Braun Multiquick Minipimer MR 6500 M Mode D'emploi

Braun Multiquick Minipimer MR 6500 M Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Multiquick Minipimer MR 6500 M:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Multiquick
Minipimer
MR 6500 M
MR 6500 M CA
MR 6550 M CA
Type 4191
www.braun.com/register

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Multiquick Minipimer MR 6500 M

  • Page 1 Multiquick Minipimer MR 6500 M MR 6500 M CA MR 6550 M CA Type 4191 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 800 509 448 âesk˘ 0 800 944 802 Slovensk˘ 0 800 14 592 Magyar 0 801 127 286 Hrvatski 0 801 1 BRAUN Slovenski 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 êÛÒÒÍËÈ (06-1) 451-1256 ìÍ‡ªÌҸ͇ 0 212 473 75 85...
  • Page 3 click! 4…8°C 15…20°C max. max. 400 ml click!
  • Page 4 click! Parmesan 1c m max. 300 g 200 g 200 g 30 g 200 g 300 g 350 g sec. 15-30 1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 +5 sec +5 sec turbo turbo turbo...
  • Page 5: Deutsch

    Die höchste Verarbeitungsgeschwindigkeit erreichen Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu Sie jedoch mit dem Turbo-Schalter . Er kann auch erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun für kraftvolle Momentschaltungen eingesetzt werden, Produkt viel Freude. ohne dass der Geschwindigkeitsregler betätigt werden muss.
  • Page 6 Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Karotten, Walnüsse, Haselnüsse, Mandeln etc. perfekt hacken und Zubehör zerkleinern. (beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch nicht in Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter allen Ländern) (z. B. harter Käse) den Turbo-Schalter • BC: Zerkleinerer, ideal für das Zerkleinern großer...
  • Page 7: English

    Our products are engineered to meet the highest 30 g abgetropfte Anchovis-Filets standards of quality, functionality and design. 200 g «Philadelphia» Frischkäse We hope you thoroughly enjoy your new Braun 2 TL Olivenöl appliance. Alle Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen. Stellen Sie Caution eine niedrige Geschwindigkeit ein, drücken Sie den...
  • Page 8 also use the turbo switch for instant powerful pulses How to operate your without having to manipulate the speed regulator. chopper attachment Depending on the application, we recommend the (a) Chopper gear box following speed settings: (b) Blade Handblender 1...turbo (c) Chopper bowl Chopper 1...turbo...
  • Page 9: Accessories

    Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC. Accessories Please do not dispose of the product in the (available at Braun Service Centres; however not in household waste at the end of its useful life. every country) Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points •...
  • Page 10: Français

    • Les appareils électriques Braun répondent aux 2. Introduisez le mixeur dans le récipient et ensuite normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le seulement appuyez sur la touche marche/arrêt remplacement du cordon d’alimentation doivent être...
  • Page 11: Comment Utiliser L'accessoire Bol Hachoir

    Accessoires Avant de hacher … (disponibles auprès des Centres de service Braun, • Découpez au préalable la viande, le fromage, les mais pas dans tous les pays) oignons, l’ail, les carottes (voir tableau page 5).
  • Page 12 épaissi. normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Crème glacée (utilisez le bol hachoir) provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 13: Polski

    Obs∏uga miksera • Nó˝ siekajàcy jest bardzo ostry! Aby uniknàç obra˝eƒ, prosz´ obchodziç si´ Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do z nimi uwa˝nie. przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw • Nale˝y zawsze wy∏àczyç urzàdzenie z sieci gdy dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do mikso- jest nieu˝ywane oraz przed sk∏adaniem, rozk∏a-...
  • Page 14 (b)Nó˝ (c) Miska do siekania Akcesoria (d)Podk∏adka anty-poÊlizgowa (dost´pne w serwisowych Braun) • BC: Urzàdzenie siekajàce, iIdealne do siekania Nasadka siekajàca jest idealna do krojenia mi´sa, du˝ych iloÊci ale tak˝e dobre do przygotowywania serów, cebuli, zió∏, czosnku, marchewki, orzechów, koktajli, delikatnych klusek, kruszenia lodu.
  • Page 15 W tym osobisty u˝ytek; przypadku urzàdzenie powinno zostaç – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa lub instalacji; kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego –...
  • Page 16: Âesk

    2. Ponofite mixér do nádoby a pak stisknûte spínaã neponofiujte do vody. zapnutí/vypnutí nebo spínaã turbo • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰- 3. Chcete-li nástavec s noÏem po pouÏití opût n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo uvolnit, stisknûte tlaãítka a nástavec vytáhnûte.
  • Page 17 ¤ezací strojek je vynikající pro sekání masa, s˘ru, Pfiíslu‰enství cibule, bylinek, ãesneku, karotky, vla‰sk˘ch i lískov˘ch ofií‰kÛ, mandlí atd. (k dostání v servisním stfiedisku Braun, nemusí v‰ak Pro rozmûlnûní tvrd˘ch potravin (napfi. tvrdého s˘ra) b˘t dostupné v kaÏdé zemi) pouÏijte spínaã turbo •...
  • Page 18 Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ. stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro informace o v˘robcích a nejbliωím servisním stfiedisku Braun.
  • Page 19: Slovensk

    . Tento najvy‰‰ím nárokom na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. prepínaã môÏete pouÏiÈ aj pre krátke v˘konné Veríme Ïe s nov˘m prístrojom Braun budete bez sekanie bez potreby manipulovaÈ s regulátorom v˘hrad spokojn˘. r˘chlosti. V závislosti na konkrétnom pouÏití Vám doporu- Upozornenie ãujeme nasledovné...
  • Page 20 (c) Nádoba na sekanie Príslu‰enstvo (d)Proti‰myková podloÏka/ vrchnák (toto príslu‰enstvo v servisnom centre firmy Braun, av‰ak nie je vo v‰etk˘ch krajinách) • BC: V˘konn˘ sekací mixér ideálny na sekanie Sekáã je perfektne prispôsoben˘ na sekanie mäsa, väã‰ieho mnoÏstva potravín, na prípravu syra, cibule, byliniek cesnaku, mrkvy, vla‰sk˘ch...
  • Page 21: Magyar

    Javasoljuk, alebo v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí pre hogy a terméket gyermekektŒl elzárva tartsa! v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun • A motorrészt és a habverŒ meghajtót alebo jej autorizovan˘ distribútor.
  • Page 22 Közepes sebesség fokozattal kezdje (7) és a HabverŒ 1...15 mıvelet alatt növelje a sebességet 15-ig. Az aprítóegység A botmixer használata használata A Braun botmixer segítségével mártásokat, leveseket, püréket, szószokat, majonézt és bébi (a)Aprítóegység meghajtó fedél ételeket készíthet, valamint italokat mixelhet, és (b)Kés turmixokat készíthet. (c) Munkatartály (d)Csúszásgátló...
  • Page 23: Recept Ajánlatok

    élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket Amikor nagyon intenzív színı ételeket készít (pl. leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az sárgarépa), a mıanyag részek elszínezŒdhetnek. országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a Törölje át ezeket a részeket növényi olajjal, mielŒtt hulladékgyıjtŒbe.
  • Page 24: Hrvatski

    ·tapnim mikserom moÏete raditi u mjernoj posudi uranjati u vodu ili ih drÏati pod tekuçom vodom. kao i u bilo kojoj drugoj posudi. Kod mije‰anja • Braun elektriãki ure∂aji zadovoljavaju primjenljive izravno u posudi tijekom kuhanja, najprije maknite sigurnosne standarde. Popravak ili zamjenu posudu s vatre kako se ruãni mikser ne bi pregrijao.
  • Page 25 Rad dodatkom za (npr. mrkvu) plastiãni dijelovi ure∂aja mogu se obojati. Takve dijelove premaÏite biljnim uljem prije usitnjavanje hrane nego ih stavite u perilicu su∂a. (a) Spojka za motorni dio (b) NoÏevi (c) Zdjela za usitnjavanje Dodaci (d) Protuklizna podloga (koristi se i kao poklopac) (dostupni u Braunovim servisnim centrima, ali ne u svakoj zemlji)
  • Page 26: Slovenski

    Na kraju radnog vijeka ovog ure∂aja, nemojte Opozorilo ga odlagati zajedno s kuçnim otpadom. Pred prvo uporabo natanãno in v celoti preberite OdloÏiti ga moÏete u Braun servisnim navodila. centrima, kao i na mjestima predvi∂enima za prikupljanje takvog otpada u va‰oj zemlji.
  • Page 27: Uporaba Sekljalnika

    uporabite tudi za trenutne moãne pulze, ne da bi pri Uporaba tem morali spreminjati nastavitev hitrosti. sekljalnika Odvisno od naãina uporabe vam priporoãamo (a) Pogonski nastavek naslednje nastavitve hitrosti: sekljalnika Paliãni me‰alnik 1...turbo (b) Rezilo Sekljalnik 1...turbo (c) Posoda sekljalnika Metlica za stepanje 1...15 (d) Nedrseã...
  • Page 28 1 jedilna Ïlica limoninega soka ali kisa Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek sol in poper po okusu dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Vse sestavine dajte v me‰alno posodo v zgoraj navedenem vrstnem redu. Paliãni me‰alnik potisnite Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica...
  • Page 29: Türkçe

    çalıµtırınız. temizlemeyiniz. 3. Kullandıktan sonra blender µaftını çıkarmak için, • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik düπmelere basarak çekiniz. standartlarına göre imal edilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü tamirat ve El blenderinizi ölçme kabında veya herhangi bir diπer deπiµtirme iµlemi mutlaka yetkili teknik servis...
  • Page 30 Aksesuarlar tasarlanmıµtır. Sert yiyecekleri (sert peynir gibi) doπramak için, turbo anahtarını kullanınız. (Braun sat∂µ yetkili Servis merkezlerinden temin edilebilir. Yine de her ülkede bulunmayabilir.) Not: Buz parças∂, hindistan cevizi, kahve çekirdeπi, • BC: Doπrayıcı ataçmanı, fazla miktardaki tahıl gibi aµırı sert yiyecekleri parçalamak için yiyecekleri doπramak, milkshake yapmak,...
  • Page 31: Êûòòíëè

    çırparak sosu hazır hale getirin. 燉ÂÂÏÒfl, ‚˚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ ÏÂ ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Hamsi fileto yerine somon balıπı veya rokfor peyniri kullanılarak, bu sosun deπiµik çeµitleri hazırlanabilir. ‚‡¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÔËÓ·ÂÚÂÌËÂÏ – ·ÎẨÂÓÏ Braun. ÇÌËχÌË Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir. èÂʉ ˜ÂÏ Ì‡˜‡Ú¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl...
  • Page 32 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í „ÛÎflÚÓ‡ ÇÁ·ËÚ˚ ÒÎË‚ÍË . óÂÏ ‚˚¯Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È Ô‡‡ÏÂÚ ÒÍÓÓÒÚË, á‡ÎÂÈÚ ‰Ó 400 ÏÎ Óı·ʉÂÌÌ˚ı ÒÎË‚ÓÍ ÚÂÏ ·Óθ¯Â ˜ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl. (ÏËÌËÏÛÏ 30% ÊËÌÓÒÚË, 4–8 °C). ç‡Ë·Óθ¯Â ˜ËÒÎÓ Ó·ÓÓÚÓ‚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ç‡˜ÌËÚ ‚Á·Ë‚‡Ú¸ Ò Ì·Óθ¯ÓÈ ÒÍÓÓÒÚË (1) Ë ÔË...
  • Page 33 соо с у с (ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏÔ‡ÌËË бу о ск осс ск Braun; ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı) с д б о с ос г г • Çë: ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ̇҇‰Í‡ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ, ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍË ·Óθ¯Ëı Бл д...
  • Page 34 ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
  • Page 35: Ìí‡ªìò¸í

    1. ÇÒÚ‡‚Ú ÂÎÂÍÚÓÏÓÚÓ Û Ó·Ó˜ËÈ ‚‡Î ‰Ó Á‡ÌÛ˛ÈÚ ªı Û ‚Ó‰Û. Ù¥ÍÒ‡ˆ¥ª. • ÅÎẨÂË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏ 2. éÔÛÒÚ¥Ú¸ ·ÎẨÂ ‚ ÔÓÒÛ‰ (·‡Ê‡ÌÓ Á ‚ËÒÓÍËÏË ‚ËÏÓ„‡Ï ·ÂÁÔÂÍË. êÂÏÓÌÚ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌÛ Í‡flÏË) Ú‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË͇˜ ‡·Ó ÏÂÂÊÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÔÓ‚ËÌÌ¥ Ó·ËÚË ÚÂıÌ¥˜Ì¥...
  • Page 36 ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ ÑÎfl ̇¥ÁÍË Ú‚Â‰Óª ÒÛ·Òڇ̈¥ª, ̇ÔËÍ·‰, ÒËÛ, ‚ËÍÓËÒÚ‡ÈÚ ÂÊËÏ turbo (ÏÓÊ̇ ÍÛÔËÚË ‚ ëÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı Í‡ªÌ‡ı) èËÏ¥Ú͇: ç ÏÓÊ̇ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÚË ‰ÛÊ ڂÂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË • Çë: ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ Ú‡Í¥ flÍ ÍÛ·ËÍË Î¸Ó‰Û, ÏÛÒ͇ÚÌ¥ „Ó¥ıË, ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇...
  • Page 37 ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ- Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
  • Page 38 ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (fl͢Ó...

Table des Matières