Télécharger Imprimer la page
Braun MultiQuick 5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MultiQuick 5:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MultiQuick 5
Instructions
www.braunhousehold.com
MQ 505
MQ 537

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun MultiQuick 5

  • Page 1 MultiQuick 5 Instructions MQ 505 MQ 537 www.braunhousehold.com...
  • Page 2 Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 6. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons. 7. Regularly inspect the power cord, power plug and actual appliance for any damage.
  • Page 3 11. Detach blending shaft from the motor part before washing the blades or shaft. 12. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage, splattering and possibility of injury from burning. 13.
  • Page 4 2 cup / 500 ml MQ 505 MQ 537 click! click! click!
  • Page 5 click! Parmesan Walnut Almond 0.4 inch 0.4 inch speed 300 g 200 g 30 g 150 g 150 g 300 g 300 g max. 10.5 oz 7 oz 1 oz 5 oz 5 oz 10.5 oz 10.5 oz...
  • Page 6 English Français Español De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722113004/09.17 MQ 505-537 USCA EN/FR/ES...
  • Page 7 Assembly and Operation and design. We hope you thoroughly • Attach the blending shaft (5) to the enjoy your new Braun appliance. motor part (3) until they click. • Place the blending shaft into the mix- Before Use ture to be blended.
  • Page 8 • Peel and remove any stones or hard Assembly and Operation • Attach the whisk (6b) to the gearbox parts; cook and drain then chop the fruit/vegetable. (6a). • Align the motor part with the assembled whisk attachment and push the pieces Assembly and Operation together until they click.
  • Page 9 • For best results when mashing, never • Place the blade on the center pin of the fill a saucepan or bowl more than half chopper bowl (9c). Press it down and full with food. give it a turn so that it locks into place. •...
  • Page 10 that could scratch the surface. • You may remove the anti-slip rubber rings from the bottom of the bowls for an extra thorough clean. • When processing foods with high pig- ment content (e.g. carrots), the acces- sories may become discolored. Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them.
  • Page 11 Ne jamais atteindre l’appareil dans le liquide sans avoir préalablement débranché l’appareil. 6. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage.
  • Page 12 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange afin d’éviter toutes blessures graves ou des dommages à l’appareil. On peut utiliser un grattoir mais il doit être employé uniquement lorsque l’appareil ne fonctionne pas. 11.
  • Page 13 22. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié.
  • Page 14 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de conception les plus élevées. Nous Pied de mixeur (A) espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Le mixeur plongeant convient parfaitement à la préparation de sauces, de sauces pour salades, de soupes, d’aliments pour...
  • Page 15 • Poser le mixeur plongeant dans le fond • Toujours s’assurer que le fouet et le bol du contenant gradué. Mélanger les à mélanger sont entièrement propres ingrédients à vitesse Turbo jusqu’à ce et exempts de matière grasse avant de que l’huile commence à...
  • Page 16 • Aligner le presse-purée assemblé et le • Mettre les pommes de terre dans un boîtier du bloc-moteur, puis emboîter bol, puis les réduire en purée pendant les deux pièces ensemble. Brancher 20 - 30 secondes (enfoncer le l’appareil. commutateur de vitesse intelligent •...
  • Page 17 • Aligner le hachoir et le boîtier du • Ne pas immerger le boîtier du bloc-mo- bloc-moteur (4), puis emboîter les deux teur (3) ni les entraîneurs (6a, 8a) dans pièces ensemble. l’eau ou tout autre liquide. Nettoyer uni- • Pour utiliser le hachoir, mettre l’appareil quement à...
  • Page 18 No lo utilice si está dañado de cualquier manera o después que el aparato muestre un mal funcionamiento. Deje inmediatamente de usar el aparato y llame a Servicio al Cliente de Braun para que lo examinen, reparen o ajusten.
  • Page 19 11. Separe el eje de mezclado del cuerpo del motor antes de lavar las cuchillas o el eje. 12. Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o haga cantidades pequeñas cada vez para evitar derrames, salpicaduras y posibilidades de lesión por quemaduras.
  • Page 20 Brazo batidor (A) Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo aparato Braun. La batidora de mano es ideal para la pre- paración de dips, salsas, aderezos para Antes de usarlo ensaladas, sopas y alimentos para bebés,...
  • Page 21 Turbo, hasta que el aceite empiece a huevo. Sólo bata hasta 4 claras de emulsionarse. huevo. • Con la batidora de mano aún funcionando, suba lentamente la Ejemplo de receta: Nata montada varilla batidora a la parte superior de 1.8 tazas / 400 ml de nata fría la mezcla y nuevamente hacia abajo (min.
  • Page 22 pasapurés a través de los ingredients Accesorio picador (C) hasta lograr la textura deseada. • Suelte el interruptor inteligente de velo- La picadora «ca» (9) es ideal para picar cidad y asegúrese de que el accesorio carne, queso duro, cebollas, hierbas, ajo, de pasapurés se haya detenido com- verduras, pan, galletas y frutos secos.
  • Page 23 Click (5) para separar el cuerpo del vegetal sobre estas piezas antes de motor. limpiarlas. • Levante la tapa. Saque cuidadosamente Tanto las especificaciones de diseño del la cuchilla antes de verter el contenido producto como estas instrucciones para del recipiente. Para quitar la cuchilla, el usuario están sujetas a cambios sin gírela ligeramente y tire de ella.

Ce manuel est également adapté pour:

Mq 505Mq 537