Typ / Type / Type:
Seriennummer /
Serial number / Numéro de série :
Fertigungsnummer /
Fabrication number / Numéro de fabrication :
Prüfstempel, Datum:
Inspection stamp, date:
Tampon de contrôle, date :
Leckrate [m³/h] bei 50 Pa:
Leakage rate [m³/h] at 50 Pa:
Taux de fuite [m³/h] à 50 Pa :
D
AT
Bitte bei Ersatzteilbestellungen und eventuellen Kundendienstfällen immer angeben! Im Kundendienstfall teilen Sie uns
bitte den Typ, Seriennummer, Variante sowie die Fertigungsnummer und das Datum des Prüfstempels mit. Markieren Sie
am besten gleich jetzt die jeweilige Variante Ihres neuen Kaminofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten
Kreisfeld.
Appliance parameters
GB
Please always specify when ordering spare parts and in the event of any service call-outs! In the event of a service call-out,
please quote the type, serial number, identification code, fabrication number and date of inspection stamp of your stove.
It is worth noting down the version of your new wood burning stove now in the circular field provided in the table below.
Identification de l'appareil
F
À mentionner en cas de commande de pièces de rechange ou en cas de demande d'intervention SAV! Veuillez nous commu-
niquer le type, le numéro de série, les références de votre modèle, ainsi que le numéro de fabrication et la date du tampon
de contrôle. Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le
tableau ci-dessous.
Variante / Identification Code / Références type d'appareil:
Stahl / Schwarz
Steel / Black
Acier / Noir
Bordeauxrot
Bordeaux red
Rouge bordeaux
Seidenweiß
Silkwhite
Blanc soyeux
22. Identification de l´appareil
Geräte-Kenndaten
CH
7954 11 A01
7954 37 A01
7954 87 A01
Sando 60
7954 A01