Localisation des informations Vous trouverez ce dont vous avez besoin à partir de : ➜ Table des matières 0 vi–xi Recherche de rubriques à partir du nom de la fonction ou du menu. ➜ Index « Questions et réponses » 0 ii–v Vous ne connaissez pas le nom de la fonction qui correspond à...
0 ii Index « Questions et réponses » Table des matières 0 vi Introduction 0 27 Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation 0 41 Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran) 0 49 Enregistrement et visualisation de vidéos 0 53 Photographie avancée (tous les modes) 0 79...
Page 4
Index « Questions et réponses » Utilisez cet index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez. ❚❚ Affichages de l’appareil photo Question Expression clé Affichage des 8, 167 informations Que signifient ces icônes ? Le viseur Combien de photos peut-on encore prendre avec cette Nombre de vues carte ?
Page 5
❚❚ Prise de vue Question Expression clé Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des Modes Auto 28–32 instantanés ? Comment régler rapidement les paramètres pour des scènes Modes scène 33–38 différentes ? Est-il possible de cadrer des photos sur le moniteur ? 41–47 Live view Est-il possible d’orienter le moniteur pour faciliter le cadrage ?
Page 6
❚❚ Visualisation, retouche et impression de photos Question Expression clé Comment visualiser les photos sur l’appareil photo ? Visualisation 39, 116 Comment effacer les photos indésirables ? Effacer les photos 126–128 Est-il possible d'effectuer un zoom avant sur les photos Fonction Visualisation pendant la visualisation ? Est-il possible de protéger les photos contre toute...
Page 7
❚❚ Menus et réglages Question Expression clé Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 13–15 Aide Comment obtenir de l’aide pour un menu ou un message ? Messages d’erreur Affichage des 8, 9 informations Comment régler les paramètres ? La molette de 10–12 commande...
Table des matières Index « Questions et réponses »................... ii Pour votre sécurité........................xii Mentions légales........................xiv Introduction Vue d’ensemble.......................... 2 Familiarisation avec l’appareil photo ................. 3 Le boîtier de l’appareil photo....................3 Le sélecteur de mode.......................5 Le viseur ............................6 Le moniteur ..........................7 L’affichage des informations ....................8 La molette de commande ....................
s Fête/intérieur........................35 t Plage/neige ........................36 u Coucher de soleil ......................36 v Aurore/crépuscule ......................36 w Animaux domestiques ....................36 x Bougie ..........................37 y Floraison ...........................37 z Couleurs d’automne.....................37 0 Aliments ..........................37 1 Silhouette.........................38 2 High-key ...........................38 3 Low-key..........................38 Visualisation basique......................39 Suppression de photos indésirables................40 Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran) Cadrage des photos sur le moniteur ................42 Enregistrement et visualisation de vidéos...
Modes P, S, A et M Vitesse d'obturation et ouverture ..................80 Mode P (Auto programmé)....................81 Mode S (Auto à priorité vitesse)..................82 Mode A (Auto à priorité ouverture) ................. 83 Mode M (Manuel) ........................84 Exposition...........................88 Mesure de la lumière......................88 Mémorisation de l'exposition auto ..................
Page 11
Connexion à un ordinateur....................134 Avant de connecter l’appareil photo................134 Connexion de l’appareil photo ..................135 Impression de photos ......................136 Connexion de l’imprimante ..................... 136 Impression vue par vue ..................... 137 Impression de plusieurs photos ..................139 Création d’impressions d’index ..................142 Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d'impression..
Page 12
d7 : Affichage en visée écran ..................161 e : Bracketing/flash.......................162 e1 : Contrôle du flash intégré ..................162 e2 : Réglage du bracketing auto.................162 f : Commandes........................163 f1 : Action commande E/Fn ..................163 f2 : Commande AE-L/AF-L.....................164 f3 : Inverser la rotation ....................164 f4 : Carte mémoire absente ? ..................164 f5 : Inverser les indicateurs ...................164 B Le menu configuration : Configuration de l’appareil photo ..........
Page 13
Objectifs à microprocesseur compatibles ..............194 Objectifs sans microprocesseur compatibles............195 Flashes optionnels........................ 198 Le système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ..............198 Autres accessoires ........................ 202 Cartes mémoire approuvées ................... 203 Raccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteur... 204 Entretien de votre appareil photo..................
Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Page 15
Lors de la connexion de câbles aux prises retirer, mettez l’appareil hors tension et d’entrée et de sortie, utilisez uniquement attendez que l’accumulateur refroidisse. les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces • Cessez immédiatement toute utilisation si fins, conformément aux réglementations vous remarquez une quelconque liées au produit.
Nikon. complètes dans ces manuels, nous vous saurions • Nikon se réserve le droit de modifier à tout gré de porter à l’attention du représentant Nikon moment et sans préavis les caractéristiques des de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu matériels et des logiciels décrits dans ces...
Page 17
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et...
Page 18
Formation permanente Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
Introduction Ce chapitre traite des éléments que vous devez connaître avant d’utiliser l’appareil photo, notamment le nom des différents composants de l’appareil, la manière d’utiliser les menus de l’appareil photo et la manière de préparer l’appareil photo avant son utilisation. Vue d’ensemble......................
Nikon recommande de le faire vérifier par un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à...
Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Le boîtier de l’appareil photo Sélecteur de mode ......5 Récepteur infrarouge....
Page 22
Le boîtier de l’appareil photo (Suite) Commande W (vignette/zoom Commande a (live view) Oculaire du viseur .....25 arrière visualisation) ...122 Prendre des photos....41 DK-24 œilleton en caoutchouc Commande Q (aide)....13 Enregistrer des vidéos..49 Moniteur Commande X (zoom avant Volet du logement pour carte Visualiser les visualisation) ......124...
Le sélecteur de mode L’appareil propose le choix parmi les modes de prise de vue suivants : ❚❚ Modes P, S, A et M Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des réglages de l’appareil photo. P—Auto programmé (0 81) : L’appareil photo A—Auto à...
Le viseur Quadrillage (affiché lorsque Vitesse d’obturation...82, 84 « K » (indique qu’il reste assez Activé a été sélectionné de mémoire pour plus de Ouverture (valeur pour le Réglage personnalisé 1000 vues)....... 29 d’ouverture)......83, 84 d2)........... 158 Témoin de disponibilité du Indicateur de l’accumulateur ...
Le moniteur Le moniteur s’ouvre à 180° et il est possible de le faire pivoter de 180° vers la gauche ou de 90° vers la droite comme indiqué ci-dessous. Cela permet d’incliner le moniteur pour des prises de vue grand angle ou petit angle ou de le faire pivoter face à l'utilisateur pour les auto-portraits (0 45).
L’affichage des informations Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture et le nombre de vues restantes s’affichent sur le moniteur lorsque vous appuyez sur la commande R. Commande R Appareil photo tourné de 90 pour ° prendre des photos en cadrage vertical Appareil photo dans l’orientation normale (portrait).
Page 27
❚❚ Changer les paramètres dans l’affichage des informations Pour modifier les paramètres des éléments indiqués dans l’affichage des informations, appuyez sur la commande P. Mettez les éléments en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément mis en surbrillance.
La molette de commande Vous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres contrôles pour ajuster différents réglages quand les informations de prise de vue s’affichent sur le moniteur. Commande M : mode de flash et correction du flash Commande E : ouverture, correction de l’exposition et...
Page 29
Choisir une ouverture (mode A ; 0 83). Mode A Molette de Affichage des commande informations Choisir une ouverture (mode M ; 0 84). Mode M Commande E Molette de Affichage des commande informations Régler la correction de l’exposition (mode P, S, ou A ; 0 90).
Vous pouvez sélectionner le rôle de la commande Fn (E) à l’aide du réglage personnalisé f1 (Action /Fn ; 0 163), ce qui permet aux réglages commande suivants d’être ajustés en appuyant sur la commande Fn (E) et en faisant pivoter la molette de commande : Commande Fn Molette de commande...
Menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande Commande G Onglets Choisir entre les menus suivants : •...
Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus. Déplacer le curseur vers le haut Commande J : sélectionner un élément en surbrillance Annuler l’action en cours et Sélectionner un élément en revenir au menu précédent surbrillance ou afficher un sous-menu Déplacer le curseur vers le bas...
Page 33
Placer le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné. Mettre en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu. Afficher les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de l’élément de menu sélectionné.
Premières étapes Charger l’accumulateur L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9a (fourni). Afin de profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur rapide MH-23 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Environ une heure et quarante minutes sont nécessaires pour recharger complètement l’accumulateur lorsque celui-ci est entièrement déchargé.
Insérer l’accumulateur Commutateur marche-arrêt Mettre l’appareil photo hors tension. Insérer et retirer l'accumulateur Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur. Ouvrir le couvercle du logement pour accumulateur. Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour accumulateur.
Fixer un objectif Faire attention à éviter toute pénétration de poussière dans l'appareil lorsque l'objectif est démonté. Un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR est utilisé dans ce mode d'emploi à titre d'exemple. Repère de la focale Échelle des focales Repère de montage Contacts électriques CPU (0 194) Capuchon de l’objectif...
Page 37
3 IL à une longueur focale de 55 mm (Mesures Nikon ; les effets varient en fonction de l’utilisateur et des conditions de prise de vue).
Configuration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Choisissez une langue et réglez l'heure et la date. Vous ne pouvez prendre aucune photo tant que vous n’avez pas réglé l’heure et la date. Commutateur marche-arrêt Mettre l’appareil photo sous tension.
Permet de régler la date et l’heure. La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Appuyez sur 4 ou sur 2 pour sélectionner un élément et appuyez sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J pour régler l’horloge et revenir au mode prise de vue.
Insérer une carte mémoire L’appareil photo stocke les photos sur une carte mémoire Secure Digital (SD) (disponible séparément). Commutateur marche-arrêt Mettre l’appareil photo hors tension. Insertion et retrait de cartes mémoire Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire. Ouvrir le couvercle du logement pour carte.
Formatez la carte mémoire Les cartes mémoire doivent être formatées après avoir été utilisées ou formatées dans d’autres appareils. Suivre la procédure suivante pour formater la carte. Formatage des cartes mémoire Formater des cartes mémoire efface toutes les données qu’elles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage (0 134).
Page 42
Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas et ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur.
Régler la netteté du viseur L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affichage dans le viseur est net avant de cadrer des photos dans le viseur. Commutateur marche-arrêt Retirer le capuchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Ce chapitre présente les bases à connaître pour prendre et visualiser des photos en modes auto et scène. Photographie « Viser et photographier » (Modes i et j) ........28 Étape 1 : Mise sous tension de l’appareil photo............... Étape 2 : Sélectionner les modes i ou j................
Photographie « Viser et photographier » (Modes i et j) Cette section décrit les procédures de prise de vue en mode i (auto), un mode automatique de type « viser et photographier » dans lequel la majorité des paramètres est contrôlée par l’appareil en fonction des conditions de prise de vue, et dans lequel le flash est automatiquement déclenché...
Page 47
Vérifier le nombre de vues restantes. L’affichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire. Vérifier le nombre de vues restantes. Si la mémoire pour enregistrer des photos supplémentaires n'est pas suffisante avec les réglages sélectionnés, un message d'avertissement s'affiche.
Étape 2 : Sélectionner les modes i ou j Sélecteur de mode Pour prendre des photos dans les endroits ou l’utilisation du flash est interdite, photographier des enfants ou capturer la lumière naturelle en condition d’éclairage faible, positionnez le sélecteur de mode sur j.
Utilisation d’un zoom Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le Effectuer un zoom avant sujet de telle sorte qu’il remplisse une plus grande zone du cadre, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible Bague de zoom dans la photo finale (sélectionnez de plus grandes longueurs focales sur l’index de longueurs focales de...
Étape 5 : Prise de vue Appuyer doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher l’obturateur et enregistrer la photo. Le voyant d’accès, situé près du couvercle de l’emplacement de la carte mémoire, s’allume et la photo s’affiche sur le moniteur pendant quelques secondes (pour reprendre la prise de vue avant que la Voyant d’accès photo ne disparaisse de l’écran, appuyez sur le...
Photographie créative (Modes scène) L’appareil photo offre une sélection de modes « scène ». Le choix automatique d’un mode scène optimise les réglages correspondant à la scène sélectionnée, facilitant ainsi la photographie créative au même titre que la sélection d’un mode, le cadrage d’une photo et la prise de vue, comme décrit aux pages 28–32.
❚❚ Modes scène Portrait Enfants Utilisez ce mode pour réaliser des Utilisez ce mode pour photographier des portraits aux tons chair doux et naturels. enfants. Les vêtements et les éléments Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou en arrière plan ressortent de manière que vous utilisez un téléobjectif, les vivante, tandis que les complexions détails de l’arrière-plan seront adoucis...
Gros plan Paysage de nuit Utilisez ce mode pour faire des photos en Réduit le bruit et les couleurs non gros plan de fleurs, d’insectes ou d’autres naturelles lors de la prise de vue de petits objets (un objectif de paysages de nuit, y-compris l’éclairage rapprochement peut être utilisé...
Plage/neige Aurore/crépuscule Capture la luminosité des rayons du Préserve les couleurs des lumières soleil, les étendues d’eau, de neige ou de naturelles douces, comme celles qui sable. Le flash intégré et l’illuminateur apparaissent avant le lever du jour ou d’assistance AF s’éteignent. après le coucher du soleil.
Bougie Couleurs d’automne Ce mode convient pour photographies Capture les couleurs vives rouges et prises à l’éclairage d’une bougie. Le flash jaunes des feuilles d’automne. Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un pied est intégré s’éteint ; l’utilisation d’un pied est recommandée pour éviter les recommandée pour éviter les phénomènes de flou lorsque l’éclairage...
Silhouette Low-key Silhouette détachée sur fond lumineux. Utilisez ce mode pour créer des photos Le flash intégré s’éteint ; l’utilisation d’un foncées, sombres, faisant ressortir les pied est recommandée pour éviter les hautes lumières lorsque vous prenez une phénomènes de flou lorsque l’éclairage photo de scènes sombres.
4 ou 2 ou bien en tournant la molette de commande. Pour afficher plus de détails sur la photographie actuellement affichée, appuyez sur 1 et 3 (0 117). 1/ 12 NIKON D5000 1 250 35mm AUTO 0, 0 100D5000 DSC_0001.
Suppression de photos indésirables Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Veuillez remarquer que les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées. Afficher la photo. Affichez la photo que vous souhaitez effacer en suivant la procédure décrite à la page précédente.
Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran) Ce chapitre décrit la procédure de cadrage des images sur le moniteur à l'aide de la fonction visée écran. Cadrage des photos sur le moniteur ................. 42...
Cadrage des photos sur le moniteur Pour prendre des photos en mode visée écran (Live view), suivez la procédure ci- après. Appuyer sur la commande a. Le miroir se relève et la vue à travers l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
Page 61
Choisir un mode autofocus. Appuyez sur la commande P et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le mode autofocus actuel sur le moniteur. Appuyez sur J pour afficher les options suivantes (l’option par défaut diffère Commande P en fonction du mode de prise de vue ; 0 78). Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J.
Page 62
Mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Priorité visage : L’appareil photo effectue la mise au point dans la double marge jaune pendant que vous appuyez à mi-course sur le déclencheur ; si l'appareil n'est plus capable de détecter le sujet (si celui-ci a détourné...
Page 63
Affichage en visée écran Appuyez sur la commande R pour parcourir les options d’affichage, comme indiqué ci- dessous. Les options disponibles dépendent du réglage sélectionné pour le réglage personnalisé d7 (Affichage en visée écran ; 0 161). Afficher les Masquer les Quadrillage Afficher infos de indicateurs...
Page 64
Prise de vue en mode visée écran Pour éviter que la lumière qui s’infiltre par le viseur n’interfère avec l’exposition, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire DK-5 fourni avant la prise de vue. Bien qu’elles ne figurent pas sur l’image finale, des lignes et des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur dans les cas suivants : éclairage par lampes fluorescentes, à...
Page 65
Mise au point manuelle Pour effectuer la mise au point en mode manuel (0 60), tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu'à ce que le sujet soit net. Pour agrandir la vue dans le moniteur jusqu’à × environ 6,7 et permettre une mise au point précise, appuyez sur la commande X.
Enregistrement et visualisation de vidéos Ce chapitre décrit la procédure d’enregistrement de vidéos en mode visée écran. Enregistrement de vidéos.................... 50 Visualisation de vidéos....................52...
Enregistrement de vidéos La vitesse d’enregistrement de vidéos en mode visée écran est de 24 vps . Appuyer sur la commande a. Le miroir est relevé et la vue dans l’objectif s’affiche sur le moniteur au lieu du viseur. L’icône 0 L’icône 0 (0 42) indique qu’il est impossible Commande a d’enregistrer des vidéos.
Page 69
❚❚ Paramètres vidéo Pour choisir la taille du cadre de la vidéo et les options de son : Sélectionner Paramètres vidéo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramètres vidéo dans le menu prise de vue et appuyez sur 2.
Visualisation de vidéos Les vidéos sont indiquées par l’icône 1 en lecture plein écran (0 116). Vous pouvez exécuter les opérations suivantes lors de l’affichage d’une vidéo : Icône 1 Durée d’enregistrement Indicateur audio Pour Utiliser Description Lancer/faire une pause/ Appuyez sur J pour lancer, faire une pause ou reprendre reprendre la visualisation.
Page 71
Photographie avancée (tous les modes) Ce chapitre, ainsi que les deux suivants, présentent les options avancées de prise de vue et de visualisation sous la forme d’un tutoriel. Mise au point........................54 Mode de mise au point ......................Mode de zone AF ........................Sélection du point AF........................
Mise au point La mise au point peut s’ajuster automatiquement ou manuellement (voir « Mode de mise au point » ci-dessous). L’utilisateur peut également sélectionner le point AF pour la mise au point automatique ou manuelle (0 60) ou utiliser la mémorisation pour recomposer la photographie après avoir effectué...
Page 73
Autofocus continu En mode AF-C ou si l’autofocus continu est sélectionné en mode AF-A, l’appareil photo donne une plus haute priorité à la réponse de mise au point (il a une plus large plage de mise au point) qu’en mode AF-S, et le déclencheur peut être relâché avant que l’indicateur de mise au point ne s’affiche.
Mode de zone AF Choisissez le mode de sélection du point AF de l'autofocus. Positionner le curseur sur l’affichage des informations. Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Page 75
Choisir un mode de zone AF. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. Option Description L’utilisateur sélectionne le point AF à l’aide du sélecteur multidirectionnel (0 58) ; l'appareil effectue la mise au point sur le c Sélectif sujet uniquement sur le point AF sélectionné.
Sélection du point AF En mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zones AF autres que e Automatique vous avez le choix entre onze points AF, permettant ainsi de composer des photos en positionnant le sujet à peu près n’importe où...
Page 77
Mémoriser la mise au point. Déclencheur Modes de mise au point AF-A et AF-C : Appuyez sur le déclencheur à mi-course (q), puis appuyez sur la commande AE-L/AF-L (w) pour mémoriser la mise au point et l’exposition (l’icône AE-L s’affiche dans le viseur).
Mise au point manuelle Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle lorsque vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I ou lorsque l’autofocus ne produit pas les résultats attendus (0 55). Commutateur Commutateur Régler le commutateur de mode de mise au M/A-M point de l’objectif.
Page 79
❚❚ Le télémètre électronique Si l’objectif est doté d'une ouverture maximale de f/5.6 ou supérieure, l’indicateur de mise au point du viseur permet de vérifier si la mise au point est correcte sur le sujet situé dans le point AF sélectionné (parmi les 11 points AF possibles).
Qualité et taille des images La qualité et la taille des images déterminent l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de meilleure qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais elles nécessitent plus de mémoire, ce qui signifie que seule une quantité...
Page 81
Option Type de fichier Description NEF (RAW) + Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et JPEG fine l’autre au format JPEG de qualité supérieure. NEF (RAW) + Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et NEF/JPEG JPEG normal l’autre au format JPEG de qualité...
Taille d’image La taille d’image est mesurée en pixels. Positionner le curseur sur l’affichage des informations. Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Mode de déclenchement Le mode de déclenchement détermine la façon dont l’appareil prend les photos : une à une, en séquence continue, avec un délai de déclenchement programmé, à l’aide de la télécommande ou avec réduction du bruit de l’appareil photo. Positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Page 84
La mémoire tampon L’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire. Un total de 100 photos peuvent être prises successivement. Notez toutefois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine.
Modes retardateur et télécommandé Le retardateur et la télécommande sans fil ML-L3, disponible en option (0 203) permettent de réduire les vibrations de l’appareil photo lors de la réalisation d’autoportraits. Monter l’appareil photo sur un pied. Montez l’appareil photo sur un pied ou placez-le sur une surface plane et stable. Sélectionner un mode de déclenchement (0 65).
Page 86
Prendre la photo. Mode retardateur : Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu’en fin de course pour déclencher le retardateur. Le témoin du retardateur se met à clignoter et un signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de vue, le témoin du retardateur s’arrête de clignoter et le signal sonore s’accélère.
Page 87
Avant d’utiliser la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de l’accumulateur. Utilisation du flash intégré Avant de prendre une photo avec le flash en mode P, S, A, M ou 0, appuyez sur la commande M pour relever le flash et attendez que l’indicateur M s’affiche dans le viseur (0 70).
Utilisation du flash intégré L’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou situés à contre-jour. ❚❚ Utilisation du flash intégré : Modes i, k, p, n, o, s et w Choisir un mode de flash (0 71). Prendre des photos.
Mode de flash Pour choisir un mode de flash : Positionner le curseur sur l’affichage des informations. Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Page 90
Modes de flash Les modes de flash répertoriés à la page précédente peuvent combiner un ou plusieurs des réglages suivants, comme l'indique l’icône du mode de flash : • AUTO (flash auto) : Lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est à contre-jour, le flash sort automatiquement lorsque le déclencheur est enfoncé...
Page 91
Ouverture, sensibilité et portée du flash La portée du flash varie en fonction de la sensibilité (équivalence ISO) et de l’ouverture. Ouverture pour un équivalent ISO de Portée 1600 3200 1,0–12 0,7–8,5 0,6–6,1 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 — 0,6–1,5 — — 0,6–1,1 —...
Sensibilité ISO La « sensibilité ISO » est l’équivalent numérique de la sensibilité du film. Plus la sensibilité est élevée, moins il vous faut de lumière pour réaliser votre exposition, permettant ainsi des vitesses d’obturation plus élevées ou des ouvertures plus petites.
Page 93
AUTO Si le sélecteur de mode est positionné sur P, S, A ou M après avoir sélectionné AUTO pour la sensibilité ISO d’un autre mode, la dernière sensibilité ISO sélectionnée dans les modes P, S, A ou M est rétablie. Hi 0,3–Hi 1 Les photos prises avec ces réglages sont plus sensibles au bruit et à...
Photographie en mode intervallomètre L’appareil photo est équipé pour prendre des photos automatiquement à des intervalles prédéfinis. Sélectionner Intervallomètre. Pour afficher le menu, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance l’onglet du menu prise de vue (C) et appuyez sur 2 pour afficher le menu prise de vue puis mettez en surbrillance Commande Intervallomètre et appuyez sur 2.
Page 95
Commencer la prise de vue. Mettez Démarrer > Activé en surbrillance et appuyez sur J (pour revenir au menu prise de vue sans démarrer l’intervallomètre, mettez Démarrer > Désactivé en surbrillance et appuyez sur J). La première prise de vue aura lieu à...
Réinitialisation par deux commandes Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci-dessous en maintenant les commandes R et P enfoncées simultanément pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d’un point vert). L’affichage des informations s’éteint brièvement pendant la réinitialisation des Commande R Commande P réglages.
Page 97
Modes P, S, A et M Les modes P, S, A, et M permettent de contrôler différents paramètres avancés, tels que la vitesse d’obturation et l’ouverture, la mesure, la correction du flash et la balance des blancs. Vitesse d'obturation et ouverture ................80 Mode P (Auto programmé) .....................
Vitesse d'obturation et ouverture Les modes P, S, A, et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description L’appareil photo définit la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une Auto programmé exposition optimale. Ce mode est recommandé pour les instantanés (0 81) et toute autre situation où...
Mode P (Auto programmé) Dans ce mode, l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Mode S (Auto à priorité vitesse) En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Utilisez une vitesse d’obturation lente pour suggérer le mouvement (les objets en déplacement sont flous) ou une vitesse élevée pour figer le mouvement (les objets en déplacement sont nets).
Mode A (Auto à priorité ouverture) En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Les grandes ouvertures (valeur d’ouverture moindre) réduisent la profondeur de champ, produisant un effet de flou derrière et devant le sujet principal.
Mode M (Manuel) En mode d’exposition manuelle, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour prendre une photo en mode d’exposition manuelle : Sélecteur de mode Positionner le sélecteur de mode sur M. Choisir l’ouverture et la vitesse d’obturation. Sélectionnez la vitesse d’obturation et l’ouverture tout en contrôlant l’indicateur d’exposition (0 85).
Page 103
L’indicateur d’exposition Si vous utilisez un objectif avec microprocesseur et qu’une vitesse d’obturation autre que « Pose B » ou « Pose T » a été sélectionnée, l’indicateur d’exposition du viseur et l’affichage des informations indiquent que la photo sera sous-exposée ou surexposée avec les réglages actuels.
❚❚ Expositions prolongées (Mode M uniquement) Vous pouvez utiliser les vitesses d’obturation « Pose B » et « Pose T » pour effectuer des expositions prolongées de lumières en mouvement, d’étoiles, de feux d’artifice et de scène nocturne. Pour éviter tout effet de flou dû au bougé...
Page 105
Ouvrir l’obturateur. Pose B : Après avoir effectué la mise au point, appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande filaire jusqu’en fin de course. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’à ce que l’exposition soit terminée. Si vous utilisez une télécommande filaire, reportez-vous à son manuel pour plus d’informations.
Exposition Mesure de la lumière Permet de choisir comment l’appareil photo règle l’exposition dans les modes P, S, A et M (dans les autres modes, l’appareil sélectionne la méthode de mesure automatiquement). Positionner le curseur sur l’affichage des informations. Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande R.
Mémorisation de l'exposition auto Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique pour recadrer des photos après avoir mesuré l’exposition : Sélectionner la mesure pondérée centrale (M) ou spot (N) (0 88). La mesure matricielle (L) n'est pas en mesure de produire les résultats souhaités.
Correction d'exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Cette option est particulièrement efficace lorsqu’elle est utilisée avec la mesure pondérée centrale ou la mesure spot (0 88). Positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Page 109
Commande E Vous pouvez également définir la correction de l’exposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande. La valeur sélectionnée s’affiche dans le viseur et sur l’affichage des informations. Commande E Molette de commande –0,3 IL +2 IL Mode M...
Correction du flash La correction du flash permet de modifier l’intensité du flash par rapport à l’intensité suggérée par l’appareil photo, afin de changer la luminosité du sujet principal par rapport à l’arrière-plan. L’intensité du flash peut être augmentée pour apporter plus de lumière sur le sujet principal, ou réduite pour empêcher une surexposition ou des réflexions indésirables.
Page 111
Commandes Y (M) et E Vous pouvez également définir la correction du flash en tournant la molette de commande tout en appuyant sur les commandes Y (M) et E. La valeur sélectionnée s’affiche dans le viseur et sur l’affichage des Commande Y (M) Commande E Molette de informations.
D-Lighting actif La fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres et crée des photos avec des contrastes naturels. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple lors de la prise de vue d’un extérieur très lumineux à...
Page 113
D-Lighting actif Du bruit (grain, bandes et diaprures) risque d’apparaître sur les photos prises avec la fonction D-Lighting actif à une sensibilité ISO élevée. Si vous avez sélectionné la mesure pondérée centrale ou la mesure spot, les réglages autres que X Désactivé sont équivalents à Q Normal.
Balance des blancs La balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommandée pour la plupart des sources lumineuses ; en mode P, S, A et M, vous pouvez si nécessaire sélectionner d’autres valeurs en fonction du type de source : Positionner le curseur sur l’affichage des informations.
Page 115
Le menu prise de vue Vous pouvez sélectionner la Balance des blancs à l’aide de l’option située dans le menu de prise de vue (0 148), qui permet également d’effectuer le réglage précis (0 98) ou de mesurer une valeur de pré-réglage de la balance des blancs (0 99).
Réglage précis de la balance des blancs La balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante de couleur dans l’image. Le réglage précis de la balance des blancs s’effectue à l’aide de l’option Balance des blancs du menu de prise de vue.
Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vue avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à forte dominante de couleur. Vous pouvez utiliser deux méthodes pour régler la balance des blancs : Méthode Description Un objet neutre colorimétriquement (gris ou blanc) est placé...
Page 118
Lorsque l’appareil photo est prêt à mesurer la balance des blancs, l’indication D (L) se met à clignoter dans le viseur et sur l’affichage des informations. Mesurer la balance des blancs. Avant que les indicateurs cessent de clignoter, cadrez l’objet de référence afin qu’il remplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Page 119
Mesure du pré-réglage de la balance des blancs Si aucune opération n’est effectuée tant que les indications clignotent, le mode de mesure directe est désactivé à l’extinction du système de mesure. Vous pouvez modifier la durée précédant l’extinction du système de mesure à l’aide du réglage personnalisé c2 (Délai d’extinction ;...
Page 120
❚❚ Copie de la balance des blancs d’une photo Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une photo enregistrée dans la carte mémoire. Sélectionner Pré-réglage manuel. Pour afficher le menu, appuyez sur la commande G.
Bracketing Le bracketing fait varier automatiquement l’exposition, la fonction D-Lighting actif ou la balance des blancs à chaque prise de vue, autour ( « bracketing » ) de la valeur actuelle. Choisissez cette option dans les situations où le réglage de l’exposition de D-Lighting actif ou de la balance des blancs est difficile et lorsque vous manquez de temps pour vérifier les résultats et ajuster les réglages entre chaque prise de vue, ou pour expérimenter différents réglages pour le même sujet.
Page 122
Positionner le curseur sur l’affichage des informations. Si les informations de prise de vue ne s’affichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur sur l’affichage des informations. Commande Affichage des Commande informations Afficher les options de bracketing.
Page 123
Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. Bracketing exposition : L’appareil fait varier l’exposition à chaque prise de vue. La première vue est prise à la valeur sélectionnée actuellement pour la correction d’exposition. L’incrément de bracketing est soustrait à la valeur actuelle lors de la deuxième prise de vue et ajouté...
Optimisations d’image Le système exclusif d’optimisation de l’image proposé par Nikon permet de partager les réglages de traitement des images, incluant l’accentuation, le contraste, la luminosité, la saturation et la teinte, entre différents appareils et logiciels compatibles. Sélection d’une optimisation d'image L’appareil photo offre un choix de six optimisations d’image.
Page 125
Choisir une optimisation d’image. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J. Option Description Traitement standard pour un résultat équilibré. Recommandé dans la Q Standard plupart des situations. Traitement minimal pour un résultat naturel. Choisissez cette option R Neutre pour des photos qui seront par la suite fortement traitées ou retouchées.
Modification des optimisations d’image existantes Les optimisations d’image prédéfinies et les optimisations d’image personnalisées peuvent être modifiées en fonction de la scène ou de l’intention créatrice de l’utilisateur. Choisissez une combinaison équilibrée de réglages à l’aide de l’option Réglage rapide ou ajustez manuellement chaque réglage. Afficher le menu Optimisation d’image.
Page 127
❚❚ Paramètres des optimisations d’image Option Description Choisissez parmi les options comprises entre –2 et +2 pour atténuer ou amplifier l’effet de l’optimisation d’image sélectionnée (notez que cette opération réinitialise tous les réglages manuels). Choisissez par exemple Réglage rapide des valeurs positives pour l’option Saturée afin d’augmenter la saturation des images.
Page 128
Grille d’optimisation d’image La commande X sollicitée à l’étape 3 permet d’afficher une grille d’optimisation d’image qui présente le contraste et la saturation pour l’optimisation d’image sélectionnée par rapport à d’autres optimisations d’image (lorsque l’option Monochrome est sélectionnée, seul le contraste s’affiche). Relâchez la commande X pour revenir au menu d’optimisation d’image.
Création d’optimisations d’image personnalisées Les optimisations d’image prédéfinies fournies avec l’appareil photo peuvent être modifiées et enregistrées en tant qu’optimisations d’image personnalisées. Sélectionner Gérer l'optimisation d'image. Pour afficher le menu, appuyez sur la commande G. Dans le menu Prise de vue, mettez Gérer l’optimisation d’image en Commande surbrillance et appuyez sur 2.
Page 130
Nom de l’optimisation d'image. La boîte de dialogue de saisie de texte Zone du clavier indiquée ci-contre s’affiche. Par défaut, le nom des nouvelles optimisations d’image Zone du nom est créé par l’ajout d’un nombre à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom de l’optimisation existante.
Partage des optimisations d’image personnalisées Les optimisations d’image personnalisées créées à l’aide de l’utilitaire d’optimisation d’image disponible avec ViewNX ou d’un logiciel optionnel tel que Capture NX 2 peuvent être copiées sur une carte mémoire et chargées dans l’appareil photo. Les optimisations d’image personnalisées créées avec l’appareil photo peuvent être copiées sur la carte mémoire afin d’être utilisées dans les appareils photo et logiciels compatibles, puis supprimées lorsque vous n’en avez plus besoin.
Module GPS GP-1 Le module GPS GP-1 (disponible séparément) peut être connecté à la prise pour accessoires de l’appareil à l’aide du câble fourni, ce qui permet d’enregistrer les données de position lors de la prise d’une photo. Éteindre l’appareil photo avant de connecter le GP-1 ;...
Page 133
Visualisation avancée Ce chapitre décrit la procédure de visualisation des photos et détaille les opérations qui peuvent être effectuées durant la visualisation.. Visualisation plein écran ....................116 Informations sur les photos ....................117 Visualisation par planche d’imagettes ..............122 Visualisation du calendrier ..................123 Regarder de plus près : Fonction Loupe ..............
Visualisation plein écran Pour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur. Commande K Pour Utiliser Description Appuyez sur 2 pour visualiser les photos dans l’ordre de Visualiser d’autres leur enregistrement, sur 4 pour visualiser les photos dans photos l’ordre inverse de leur enregistrement.
RI NG HAS COME . 3636 AUTO 0, 0 100D5000 DSC_0001. JPG NOR ORMAL AL 100D5000 0001. JPG N N OR ORMAL AL N I KON D5000 4288x2848 1/12 N I KON D5000 15/04/2009 10 4288x2848 15/04/2009 10 1/12 Informations sur le Présentation des...
Page 136
Histogramme (canal RVB). Dans tous les histogrammes, l’axe horizontal indique la luminosité des pixels et l’axe vertical le nombre de pixels. Histogramme (canal rouge) N I KON D5000 1/ 12 Histogramme (canal vert) Histogramme (canal bleu) Numéro de vue/nombre total d'images * S’affiche seulement si l’option Histogramme RVB est sélectionnée dans le menu Mode...
Page 137
Nom de l’appareil photo Numéro de vue/nombre total d'images H t es. l um. N I KON D5000 1/12 * S’affiche seulement si l’option Hautes lumières est sélectionnée dans le menu Mode d'affichage (0 146). Les zones clignotantes indiquent la surbrillance.
Page 138
: STANDARD QUICK ADJUST Accentuation ..........109 SHARPENING CONTRAST BRI GHTNESS Contraste ............109 SATURATION Luminosité ............109 Saturation ...........109 N I KON D5000 1/12 Effets de filtres ...........109 Teinte ............109 État de la protection........125 Virage ............109 Indicateur de retouche......175 Nom de l’appareil photo Balance des blancs........
Page 139
: 01 : 15 : 29 Nom de l’appareil photo Numéro de vue/nombre total d'images N I KON D5000 1/12 * S’affiche uniquement si un dispositif GPS a été utilisé lors de la prise de vue (0 114). ❚❚ Présentation des données Histogramme indiquant la distribution des tons de l’image (0 118).
Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planche-contacts » de quatre, neuf ou 72 vues, appuyez sur la commande W. Visualisation Visualisation plein écran calendrier Visualisation par planche d’imagettes Pour Utiliser Description Afficher plus Appuyez sur la commande W pour augmenter le d’images nombre d’images affichées.
Visualisation du calendrier Lorsque 72 images sont affichées, appuyez sur la commande W pour voir les images prises à une date sélectionnée. Visualisation Visualisation plein écran calendrier Visualisation par planche d’imagettes Liste des imagettes Appuyez sur la commande W pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date sélectionnée.
Regarder de plus près : Fonction Loupe Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein écran ou sur l’image mise en surbrillance en mode de visualisation calendrier ou imagettes. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le zoom est appliqué...
Protection des photos contre l’effacement En mode de visualisation plein écran, loupe, imagettes et calendrier, utilisez la commande L pour protéger vos photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible d’effacer les fichiers protégés à l’aide de la commande O ou de l’option Effacer du menu visualisation.
Suppression de photos Pour effacer la photo affichée en mode de visualisation plein écran ou la photo mise en surbrillance dans la planche des imagettes, appuyez sur la commande O. Pour effacer plusieurs photos sélectionnées, toutes les photos prises à une certaine date ou toutes les photos contenues dans le dossier de visualisation sélectionné, utilisez la fonction Effacer du menu de visualisation.
Le menu visualisation L’option Effacer, du menu visualisation, contient les options suivantes. Notez que la durée de suppression dépend du nombre d’images à effacer. Option Description Q Sélection Supprimer les photos sélectionnées. n Sélectionner la date Effacer toutes les photos prises à une date sélectionnée. Effacer toutes les photos du dossier actuellement sélectionné...
Page 146
❚❚ Sélectionner la date : Suppression de photos prises à une date sélectionnée Choisir Sélectionner la date. Dans le menu effacer, mettez en surbrillance l’option Sélectionner la date et appuyez sur 2. Mettre une date en surbrillance. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre une date en surbrillance.
Diaporamas L’option Diaporama du menu de visualisation permet d’afficher un diaporama des images contenues dans le dossier de visualisation sélectionné ( Pour afficher le menu diaporama, appuyez sur la commande G et sélectionnez l’option Diaporama du menu de visualisation. Commande Le menu diaporama contient les options suivantes : Option...
Page 149
Connexions Ce chapitre explique comment copier les photos vers un ordinateur, les imprimer et les visualiser sur un écran de télévision. Regarder les photos sur un téléviseur............... 132 Dispositifs de définition standard..................132 Dispositifs haute définition ..................... 133 Connexion à un ordinateur..................134 Avant de connecter l’appareil photo ...................
Regarder les photos sur un téléviseur Le câble audio/vidéo (A/V) EG-CP14 fourni permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope pour reproduire ou enregistrer les images. Un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface) type C à mini-broche (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) permet de connecter l’appareil photo à...
Dispositifs haute définition L'appareil photo peut être connecté à des dispositifs vidéo haute-définition HDMI à l'aide d'un câble HDMI de type C à mini-broche (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers). Mettre l’appareil photo hors tension. Éteignez toujours l'appareil photo avant de brancher ou de débrancher le câble HDMI.
❚❚ Logiciels fournis Nikon Transfer permet de copier les photos de l'appareil photo vers l'ordinateur, où elles peuvent être visualisées à l'aide de ViewNX (Nikon Transfer permet également de sauvegarder les photos et les informations qui y sont jointes, tandis que ViewNX permet de classer les photos, de convertir les images vers différents formats de fichier...
Nikon Transfer, sélectionnez Aide Nikon Transfer dans le menu Aide de bouton Démarrer le transfert Nikon Transfer). Éteindre l'appareil photo puis débrancher le câble USB une fois le transfert terminé. Nikon Transfer se ferme automatiquement une fois le transfert terminé.
Impression de photos Pour imprimer les photos au format JPEG sélectionnées sur une imprimante PictBridge via une connexion USB directe, suivez les étapes ci-dessous. Prenez des photos Sélectionnez les photos à imprimer à l'aide de Réglage d'impression (DPOF) (0 143) Connectez l’appareil photo à...
Mettre l’appareil photo sous tension. Un écran de bienvenue apparaît sur le moniteur, suivi de l'écran de visualisation PictBridge. Impression vue par vue Sélectionner une image. Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos, ou appuyez sur 1 ou 3 pour voir les informations liées à...
Page 156
Option Description Cette option n’est accessible que si elle est compatible avec l’imprimante sélectionnée. Le menu illustré ci-contre s'affiche. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir le style d'impression parmi Réglage de l’imprimante (impression à l'aide des paramètres actuels de l'imprimante), Marge Imprimer avec marge (impression de la photo avec une bordure blanche) ou Sans marge, puis appuyez sur...
Impression de plusieurs photos Afficher le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G dans l'affichage de visualisation de Pictbridge (reportez-vous à l'étape 3, page 137). Commande Choisir une option. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur 2. •...
Page 158
Sélectionner les photos ou choisir une date. Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l'étape 2, utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les photos contenues sur la carte mémoire. Pour afficher la photo actuelle en mode plein écran, maintenez la commande X enfoncée.
Page 159
Afficher les options d'impression. Appuyez sur J pour afficher les options d'impression PictBridge. Régler les options d’impression. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur 2 pour la sélectionner. Option Description Le menu des formats de papier s'affiche (0 137 ; les options incompatibles avec l'imprimante sélectionnée ne sont pas indiquées).
Création d’impressions d’index Pour imprimer l’index de toutes les images au format JPEG de la carte mémoire, sélectionnez Imprimer l’index à l’étape 2 de « Impression de plusieurs photos » (0 139). Notez que si la carte mémoire contient plus de 256 images, seules les premières 256 images seront imprimées.
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d'impression L’option Réglage d’impression (DPOF) du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour les imprimantes compatibles avec PictBridge et les périphériques qui supportent le format DPOF. Sélectionnez Réglage d'impression (DPOF) dans le menu Visualisation pour afficher le menu indiqué...
Page 162
Sélectionner les options d’impression. Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur 2 pour activer ou désactiver l'option en surbrillance (pour valider la commande d'impression sans inclure ces informations, passez à l'étape 5). • Imprimer les données : Imprime la vitesse d'obturation et l'ouverture sur toutes les images de la commande d'impression.
Guide des menus Le menu actuel s'affiche en appuyant sur la commande G ; appuyez sur 4 pour choisir un des menus ci-dessous. Ce chapitre décrit les options disponibles dans ces menus. D Menu visualisation : Gestion des images..............146 C Menu prise de vue : Options de prise de vue...............
D Menu visualisation : Gestion des images Pour afficher le menu de visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu visualisation). Commande G Le menu visualisation contient les options suivantes : Option Par défaut Option Par défaut Effacer — Rotation des Désactivée images...
Commande G ➜ Menu visualisation D Affichage des images Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur le moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous sélectionnez Désactivé, les photos ne peuvent être vues qu’en appuyant sur la commande K. Commande G ➜...
C Menu prise de vue : Options de prise de vue Pour afficher le menu de prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu prise de vue). Commande G Le menu de prise de vue contient les options suivantes : Option Par défaut Option...
Commande G ➜ Menu visualisation C Réglage de la sensibilité ISO Régler la sensibilité ISO (0 74). ❚❚ Contrôle auto sensibilité ISO Si Désactivé est choisi pour le Contrôle auto sensibilité ISO dans les modes P, S, A et M, la sensibilité ISO reste fixe à la valeur sélectionnée par l’utilisateur (0 74).
DCF, sélectionnez manuellement l’espace colorimétrique approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l’application ou le périphérique. Logiciels Nikon ViewNX (fourni) et Capture NX 2 (disponible séparément) sélectionnent automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l’ouverture de photographies créées avec cet appareil photo.
Commande G ➜ Menu visualisation C Réduction du bruit Si Activée a été sélectionné, les photos prises à une vitesse d’obturation inférieure à 8 s sont traitées pour réduire le bruit. La durée de traitement nécessaire est à peu près égale à la vitesse d’obturation actuelle ;...
101D5000.) L’appareil photo considère tous les dossiers ayant le même nom mais des numéros de dossier différents comme un même dossier. Par exemple, si le dossier NIKON est sélectionné pour Dossier actif, les photos de tous les dossiers nommés NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) sont visibles lorsque Actuel a été...
Page 171
A Réglages personnalisés : Réglage précis des paramètres de l’appareil photo Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés). Commande G Groupes de réglages personnalisés Les réglages personnalisés permettent d’adapter les réglages de l’appareil photo en fonction des préférences de chacun.
Page 172
Les réglages personnalisés suivants sont disponibles : Réglage personnalisé Par défaut A Réinitialiser réglages perso. a Autofocus a1 Mode de zone AF Varie selon le mode de prise de vue ; voir page 78 155 a2 Illuminateur d’assistance AF Activé a3 Autofocus en visée écran Varie selon le mode de prise de vue ;...
a : Autofocus Commande G ➜ A Menu réglages a1 : Mode de zone AF personnalisés Cette option permet de déterminer la sélection du point AF (0 56). Commande G ➜ A Menu réglages a2 : Illuminateur d’assistance AF personnalisés Illuminateur Si Activé...
Commande G ➜ A Menu réglages a4 : Télémètre personnalisés Choisissez Activé pour utiliser l’indicateur d’exposition afin de déterminer si l’appareil photo effectue correctement la mise au point en mode de mise au point manuelle (0 54 ; notez que cette fonction n’est pas accessible en mode de prise de vue M, lorsque l’indicateur d’exposition montre si le sujet est correctement exposé).
Page 175
Commande G ➜ A Menu réglages c2 : Délai d'extinction personnalisés Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé si aucune opération n’est effectuée pendant l’affichage des menus et la visualisation (Visualisation/menus), lorsque les photos sont affichées sur le moniteur après la prise de vue (Affichage des images), ainsi que la durée pendant laquelle les posemètres, le viseur et l’affichage des informations restent allumés si aucune opération n’est effectuée (Arrêt mesure automatique).
d : Prise de vue/affichage Commande G ➜ A Menu réglages d1 : Signal sonore personnalisés Si Aigu (son aigu) ou Grave (son grave) a été sélectionné, un signal sonore à la hauteur choisie est émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S ou lors de la prise de vue de sujets immobiles en mode AF AF-A), pendant que le retardateur effectue le décompte en mode retardateur et télécommande temporisée (0 65, 67), ou...
Commande G ➜ A Menu réglages d4 : Séquence numérique images personnalisés À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option détermine si la numérotation des fichiers se poursuit à...
Commande G ➜ A Menu réglages d6 : Impression de la date personnalisés Choisissez le type de date marqué sur les photos lors de leur prise de vue. Option Description Désactivée La date et l’heure ne sont pas affichées sur les photos. a Date 15 .
Page 179
❚❚ Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont marquées avec le nombre de jours restant jusqu’à une date future ou le nombre de jours écoulés depuis une date passée. Utilisez-la pour suivre la croissance d’un enfant ou décompter les jours restant jusqu’à...
e : Bracketing/flash Commande G ➜ A Menu réglages e1 : Contrôle du flash intégré personnalisés Choisissez le mode flash pour le flash intégré dans les modes P, S, A et M. Option Description L’intensité du flash est automatiquement déterminée en fonction des conditions de prise de vue.
Page 181
f : Commandes Commande G ➜ A Menu réglages f1 : Action commande E/Fn personnalisés Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn (E). Commande Fn (E) Option Description Appuyez sur la commande Fn (E) pour activer ou désactiver le E Retardateur mode retardateur (0 69).
Commande G ➜ A Menu réglages f2 : Commande AE-L/AF-L personnalisés Permet de spécifier la fonction de la commande AE-L/AF-L. Option Description Mémorisation La mise au point et l’exposition sont mémorisées exposition/AF lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L. Mémorisation L’exposition est mémorisée lorsque vous expo.
Page 183
B Le menu configuration : Configuration de l’appareil photo Pour afficher le menu de configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu configuration). Commande G Le menu de configuration contient les options suivantes : Option Par défaut Option Par défaut Formater la carte —...
Commande G ➜ B menu configuration Luminosité du moniteur Le menu luminosité du moniteur contient les options suivantes : • Luminosité du moniteur : Le menu illustré à droite s'affiche. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir la luminosité du moniteur.
Page 185
Le mode d’affichage « Classique » est illustré ci-dessous. Appareil photo tourné de 90° pour prendre des photos Appareil photo dans l’orientation en cadrage vertical (portrait). normale Auto programmé Auto programmé 27 26 P Ré 19 20 21 22 23 P Ré...
Commande G ➜ B menu configuration Affichage auto des infos Cette option peut être configurée différemment pour les modes auto et scène et pour les modes P, S, A et M. Si Activé est sélectionné, les informations s’affichent après avoir appuyé sur le déclencheur à mi-course. si la fonction d’affichage des images (0 147) est désactivée, les informations s’affichent également juste après la prise de vue.
Commande G ➜ B menu configuration Fuseau horaire et date Permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l'appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou désactiver l’heure d’été. Option Description Permet de choisir un fuseau horaire. L’horloge de l’appareil photo se règle Fuseau horaire automatiquement à...
Commande G ➜ B menu configuration Rotation auto. des images Les photos prises lorsque cette option est réglée sur Activée contiennent des informations sur l’orientation de l’appareil photo, ce qui leur permet d’être tournées automatiquement lors de la lecture ou lorsqu’elles sont affichées dans ViewNX ou Capture NX 2 (disponible séparément ;...
Commande G ➜ B menu configuration Photo de correction poussière Cette option permet d’acquérir des données de référence pour l’option de correction de la poussière dans Capture NX 2 (disponible séparément ; pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de Capture NX 2). L’option Photo de correction poussière est disponible uniquement lorsqu’un objectif à...
Page 190
Obtenir les données de référence de correction de la poussière. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de référence de correction de la poussière. Le moniteur s’éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Veuillez remarquer qu’une réduction du bruit sera effectuée si le sujet est faiblement éclairé, ce qui risque de prolonger les durées d'enregistrement.
Commande G ➜ B menu configuration Transfert Eye-Fi Cette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (vendue séparément dans le commerce) est insérée dans l'appareil. Choisissez Activer pour transférer des photos vers une destination présélectionnée. Veuillez remarquer que les images ne peuvent pas être transférées lorsque la puissance du signal est trop faible.
Page 192
N Le menu retouche : Création de copies retouchées Pour afficher le menu retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu retouche). Commande G Le menu retouche sert à créer des copies recadrées ou retouches de photos se trouvant sur la carte mémoire.
Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : Afficher une photo en plein écran (0 116). Retouche Il est possible que l’appareil photo ne puisse pas afficher ou retoucher les photos créées avec un autre appareil. Appuyer sur J pour afficher le menu retouche.
Commande G ➜ Menu retouche N D-Lighting La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou aux prises de vue en contre-jour car elle éclaircit les ombres. Avant Après Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir le niveau de correction à apporter.
Page 195
Commande G ➜ Menu retouche N Recadrer Permet de créer une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit dans le tableau suivant. Pour Utiliser Description Augmenter les Appuyez sur la commande X pour augmenter les dimensions du...
Commande G ➜ Menu retouche N Monochrome Permet de copier des photos en Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc monochrome). Augmenter la Il est possible d'afficher un aperçu de l'image en saturation sélectionnant l'option Sépia ou Couleurs froides ;...
Option Description Permet d’ajouter un effet de filtre flou. Utilisez le Flou sélecteur multidirectionnel pour choisir entre 1 (haut), 2 (moyen) ou 3 (faible). Commande G ➜ Menu retouche N Équilibre colorimétrique À l’aide du sélecteur multidirectionnel, créez une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, tel qu’indiqué...
Page 198
Commande G ➜ Menu retouche N Mini-photo Créez une petite copie de la photo sélectionnée. Vous pouvez choisir entre les tailles suivantes : Option Description 640×480 Bien adapté pour l’affichage sur un téléviseur. 320×240 Bien adapté pour l’affichage sur des pages Web. 160×120 Bien adapté...
Page 199
Appuyer sur J pour terminer l’opération. Appuyez sur J. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour copier les images à la taille sélectionnée et revenir à la lecture. Pour quitter sans créer de copie, mettez en surbrillance Non puis appuyez sur J, ou appuyez sur G pour revenir au menu retouche.
Commande G ➜ Menu retouche N Superposition des images La superposition des images combine deux photographies au format (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; les résultats, qui utilisent les données RAW du capteur d’image, sont de bien meilleure qualité que les superpositions d’images créées dans des applications de retouche d’image.
Page 201
Régler le gain. Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition pour la superposition en appuyant sur 1 ou 3 pour régler le gain pour l’image sélectionnée à une valeur située entre 0,1 et 2,0. Répétez la procédure pour la seconde image.
Commande G ➜ Menu retouche N Traitement NEF (RAW) Permet de créer des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW). Sélectionner Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance l’option Traitement NEF (RAW) du menu retouche puis appuyez sur 2 pour afficher une boîte de dialogue de sélection qui ne contient que les images NEF (RAW) créées avec cet appareil photo.
Commande G ➜ Menu retouche N Retouche rapide Permet de créer des copies à saturation et contraste améliorés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujets sombres ou en contre-jour. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir le degré d'amélioration. Vous pouvez voir un aperçu du résultat dans l’affichage des modifications.
Page 204
Commande G ➜ Menu retouche N Coloriage Permet de créer une copie contenant le contour d’une photo qui pourra être utilisée comme base pour réaliser un coloriage. Vous pouvez voir un aperçu du résultat dans l’affichage des modifications. Appuyez sur J pour copier la photo. Avant Après Commande G ➜...
Commande G ➜ Menu retouche N Film d'animations Lorsque vous sélectionnez Film d’animations dans le menu retouche, le menu représenté à l’étape 1 apparsaît. Suivez les étapes ci-dessous pour créer un film d'animations à partir de photos prises avec l'appareil photo. Choisir la taille du cadre.
Page 206
Sélectionner Enregistrer. Le menu illustré ci-contre apparaît. si aucune autre modification n’est nécessaire, mettez en surbrillance Enregistrer et appuyez sur J pour passer à l'étape 7. Pour modifier le film, mettez en surbrillance Modifier et appuyez sur J. Les options suivantes apparaissent : •...
Comparaison côte à côte Permet de comparer les copies retouchées et les photos originales. Cette option n’est disponible que si l’on appuie sur la commande J pour afficher le menu retouche lorsqu'une copie ou une photo originale est visualisée en plein écran. ❚❚...
Page 208
m Réglages récents/O Menu personnalisé L’appareil photo vous permet de choisir entre deux menus personnalisés : un menu des réglages récents comprenant les vingt éléments les plus récemment utilisés, et placés en tête de liste par ordre d’utilisation, et un Menu personnalisé, qui constitue une liste d’options personnalisées des menus visualisation, prise de vue, réglages personnalisés, configuration et retouche.
O Menu personnalisé : création d’un menu personnalisé L’option Menu personnalisé vous permet de créer et de modifier votre propre liste, comportant jusqu’à 20 options provenant des menus visualisation, prise de vue, réglages personnalisés, configuration et retouche. Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options de la manière décrite ci-dessous.
Page 210
Sélectionner Terminé. Mettez en surbrillance Terminé et appuyez sur Supprimer les éléments sélectionnés. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez sur J pour supprimer les éléments sélectionnés. Suppression d’éléments dans le Menu personnalisé Pour supprimer l’élément actuellement sélectionné dans le Menu personnalisé, appuyez sur la commande O.
Page 211
Objectifs compatibles....................194 Objectifs à microprocesseur compatibles................194 Objectifs sans microprocesseur compatibles ..............195 Flashes optionnels ......................198 Le système d’éclairage créatif Nikon (CLS)................. 198 Autres accessoires ......................202 Cartes mémoire approuvées....................203 Raccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteur....204 Entretien de votre appareil photo................
Objectifs compatibles Objectifs à microprocesseur compatibles La fonction autofocus n'est disponible qu'avec les objectifs à microprocesseur AF-S et AF-I ; la fonction autofocus n’est pas supportée par les autres objectifs autofocus (AF). Les objectifs NIKKOR IX ne peuvent pas être utilisés. Les fonctionnalités disponibles avec les objectifs à...
MF (avec télémètre Modes auto et L, M, N Objectif/accessoire électronique) scène ; P, S, A ✔ ✔ ✔ Objectifs série E Nikon ou NIKKOR AI, AI modifié — — — ✔ ✔ ✔ 2, 3 NIKKOR médical 120 mm f/4 —...
Page 214
Le flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec les objectifs à microprocesseur dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm. Cependant, dans certains cas, il se peut que le flash ne puisse pas éclairer entièrement le sujet à certaines distances ou certaines focales à cause de la présence d’ombres créées par l’objectif.
Page 215
La taille de la zone exposée par un appareil de 35 mm est de 24 × 36 mm. La taille de la zone exposée est au contraire de 15,8 × 23,6 mm sur le D5000, ce qui veut dire que l’angle de champ d’un appareil 35 mm est environ égal à...
Utilisez exclusivement des accessoires de flash de la marque Nikon Utilisez uniquement des flashes de la marque Nikon. Non seulement une tension négative ou supérieure à 250 V appliquée à la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut également endommager les circuits de synchronisation de l’appareil photo...
Page 217
❚❚ Flashes compatibles CLS L’appareil photo peut être utilisé avec les flashes compatibles CLS suivants : • SB-900, SB-800, SB-600, SB-400 et SB-R200 : Flash Fonctionnalité SB-900 SB-800 SB-600 SB-400 SB-R200 ISO 100 Nombre guide ISO 200 1 Lorsqu'un filtre de couleur est fixé au SB-900 et que l'option AUTO (AUTOMATIQUE) ou N est sélectionnée pour la balance des blancs, l'appareil détecte automatiquement le filtre et ajuste la balance des blancs en conséquence.
Page 218
Reportez-vous au manuel du flash pour obtenir des instructions détaillées. Si le flash supporte la fonction CLS, référez-vous à la section traitant des appareils photos reflex numériques compatibles CLS. Le D5000 n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » dans les manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
Page 219
Remarques sur les flashes optionnels (suite) Les flashes SB-900, SB-800, SB-600 et SB-400 disposent d’une fonction d’atténuation de l’effet yeux rouges, tandis que les flashes SB-900, SB-800, SB-600 et SU-800 disposent d’un éclairage d’assistance AF présentant les restrictions suivantes : •...
à l’adaptateur EH-5a ou EH-5 ; Voir page 204 pour plus de détails. • Les filtres Nikon sont de trois types : à visser, à emboîter ou réversible. Utilisez des filtres Nikon ; les filtres d’autres fabricants peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique.
Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire SD suivantes ont été testées et approuvées pour être utilisées avec le D5000. Tous les modèles et capacités de cartes désignés peuvent être utilisés, indépendamment de leur vitesse. †...
Raccordement d’une prise d’alimentation et d’un adaptateur secteur Éteignez l’appareil photo avant de raccorder une prise d’alimentation et un adaptateur secteur optionnels. Préparer l’appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le cache de la prise d’alimentation (w). Insérer la prise d’alimentation EP-5.
Nikon recommande de le faire vérifier par un représentant ou un centre de maintenance agréé Nikon une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à...
Filtre passe-bas Le capteur d’image qui capture les images dans l’appareil photo est équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet de moiré. Si vous avez l’impression que de la poussière ou des impuretés présentes sur le filtre apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le filtre à...
Page 225
Le nettoyage est réalisé en faisant vibrer le capteur d’image. Si la poussière présente ne peut pas être totalement éliminée en utilisant les options du menu Nettoyer le capteur d'image, nettoyez le capteur d’image manuellement (0 208) ou consultez un représentant Nikon agréé.
Page 226
Veuillez cependant remarquer que le filtre est extrêmement fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommande de faire nettoyer le filtre exclusivement par des techniciens Nikon agréés. Charger l’accumulateur ou branchez l’appareil à un adaptateur secteur.
Page 227
Présence de corps étrangers sur le filtre passe-bas Nikon prend toutes les précautions possibles afin d’éviter tout contact de corps étrangers avec le filtre passe-bas pendant la fabrication et l’expédition. Cependant, le D5000 a été conçu pour fonctionner avec des objectifs interchangeables. Des corps étrangers peuvent donc s’immiscer dans l’appareil photo au moment du retrait ou de l’échange des objectifs.
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : Avertissements Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matériel est soumis à des chocs ou à des vibrations, un dysfonctionnement peut être observé. Gardez l’appareil à l’abri de l'humidité : ce produit n’étant pas étanche, il peut présenter des dysfonctionnements s’il est immergé...
Page 229
Stockage : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, stockez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le afin d’éviter qu’il ne prenne feu. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une période prolongée, retirez l’accumulateur afin d’éviter toute fuite et rangez votre appareil dans un sac plastique contenant un absorbeur d’humidité.
Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte SDHC SanDisk Édition Extreme III 30 Mo/s de 4 Go avec différents réglages de qualité et de taille d’image. Capacité de la mémoire Qualité...
Programme d'exposition Le graphique ci-après illustre le programme d’exposition pour le mode Auto programmé : F (focale de l’objectif) ≤ 55 mm 55mm < F ≤ 135 mm 135 mm < F f1.4 f2.8 f5.6 Vitesse d’obturation Les valeurs maximales et minimales de l’incrément d’exposition varient en fonction de la sensibilité...
Les données déjà enregistrées sur la carte mémoire ne seront pas affectées. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
Prise de vue (tous les modes) La mise sous tension de l’appareil photo est longue : Effacez des fichiers ou des dossiers. Déclencheur désactivé : • La carte mémoire est verrouillée, pleine ou non insérée (0 22, 24, 29). • Le flash intégré est en cours de charge (0 32). •...
Impossible de sélectionner l’image comme source pour la balance des blancs prédéfinie : L’image n’a pas été créée avec le D5000 (0 102). Bracketing de la balance des blancs non disponible : Option de qualité d’image NEF (RAW) ou NEF+JPEG sélectionnée pour la qualité...
• La carte mémoire est verrouillée (0 24). Impossible de retoucher la photo : • Vous ne pouvez pas modifier la photo plus que cela avec le D5000 (0 175). • La photo est un film : il est impossible de retoucher des films (0 174).
M. Déclencheur désactivé. Éteignez l’appareil photo et rechargez ou remplacez 16, 17 Rechargez l’accumulateur. l’accumulateur. Accumulateur non utilisable. Utilisez un accumulateur approuvé par Nikon Choisissez un accumulateur prévu pour être utilisé dans cet (EN-EL9a). (clignote) appareil. Erreur d'initialisation.
Page 240
(clignote) point pour éviter que des ombres n’apparaissent sur la photo. Une erreur s’est produite lors de la mise à jour du Erreur du flash firmware pour le flash optionnel. Contactez un — représentant Nikon agréé.
Page 241
Nikon agréé. Erreur de démarrage. Veuillez contacter votre centre de SAV Nikon autorisé. (clignote) Consultez un représentant Nikon agréé. — Erreur d'exposition automatique. Veuillez contacter votre centre de SAV Nikon autorisé. Le dossier sélectionné pour la visualisation ne Le dossier ne contient aucune —...
❚❚ Appareil photo numérique Nikon D5000 Type Type Appareil photo numérique reflex Monteur F (avec contacts AF) Monture d’objectif Angle de champ efficace Environ 1.5 × focale de l’objectif (format Nikon DX) Pixels effectifs Pixels effectifs 12,3 millions Capteur d’image Capteur d’image Capteur CMOS 23,6 ×...
Page 243
Objectif Objectifs compatibles • AF-S ou AF-I : toutes les fonctions sont prises en charge • AF NIKKOR type G ou D sans moteur d'autofocus intégré : toutes les fonctions sont prises en charge à l’exception de l’autofocus. Les objectifs Nikkor IX ne sont pas pris en charge.
Page 244
Désactivé Mise au point Autofocus Module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 avec détection de phase TTL, 11 points AF (y-compris un capteur de type croisé) et illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5 à 3 m) De –1 à +19 IL (ISO 100, 20 °C) Plage de détection...
Page 245
Système d’éclairage Compatible avec le système évolué de flash asservi sans câble avec SB-900, SB-800, ou contrôleur SU-800 ; communication des informations créatif Nikon (CLS) colorimétriques du flash prise en charge avec le flash intégré et tous les flashes compatibles CLS Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible séparément)
Page 246
• Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
Page 247
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
Page 248
à partir de commandes d’impression sauvegardées sur la carte mémoire. • Exif version 2.21 : le D5000 prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.21, un standard qui permet d’utiliser les informations stockées avec les photos pour permettre une reproduction optimale...
• Utilisation d’une unité GPS GP-1 • utilisation du mode VR (réduction des vibrations) avec les objectifs VR Pour une utilisation optimale des accumulateurs rechargeables Nikon EN-EL9a, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts des accumulateurs restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances des accumulateurs.
Page 250
Index Symbols I (indicateur de mise au point)31, Bracketing de balance des blancs . 58, 61 i (Mode auto) ........ 28 N (témoin de disponibilité du Bracketing de l’exposition103, 162 j (Mode auto (flash désactivé) 28 flash)..........32 Bracketing D-Lighting actif ..103, k (Portrait) ........
Page 251
Distance focale......197 Formater la carte ......23 D-Lighting ........176 Fuseau horaire......20, 169 L (Taille des images)...... 64 D-Lighting actif.....94, 103, 163 Fuseau horaire et date..20, 169 Lancer l’impression (PictBridge)..Données de prise de vue .119, 120 138, 141 Données GPS.........
Page 252
Nikon Transfer ..... 134, 135 Réduction du bruit ......151 Synchro lente........72 Noir et blanc........178 Réduction du bruit ISO ....151 Synchro sur le premier rideau ... 72 Nombre de prises de vue ..157 Réglage d’impression (DPOF)..143 Synchro sur le second rideau..72 Nuageux (Balance des blancs)...
Page 256
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Europe SB0C04(13) 6MB05013-04...