITÉ DURÉE DE MAXIMUM QUANTITÉ MAXIMUM CUISSON VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* D’EAU* APPROX. CUISSON DES ALIMENTS Légumes : Asperges, coupées en morceaux de 3 po (7,6 cm) 2 tasses (473 ml) Remplir jusqu’à la ligne «1» 12 à...
  • Page 30: Cuisson À La Vapeur Des Aliments Pendant La Cuisson Du Riz

    Cuisson à la vapeur des aliments w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Cuire les aliments uniquement dans le pot de cuisson amovible et le panier pendant la cuisson du riz cuit-vapeur. Ne jamais verser d’eau ou déposer des aliments directement dans la base. INFORMATION À...
  • Page 31 Cuisson à la vapeur des aliments pendant la cuisson du riz (suite) Fermer le couvercle. Brancher dans la prise de courant. Le témoin WARM (garde au chaud) Appuyer sur l’interrupteur de s’illuminera, MAIS L’APPAREIL cuisson pour commencer la N’EST PAS EN MODE DE CUISSON. cuisson.
  • Page 32: Cuisson À La Vapeur D'aliments Avec Riz

    Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz Le tableau est basé selon la quantité de riz mesurée avec la mesure pour le riz fournie. Si cette mesure pour le riz est perdue, une mesure de riz équivaut à 6 oz (177 ml) ou environ 3/4 de tasse (mesure impériale) ou suivre la quantité recommandée de deux parties d’eau pour une partie de riz. QUANTITÉ...
  • Page 33 Cuisson à la vapeur d’aliments avec riz (suite) QUANTITÉ QUANTITÉ QUANTITÉ DURÉE DE MAXIMUM MAXIMALE MAXIMALE CUISSON PORTION VÉRIFICATION DE LA SORTE D’ALIMENTS D’ALIMENTS* DE RIZ** D’EAU APPROX.*** DE RIZ* CUISSON DES ALIMENTS Courge jaune et poivrons rouges, 2 tasses 2 tasses Remplir 23 à...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE NE PAS utiliser le réglage “SANI” Pour installer l’anneau du Débrancher. L’anneau du couvercle est du lave-vaisselle. Les températures couvercle, aligner simplement les amovible et peut être lavé...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le cuiseur ne • Le cuiseur n’est pas branché. S’assurer que le cuiseur de riz est branché dans une prise murale qui s’allume pas. fonctionne correctement. Le riz n’est pas cuit. • Trop peu d’eau/de liquide de cuisson. Suivre le mode d’emploi inscrit sur l’emballage ou consulter le tableau de cuisson du riz pour de plus amples renseignements.
  • Page 36 Notes 840267600 FRv06.indd 36 4/8/16 2:03 PM...
  • Page 37: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 38: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del 2.
  • Page 39: Partes Y Características

    Partes y Características *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Tapa México: 01 800 71 16 100 Liberación Canastilla de de la Tapa Vaporera* Taza Medidora de Arroz Cuchara para Arroz* 6-Ounce (177 ml)* Luz Indicadora de COOK (cocción) y WARM (caliente) Olla de Cocción Removible* Tapa Forro Removible*...
  • Page 40: Antes Del Primer Uso

    Cómo Cocer Arroz w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las partes removibles siguiendo las instrucciones de Cuidado y Limpieza; seque bien. INFORMACIÓN DE LA TAZA MEDIDORA DE ARROZ NOTA: No tire la taza medidora de arroz que viene con su unidad.
  • Page 41 Cómo Cocer Arroz (cont.) Presione el interruptor de cocción La luz indicadora de COOK Cuando haya finalizado la w ADVERTENCIA para iniciar la cocción. (cocción) se iluminará y el cocción, la arrocera cambiará Peligro de Quemaduras. Nunca NOTA: Durante el cocinado, arroz comenzará...
  • Page 42 Tabla de Cocción de Arroz • La tabla está basada en las mediciones de arroz y agua utilizando la taza medidora provista. • Existe una gran variedad de tipos de arroz. Las instrucciones del paquete de arroz pueden indicar cantidades de arroz y agua diferentes a las incluidas en la tabla;...
  • Page 43 Cómo Cocer Granos y Cereales Siga las instrucciones de la cocción de arroz y agregue agua según la indicación de las tablas de cocción de granos y cereales. Tabla de Cocción de Granos La tabla está basada en las mediciones de granos y agua utilizando la taza medidora provista. No se recomiendan el teff, amaranto y otros granos muy pequeños.
  • Page 44 Tabla de Cocción de Cereales La tabla está basada en las mediciones de cereales y agua utilizando la taza medidora provista. No se recomienda la avena cortada al acero. CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE COCCIÓN TIPO DE CEREAL DE CEREAL* DE AGUA* APROX.
  • Page 45 Cómo Cocinar Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la vaporera. Alimentos a Vapor Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. Vacíe la cantidad deseada de Coloque la olla de cocción firmemente en la base. NOTA: Asegúrese que la parte inferior de la olla de agua en la olla de cocción.
  • Page 46 Cómo Cocinar Alimentos a Vapor (cont.) La luz COOK (cocción) se Cuando haya finalizado la Utilizando un guante de cocina, Desenchufe. iluminará. NOTA: Durante el cocción, la arrocera cambiará quite los alimentos de la canastilla w ADVERTENCIA cocinado, remueva y vacíe la automáticamente a WARM de la vaporera.
  • Page 47 Tabla de Cocción al Vapor CANTIDAD MÁXIMA CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO DE ALIMENTOS* DE AGUA* COCCIÓN APROX. DE COCCIÓN Vegetales: Espárragos cortados en trozos de 2 tazas (473 ml) Llene hasta la linea 1 12–14 min Crocante-tierno 3 pulgadas (7.6 cm)
  • Page 48 Cómo Cocer Alimentos w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Cocine sólo en la olla de cocción removible y canastilla de la al Vapor con Arroz vaporera. Nunca coloque agua o alimento directamente en la base. INFORMACIÓN DE LA TAZA MEDIDORA DE ARROZ NOTA: No tire la taza medidora de arroz que viene con su unidad.
  • Page 49 Cómo Cocer Alimentos al Vapor con Arroz (cont.) Cierra la tapa. Enchufe en el tomacorriente. La luz WARM (caliente) se Presione el interruptor de cocción iluminará PERO LA UNIDAD NO para iniciar la cocción. ESTÁ COCIENDO. La luz COOK (cocción) se iluminará. Cuando haya finalizado la Utilizando un guante de cocina, quite los alimentos de la canastilla de NOTA: Durante el cocinado,...
  • Page 50 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz La tabla está basada en las mediciones de arroz utilizando la taza medidora provista. Si usted pierde la taza medidora de arroz, una taza medidora equivale a 6 oz. (177 ml) o aproximadamente a 3/4 taza estándar de los EE.UU., o siga la recomendación de dos partes de agua y una parte de arroz.
  • Page 51 Table de Cocer Alimentos al Vapor con Arroz (cont.) CANTIDAD MAX. CANTIDAD TIEMPO DE MÁXIMA DE CANTIDAD MÁXIMA COCCIÓN RENDIMIENTO PRUEBA DE NIVEL TIPO DE ALIMENTO ALIMENTOS* DE ARROZ** DE AGUA APROX.*** DEL ARROZ* DE COCCIÓN Zapallo amarillo y pimientos rojos 2 tazas 2 tazas Llene hasta...
  • Page 52: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua o cualquier otro líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Para volver a colocar la tapa Desenchufe. La tapa forro removible también se No utilice la configuración “SANI” forro, simplemente alinee los pueden lavar a mano.
  • Page 53: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La arrocera no se • La arrocera no está conectada. Asegúrese que la arrocera esté conectada en una toma eléctrica enciende. operando adecuadamente. El arroz no está • No hay suficiente agua/líquido de cocción. Siga las instrucciones del paquete o vea la Tabla de cocido.
  • Page 54: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-401 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, Ciudad de México 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 55 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 56 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37508 RC19 120 V~ 60 Hz 350 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Table des Matières