Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon D5300

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité .........................viii Mentions légales........................xi Données de position ......................xv Sans fil ............................xvi Introduction Familiarisation avec l’appareil photo ................. 1 Boîtier ............................1 Sélecteur de mode ........................3 Viseur............................. 4 Moniteur............................5 Affichage des informations ....................6 Menus de l’appareil photo : aperçu ..................
  • Page 4 Autres scènes ........................... 33 o Portrait de nuit....................... 33 r Paysage de nuit ......................33 s Fête/intérieur........................34 t Plage/neige........................34 u Coucher de soleil......................34 v Aurore/crépuscule......................35 w Animaux domestiques....................35 x Bougie..........................35 y Floraison........................... 36 z Couleurs d’automne ....................36 0 Aliments ..........................
  • Page 5 Sensibilité ...........................67 Photographie en mode intervallomètre .................68 Photographie en mode télécommande................70 Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option)..........70 Rétablissement des réglages par défaut.................72 Données de position ......................74 Incorporation des données de position dans les photos et les vidéos ....74 Journaux de suivi ........................76 Suppression de journaux .....................78 Options GPS ..........................79 Modes P, S, A et M...
  • Page 6 Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos ....................126 Paramètres vidéo........................128 Lecture des vidéos ....................... 130 Édition des vidéos ........................ 131 Rognage des vidéos ......................131 Enregistrement des vues sélectionnées...............134 Visualisation et suppression Visualisation plein écran ....................135 Informations sur les photos ....................136 Visualisation par planche d’imagettes................
  • Page 7 Wi-Fi Possibilités offertes par le Wi-Fi..................167 Accès à l’appareil photo ..................... 168 WPS (Android uniquement)..................... 169 Saisie du code PIN (Android uniquement) ..............170 SSID (Android et iOS)......................171 Sélection des photos à transférer ................... 173 Sélection individuelle des photos à transférer............173 Sélection de plusieurs photos à...
  • Page 8 d3 : Affichage de la sensibilité..................188 d4 : Séquence numérique images ................188 d5 : Temporisation miroir levé ..................189 d6 : Impression de la date .....................190 e : Bracketing/flash.......................192 e1 : Contrôle du flash intégré ..................192 e2 : Réglage du bracketing auto.................192 f : Commandes........................193 f1 : Régler la commande Fn..................193 f2 : Régler commande AE-L/AF-L................194...
  • Page 9 Perspective ........................217 Effet miniature........................218 Couleur sélective ......................219 Comparaison côte à côte....................221 m Réglages récents/O Menu personnalisé..............222 Choix d’un menu........................222 m Réglages récents......................222 O Menu personnalisé......................223 Remarques techniques Objectifs compatibles ......................226 Objectifs à microprocesseur compatibles ..............226 Objectifs sans microprocesseur compatibles............
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
  • Page 11 Ne laissez pas votre matériel exposé à des • N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive. températures excessivement chaudes, comme • Évitez tout contact avec l’eau. dans une voiture fermée ou en plein soleil • En cas de transport de l’accumulateur, Vous risqueriez d’endommager le remettez le cache-contacts en place.
  • Page 12 Utilisez les câbles appropriés Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
  • Page 13: Mentions Légales

    écrit préalable de Nikon. nous vous saurions gré de porter à • Nikon se réserve le droit de modifier à tout l’attention du représentant Nikon de votre moment et sans préavis les pays, toute erreur ou omission ayant pu caractéristiques des matériels et des...
  • Page 14 Câbles d’interface aucune garantie que ce matériel ne Utilisez les câbles d’interface vendus ou provoquera pas des interférences dans une fournis par Nikon pour votre appareil photo. installation particulière. Si ce matériel L’utilisation d’autres câbles peut faire provoque effectivement des interférences dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de...
  • Page 15 Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi. • Copies ou reproductions interdites par la loi des titres émis par des entreprises privées Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des...
  • Page 16 Formation permanente Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
  • Page 17: Données De Position

    Données de position Journaux de suivi : les données de position sont enregistrées avec les photos si Oui a été sélectionné pour l’option Données de position > Enregistrer données position (0 74). En outre, si vous sélectionnez Démarrer pour Données de position > Créer un journal > Enregistrer données position dans le menu Configuration (0 76), l’appareil photo poursuit l’enregistrement des données de position même lorsqu’il est éteint.
  • Page 18: Sans Fil

    AVERTISSEMENT DE LA FCC La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC Remarque : cet équipement a été...
  • Page 19 Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D5300, équipé d’un module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC ID: VPYLBYR650/IC ID: 772C-LBYR650), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé...
  • Page 20 Avis pour les clients résidant en Europe Par la présente, Nikon, déclare que le D5300 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf Sécurité L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée.
  • Page 21: Introduction

    Introduction Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier Sélecteur de mode ....3 Illuminateur d’assistance AF...
  • Page 22 Oculaire du viseur..4, 15, 50 Commande P Sélecteur multidirectionnel Œilleton en caoutchouc ..50 Modification des réglages ...........9 dans l’affichage des Commande G Commande O informations...... 7 Menus ......8, 175 Suppression des photos Classement des photos, Rétablissement des pendant la visualisation retouche des photos, réglages par défaut..
  • Page 23: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Modes P, S, A et M Modes effets spéciaux Utilisez ces modes pour une maîtrise totale Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de des réglages de l’appareil photo. vue.
  • Page 24: Viseur

    Viseur 11 12 Quadrillage (affiché lorsque Ouverture (valeur Témoin de disponibilité du Activé est sélectionné pour d’ouverture)......83 flash........23 le réglage personnalisé d2) Indicateur du mode effets Indicateur de décalage du ..........188 spéciaux........37 programme ......84 Points AF ......... 55 Indicateur de bracketing ...108 Indicateur d’exposition ..
  • Page 25: Moniteur

    Moniteur Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous. 180° 90° 180° Utilisation normale Faites pivoter le moniteur de sorte que l’écran soit face à vous. Cette position est recommandée pour des prises de vues classiques. Prises de vues selon un angle bas Cadrez les photos à...
  • Page 26: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Affichage des réglages : pour afficher les informations sur le moniteur, appuyez sur la commande R. Commande R 12 13 14 15 Mode de prise de vue Indicateur de connexion Wi-Fi Sensibilité (ISO) ..... 67 i automatique/ ..........172 Affichage de la sensibilité...
  • Page 27: Extinction Du Moniteur

    Modification des réglages : pour modifier les réglages situés en bas du moniteur, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément en surbrillance. Commande P Qualité...
  • Page 28: Menus De L'appareil Photo : Aperçu

    Menus de l’appareil photo : aperçu La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Ongl Vous avez le choix entre les menus suivants : •...
  • Page 29 ❚❚ Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo. Déplace le curseur vers le haut Commande J : sélectionne l’élément en surbrillance Annule l’action en cours et fait revenir Sélectionne l’élément en surbrillance au menu précédent ou affiche un sous-menu...
  • Page 30 Placer le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné. Mettre en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu. Afficher les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
  • Page 31: Premières Étapes

    Premières étapes Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer un accumulateur ou une carte mémoire. Fixer la courroie. Fixez la courroie comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le second œillet. Charger l’accumulateur. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à...
  • Page 32 Insérer l’accumulateur et la carte mémoire. Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré. Loquet de l’accumulateur Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné...
  • Page 33 Fixer un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo Retirez le bouchon arrière de l’objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif)
  • Page 34: Choisir Une Langue Et Régler

    Ouvrir le moniteur. Ouvrez le moniteur comme indiqué. Ne forcez pas. Mettre l’appareil photo sous tension. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Choisir une langue et régler Déplace le curseur l’horloge de l’appareil photo. vers le haut Commande J : sélectionne Utilisez le sélecteur multidirectionnel l’élément en surbrillance...
  • Page 35 Vérifier le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes. Appuyez sur la commande R et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes. Concernant le nombre de vues restantes, les valeurs supérieures à...
  • Page 36 à nouveau. Si le problème persiste, cessez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 37 Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à la main. Formatage des cartes mémoire Si la carte mémoire est utilisée pour la première fois dans l’appareil photo ou si elle a été...
  • Page 38 Commutateurs A-M, M/A-M, A/M-M et VR (réduction de vibration) Lorsque vous utilisez l’autofocus avec un objectif équipé d’un commutateur de mode A-M, positionnez ce dernier sur A (si l’objectif dispose d’un commutateur M/A-M ou A/M-M, sélectionnez M/A ou A/M). Pour en savoir plus sur les autres objectifs compatibles avec cet appareil photo, reportez-vous à...
  • Page 39: Modes « Viser Et Photographier » (I Et J)

    Modes « Viser et photographier » (i et j) Cette section décrit les procédures de prise de vue (photo et vidéo) en modes i et j, des modes automatiques où il suffit de viser et photographier et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 40: Cadrage Des Photos Dans Le Viseur

    Cadrage des photos dans le viseur Préparer l’appareil photo. Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Tenez l’appareil photo dans la position illustrée ci-contre pour cadrer les photos à...
  • Page 41 Prendre la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume et la photo s’affiche sur le moniteur pendant quelques secondes. N’éjectez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé...
  • Page 42: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Suppression des photos Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
  • Page 43 Mode veille L'affichage du viseur et des informations s'éteint si aucune action n’est réalisée pendant environ huit secondes, réduisant ainsi la consommation de l’accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l’affichage. Le délai avant l’activation automatique du mode veille peut être sélectionné...
  • Page 44: Cadrage Des Photos Sur Le Moniteur

    Cadrage des photos sur le moniteur Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo (visée écran). Commutateur visée écran Préparer l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche.
  • Page 45 Prendre la photo. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Le moniteur s’éteint et le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement. Ne retirez pas la carte mémoire et ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé...
  • Page 46: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Suppression des photos Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
  • Page 47: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Préparer l’appareil photo. Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche.
  • Page 48: Lecture Des Vidéos

    Lancer l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. Un indicateur d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. Commande d’enregistrement vidéo Indicateur d’enregistrement Temps restant Arrêter l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. Tournez le commutateur visée écran pour quitter la visée écran.
  • Page 49: Suppression Des Vidéos

    Suppression des vidéos Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer (les vidéos sont signalées par les icônes 1). Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la vidéo.
  • Page 50: Réglages Adaptés Au Sujet Ou À La Situation (Mode Scène)

    Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit à...
  • Page 51: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Le sélecteur de mode permet de choisir entre les scènes Sélecteur de mode suivantes : Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan ou que vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan seront adoucis pour conférer à...
  • Page 52: Sport

    Sport Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Remarque Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance sont désactivés. Gros plan Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d’insectes et d’autres petits objets (un objectif macro peut être utilisé...
  • Page 53: Autres Scènes

    Autres scènes Vous pouvez sélectionner les scènes suivantes en positionnant le sélecteur de mode sur h et en tournant la molette de commande jusqu’à ce que la scène de votre choix apparaisse sur le moniteur. Sélecteur de mode Molette de commande Moniteur Portrait de nuit Utilisez ce mode pour obtenir un équilibre...
  • Page 54: Fête/Intérieur

    Fête/intérieur Ce mode permet de restituer les effets d’éclairage de l’arrière-plan à l’intérieur. Utilisez ce mode pour les fêtes ou les autres scènes d’intérieur. Plage/neige Ce mode permet de capturer la luminosité des étendues d’eau, de neige ou de sable éclairées par le soleil.
  • Page 55: Aurore/Crépuscule

    Aurore/crépuscule Ce mode permet de préserver les couleurs des lumières naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou après le coucher du soleil. Remarque Le flash intégré et l’illuminateur d’assistance sont désactivés. Animaux domestiques Utilisez ce mode pour les portraits d’animaux en activité.
  • Page 56: Floraison

    Floraison Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage composé d’étendues de fleurs. Remarque Le flash intégré est désactivé. Couleurs d’automne Ce mode permet de reproduire les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles d’automne.
  • Page 57: Effets Spéciaux

    Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux lors de l’enregistrement des images. % Vision nocturne 1 Silhouette g Dessin couleur 2 High-key ' Effet appareil photo jouet 3 Low-key ( Effet miniature ) Peinture HDR 3 Couleur sélective Vous pouvez sélectionner les effets suivants en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu’à...
  • Page 58: Dessin Couleur

    Dessin couleur L’appareil photo détecte les contours des objets et colorie l’intérieur afin d’obtenir un effet d’esquisse en couleur. Cet effet peut être ajusté en mode de visée écran (0 41). Remarque Les vidéos créées avec ce mode se lisent comme un diaporama composé...
  • Page 59: Couleur Sélective

    Couleur sélective Toutes les couleurs, à l’exception de celles sélectionnées, sont enregistrées en noir et blanc. Cet effet peut être ajusté en mode de visée écran (0 43). Remarque Le flash intégré est désactivé. Silhouette Silhouette détachée sur fond lumineux. Remarque Le flash intégré...
  • Page 60: Low-Key

    Low-key Utilisez ce mode avec des scènes sombres afin de créer des images globalement sombres, mais dans lesquelles les hautes lumières ressortent. Remarque Le flash intégré est désactivé. Peinture HDR Chaque fois que vous prenez une photo, l’appareil effectue deux prises de vues avec différentes expositions et les combine afin d’obtenir un effet pictural qui met l’accent sur les détails et les couleurs.
  • Page 61: Options Disponibles En Mode De Visée Écran

    Options disponibles en mode de visée écran ❚❚ g Dessin couleur Sélectionner la visée écran. Faites pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Régler les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite.
  • Page 62 ❚❚ ' Effet appareil photo jouet Sélectionner la visée écran. Faites pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Régler les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite.
  • Page 63 Positionner le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone que vous souhaitez nette, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Pour masquer temporairement les options d’effet miniature et agrandir l’image du moniteur afin de permettre une mise au point précise, appuyez sur X.
  • Page 64 Sélectionner une couleur. Couleur sélectionnée Cadrez un objet dans le carré blanc situé au centre de l’affichage et appuyez sur 1 pour choisir la couleur de l’objet qui sera conservée dans l’image finale (l’appareil photo risque d’avoir des difficultés à détecter des couleurs désaturées : choisissez une couleur saturée).
  • Page 65: Photographie Avancée

    Photographie avancée Choix d’un mode de déclenchement Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande s (E/#), puis mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande s (E/#) Mode Description Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Continu L : l’appareil prend des photos à...
  • Page 66: Prise De Vue En Continu (Mode Rafale)

    Prise de vue en continu (mode rafale) En modes ! (Continu L) et 9 (Continu H), l’appareil prend des photos en continu tant que vous maintenez le déclencheur appuyé jusqu’en fin de course. Appuyer sur la commande s (E/#). Commande s (E/#) Choisir un mode de déclenchement continu.
  • Page 67 Mémoire tampon L’appareil photo est doté d’une mémoire tampon servant à stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire. Il est possible de prendre jusqu’à 100 photos successivement. En fonction du niveau de charge de l’accumulateur et du nombre d’images présentes dans la mémoire tampon, la durée d’enregistrement peut varier de quelques secondes à...
  • Page 68: Déclenchement Silencieux

    Déclenchement silencieux Choisissez ce mode pour atténuer les sons émis par l’appareil photo. Aucun signal sonore n’est émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Appuyer sur la commande s (E/#). Commande s (E/#) Sélectionner J (Déclenchement silencieux). Mettez en surbrillance J (Déclenchement silencieux) et appuyez sur J.
  • Page 69: Mode Retardateur

    Mode retardateur Le retardateur peut être utilisé pour les autoportraits ou les photos de groupes qui incluent le photographe. Avant d’aller plus loin, montez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable. Appuyer sur la commande s (E/#). Commande s (E/#) Sélectionner le mode E (Retardateur).
  • Page 70 Couverture du viseur Si vous photographiez sans utiliser le viseur, Œilleton en retirez l’œilleton en caoutchouc (q) et insérez le caoutchouc Protecteur d’oculaire protecteur d’oculaire fourni comme indiqué (w). Ainsi, la lumière ne peut pas s’infiltrer par le viseur et interférer avec l’exposition. Utilisation du flash intégré...
  • Page 71: Mise Au Point (Prise De Vue À L'aide Du Viseur)

    Mise au point (prise de vue à l’aide du viseur) Cette section décrit les options de mise au point disponibles si le viseur est utilisé pour cadrer les photos. Vous pouvez régler la mise au point automatiquement ou manuellement (voir « Mode de mise au point », ci-dessous). Vous pouvez également sélectionner le point AF pour la mise au point automatique ou le collimateur de mise au point pour la mise au point manuelle (0 55) ou encore mémoriser la mise au point pour recomposer la photo après avoir effectué...
  • Page 72 Suivi de mise au point En mode AF-C ou si l’autofocus continu est sélectionné en mode AF-A, l’appareil photo active le suivi de mise au point si le sujet se déplace vers l’appareil, tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
  • Page 73: Choix De La Méthode De Sélection Du Point Af : Mode De Zone Af

    Choix de la méthode de sélection du point AF : mode de zone AF Choisissez le mode de sélection du point AF. Notez que d (zone dynamique) et f (suivi 3D) ne sont pas disponibles si AF-S est sélectionné comme mode de mise au point. Option Description Pour les sujets immobiles.
  • Page 74 Choisir un mode de zone AF. Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. Mode de zone AF Les sélections du mode de zone AF effectuées dans d’autres modes que P, S, A ou M sont réinitialisées lorsque vous sélectionnez un autre mode de prise de vue. Suivi 3D Si le sujet quitte le viseur, retirez votre doigt du déclencheur et effectuez de nouveau le cadrage en plaçant le sujet dans le point AF sélectionné.
  • Page 75: Sélection De La Zone De Mise Au Point

    Sélection de la zone de mise au point En mode de mise au point manuelle ou lorsque l’autofocus est combiné avec les modes de zone AF autres que e (AF zone automatique), vous avez le choix entre 39 points. Vous pouvez ainsi composer des photos en positionnant le sujet à peu près n’importe où dans la vue.
  • Page 76 Mémoriser la mise au point. Modes de mise au point AF-A et AF-C : tout en maintenant Déclencheur le déclencheur enfoncé à mi-course (q), appuyez sur la commande A (L) (w) pour mémoriser la mise au point. La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur la commande A (L), même si vous relâchez le déclencheur.
  • Page 77: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Il est possible d’effectuer la mise au point manuellement lorsque l’autofocus n’est pas disponible ou lorsqu’il ne permet pas d’obtenir les résultats attendus (0 52). Régler le commutateur du mode de mise au Commutateur Commutateur de mode de mode point de l’objectif.
  • Page 78 Sélection de la mise au point manuelle sur l’appareil photo Si l’objectif prend en charge le mode M/A (autofocus à priorité manuelle) ou A/M (autofocus à priorité manuelle/priorité AF), vous pouvez également sélectionner la mise au point manuelle en réglant le mode de mise au point de l’appareil photo sur MF (mise au point manuelle ;...
  • Page 79: Qualité Et Taille D'image

    Qualité et taille d’image La qualité et la taille des images déterminent ensemble l’espace occupé par chaque photo sur la carte mémoire. Les images plus grandes et de meilleure qualité peuvent être imprimées à un format supérieur, mais elles nécessitent plus de mémoire, ce qui signifie que l’on en stocke moins sur la carte mémoire (0 272).
  • Page 80 Images NEF (RAW) Notez que la taille d’image sélectionnée ne modifie pas la taille des images NEF (RAW). Le bracketing de la balance des blancs (0 108), la grande plage dynamique (HDR, 0 96) et l’impression de la date (0 190) ne sont pas disponibles avec la qualité d’image NEF (RAW) ou NEF (RAW)+JPEG.
  • Page 81: Taille D'image

    Taille d’image Choisissez la taille des images JPEG : Taille d’image Taille (pixels) Taille d’impression (cm) # Large 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Moyenne 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Petite 2992 × 2000 25,3 × 16,9 * Taille approximative pour une impression à...
  • Page 82: Utilisation Du Flash Intégré

    Utilisation du flash intégré L’appareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement éclairés ou en contre-jour. Modes d’ouverture automatique En modes i, k, p, n, o, s, w, g et ', le flash intégré sort automatiquement et se déclenche selon la nécessité.
  • Page 83 ❚❚ Modes de flash Les modes de flash suivants sont disponibles : • No (flash automatique) : lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est à contre- jour, le flash sort automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi- course et se déclenche selon la nécessité.
  • Page 84: Modes D'ouverture Manuelle

    Modes d’ouverture manuelle En modes P, S, A, M et 0, vous devez sortir le flash manuellement. Le flash ne se déclenchera pas s’il est abaissé. Sortir le flash. Appuyez sur la commande M (Y) pour ouvrir le flash. Commande M (Y) Choisir un mode de flash (modes P, S, A et M uniquement).
  • Page 85 ❚❚ Modes de flash Les modes de flash suivants sont disponibles : • N (dosage flash/ambiance) : le flash se déclenche à chaque prise de vue. • Nj (atténuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour réaliser des portraits. Le flash se déclenche à...
  • Page 86 Fermeture du flash intégré Pour économiser l’énergie lorsque vous n’utilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu’à ce que le loquet s’enclenche. Flash intégré Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles avec le flash intégré, reportez-vous à la page 230. Retirez les parasoleils pour éviter les ombres.
  • Page 87: Sensibilité

    Sensibilité Il est possible de modifier la sensibilité de l’appareil photo à la lumière selon la quantité de lumière disponible. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre une photo, ce qui permet d’utiliser des vitesses d’obturation plus rapides ou des ouvertures plus petites.
  • Page 88: Photographie En Mode Intervallomètre

    Photographie en mode intervallomètre L’appareil photo permet de prendre automatiquement des photos à des intervalles prédéfinis. Avant la prise de vue Avant de commencer à photographier en mode intervallomètre, prenez une photo test avec les réglages actuels et visualisez le résultat sur le moniteur. Afin de garantir que la prise de vue commence au moment voulu, vérifiez que l’horloge de l’appareil photo est à...
  • Page 89 Choisir le nombre d’intervalles. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance le nombre d’intervalles (c’est-à- dire le nombre de fois où l’appareil prend une photo) ; appuyez sur 1 ou 3 pour effectuer des modifications. Appuyez sur 2 pour continuer.
  • Page 90: Photographie En Mode Télécommande

    Photographie en mode télécommande Utilisation d’une télécommande ML-L3 (en option) La télécommande optionnelle ML-L3 (0 237) permet de réduire le bougé de l’appareil photo ou de réaliser des autoportraits. Avant d’aller plus loin, montez l’appareil photo sur un trépied ou placez-le sur une surface plane et stable. Appuyer sur la commande s (E/#).
  • Page 91 Avant d’utiliser la télécommande ML-L3 Avant d’utiliser la ML-L3 pour la première fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile. Couverture du viseur Pour empêcher la lumière passant par le viseur d’interférer avec l’exposition, retirez l’œilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur d’oculaire fourni (0 50). Déclencheur de l’appareil photo/autres dispositifs de commande à...
  • Page 92: Rétablissement Des Réglages Par Défaut

    Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci-dessous et à la page 73 en maintenant les commandes G et P enfoncées simultanément pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d’un point vert). L’affichage des informations s’éteint brièvement pendant la Commande P Commande...
  • Page 93 ❚❚ Autres réglages Option Par défaut Option Par défaut Mode de déclenchement Mode effets spéciaux m, w Continu H Autres modes de prise de Saturation Vue par vue Contours Point AF Central Mémorisation exposition/AF temporisée Saturation Modes de prise de vue Vignettage Désactivé...
  • Page 94: Données De Position

    Données de position Incorporation des données de position dans les photos et les vidéos Un module intégré permet d’enregistrer les données de position, à savoir la position actuelle de l’appareil photo (latitude, longitude, altitude) et l’heure actuelle (UTC) telles que communiquées par les systèmes de navigation par satellite, et d’incorporer ces informations dans les photos et les vidéos réalisées avec l’appareil photo.
  • Page 95 Vérifier l’intensité du signal du satellite. Appuyez sur la commande R et vérifiez l’intensité du signal du satellite dans l’affichage des informations. Commande R Prendre des photos. Les données de position obtenues par le système de navigation par satellite sont enregistrées avec chaque photo ou vidéo réalisée et peuvent être affichées dans les données de prise de vue (0 136) ou sur une carte à...
  • Page 96: Journaux De Suivi

    Journaux de suivi Un module intégré permet d’enregistrer les données de position, à savoir la position actuelle de l’appareil photo (latitude, longitude, altitude) et l’heure actuelle (UTC) telles que communiquées par les systèmes de navigation par satellite. Les données de position sont enregistrées automatiquement à...
  • Page 97 Arrêter l’enregistrement du journal. Pour arrêter l’enregistrement du journal et le sauvegarder sur la carte mémoire avant d’atteindre la durée sélectionnée, choisissez Données de position > Créer un journal > Enregistrer données position, puis mettez en surbrillance Arrêter et appuyez sur J. Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume lorsque le journal est en cours de sauvegarde sur la carte mémoire ;...
  • Page 98: Suppression De Journaux

    Copie des journaux sur un ordinateur Les journaux sont stockés dans le dossier « NIKON » > « GNSS » de la carte mémoire et leur nom comporte la lettre « N » suivie de la date d’enregistrement (aammjj), d’un identifiant à un seul caractère de 0 à...
  • Page 99: Options Gps

    Options GPS Utilisez la rubrique Données de position > Options GPS du menu Configuration pour régler les paramètres du module intégré permettant l’enregistrement des données de position. ❚❚ Temporisation du mode veille Choisissez d'activer ou de désactiver automatiquement le système de mesure de l'exposition lorsque la fonction des données de position est active.
  • Page 100 Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes ou un logement pour carte, puis copiez le fichier dans le dossier « NIKON » situé dans le répertoire racine de la carte mémoire (si le dossier n’existe pas, créez un nouveau dossier et nommez-le « NIKON »).
  • Page 101 Connexion de modules optionnels Un module optionnel Nikon permettant l’enregistrement des données de position peut être inséré dans la prise pour accessoires de l’appareil photo à l’aide du câble fourni avec le module (0 237). Vérifiez que l’appareil photo est hors tension avant d’insérer le module. Lorsqu’un module optionnel est inséré, le module intégré...
  • Page 102: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Vitesse d’obturation et ouverture Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre Auto programmé...
  • Page 103 Vitesse d’obturation et ouverture La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations. Vitesse d’obturation Ouverture Les vitesses d’obturation rapides ( s dans cet Les vitesses d’obturation lentes (1 s ici) 1600 exemple) permettent de figer le mouvement. permettent de le «...
  • Page 104: Mode P (Auto Programmé)

    Mode P (Auto programmé) Ce mode est recommandé pour les instantanés ou Sélecteur de mode lorsque vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture afin d’obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations.
  • Page 105: Mode S (Auto À Priorité Vitesse)

    Mode S (Auto à priorité vitesse) Ce mode vous permet de contrôler la vitesse d’obturation : choisissez une vitesse rapide pour figer le mouvement ou une vitesse lente pour « flouter » les objets mobiles. L’appareil photo règle automatiquement l’ouverture afin d’obtenir une exposition optimale.
  • Page 106: Mode A (Auto À Priorité Ouverture)

    Mode A (Auto à priorité ouverture) Dans ce mode, vous pouvez régler l’ouverture pour jouer sur la profondeur de champ (zone devant et derrière le sujet principal sur lequel la mise au point est effectuée). L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation afin d’obtenir une exposition optimale.
  • Page 107: Mode M (Manuel)

    Mode M (Manuel) En mode manuel, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. La pose B et la pose T vous permettent de photographier en pose longue des lumières en mouvement, des étoiles, des paysages nocturnes ou des feux d’artifice (0 88). Positionner le sélecteur de Sélecteur de mode mode sur M.
  • Page 108: Expositions Prolongées (Mode M Uniquement)

    Expositions prolongées (Mode M uniquement) Sélectionnez les vitesses d’obturation suivantes pour photographier en pose longue des lumières en mouvement, étoiles, paysages nocturnes et feux d’artifice. • Pose B (A) : l’obturateur reste ouvert tant que vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de Durée de l’exposition : 35 s course.
  • Page 109 ❚❚ Pose T Positionner le sélecteur de mode sur M. Sélecteur de mode Choisir la vitesse d’obturation. Tournez la molette de commande vers la gauche pour choisir la pose T (& ). Molette de commande Ouvrir l’obturateur. Après avoir effectué la mise au point, appuyez jusqu’en fin de course sur le déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande, télécommande filaire ou télécommande radio sans fil (disponibles en option).
  • Page 110: Exposition

    Exposition Mesure Choisissez la méthode utilisée pour régler l’exposition. Méthode Description Permet d’obtenir des résultats naturels dans la plupart des situations. L’appareil photo mesure la majeure partie du cadre et règle l’exposition en Mesure matricielle fonction de la répartition tonale, de la couleur, de la composition et de la distance.
  • Page 111: Mémorisation De L'exposition Auto

    Mémorisation de l’exposition auto Utilisez la fonction de mémorisation de l’exposition automatique pour recomposer les photos après avoir recouru à M (Mesure pondérée centrale) et N (Mesure spot) pour mesurer l’exposition ; notez que la mémorisation de l’exposition automatique n’est pas disponible en mode i ou j.
  • Page 112: Correction De L'exposition

    Correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 260). Elle est des plus efficaces lorsqu’elle est utilisée avec M (Mesure pondérée centrale) ou N (Mesure spot) (0 90).
  • Page 113: Correction Du Flash

    La correction du flash est également disponible avec les flashes optionnels qui prennent en charge le Système d’éclairage créatif de Nikon (CLS ; reportez-vous à la page 232). La valeur de correction sélectionnée à l’aide du flash optionnel est ajoutée à celle sélectionnée à l’aide de l’appareil photo.
  • Page 114: Préservation Des Détails Dans Les Hautes Lumières Et Les Ombres

    Préservation des détails dans les hautes lumières et les ombres D-Lighting actif La fonction D-Lighting actif préserve les détails dans les hautes lumières et les ombres, créant ainsi des photos au contraste naturel. Utilisez cette option pour les scènes très contrastées, par exemple si vous photographiez un paysage très lumineux à...
  • Page 115 D-Lighting actif Du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) risque d’apparaître sur les photos prises avec l’option D-Lighting actif. Des ombres irrégulières risquent d’être visibles sur certains sujets. Vous ne pouvez pas utiliser le D-Lighting actif avec des sensibilités égales ou supérieures à...
  • Page 116: Grande Plage Dynamique (Hdr)

    Grande plage dynamique (HDR) L’option HDR (grande plage dynamique), de l’anglais High Dynamic Range, combine deux vues en une seule image qui restitue une large gamme de tons, des ombres aux hautes lumières, même en cas de sujets très contrastés. L’option HDR est particulièrement efficace lorsqu’elle est associée à...
  • Page 117 Cadrer, effectuer la mise au point et prendre la photo. L’appareil prend deux photos lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. « l u » clignote dans le viseur pendant la fusion des images ; vous ne pouvez prendre aucune photo tant que l’enregistrement n’est pas terminé.
  • Page 118: Surimpression

    Surimpression Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer une série de deux ou trois vues dans une seule photo. Les surimpressions produisent des couleurs nettement supérieures à celles des superpositions photographiques générées par les logiciels et créées à partir d’images déjà enregistrées. ❚❚...
  • Page 119 Choisir le nombre de prises de vues. Mettez en surbrillance Nombre de prises de vues et appuyez sur 2. La boîte de dialogue ci-contre s’affiche. Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo et appuyez sur J.
  • Page 120 ❚❚ Interruption des surimpressions Pour interrompre la surimpression avant que le nombre de vues spécifiées aient été prises, sélectionnez Désactivé pour Surimpression > Mode de surimpression dans le menu Prise de vue. Une surimpression est créée à partir des vues enregistrées jusque-là.
  • Page 121: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs veille à ce que les couleurs du sujet ne soient pas affectées par la couleur de la source lumineuse. La balance des blancs automatique est recommandée pour la plupart des sources lumineuses ; vous pouvez si nécessaire sélectionner d’autres valeurs en fonction du type de source : Option Description...
  • Page 122 Menu Prise de vue Vous pouvez sélectionner la balance des blancs à l’aide de l’option Balance des blancs du menu Prise de vue (0 177), qui permet également de régler précisément la balance des blancs (0 103) ou de mesurer une valeur prédéfinie (0 104). L’option I Fluorescent du menu Balance des blancs permet de sélectionner la source lumineuse parmi les types de lampe indiquées ci- contre.
  • Page 123: Réglage Précis De La Balance Des Blancs

    Réglage précis de la balance des blancs La balance des blancs peut être « affinée » pour compenser les variations de couleur de la source lumineuse ou pour introduire une dominante de couleur dans l’image. Le réglage précis de la balance des blancs s’effectue à l’aide de l’option Balance des blancs du menu Prise de vue.
  • Page 124: Pré-Réglage Manuel

    Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel permet d’enregistrer et de réutiliser des réglages de balance des blancs personnalisés pour les prises de vues avec des éclairages mixtes ou pour compenser des sources lumineuses à forte dominante de couleur. Vous pouvez utiliser deux méthodes pour régler la balance des blancs : Méthode Description...
  • Page 125 Sélectionner Oui. Le menu illustré ci-contre s’affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. L’appareil photo entre en mode de mesure. Lorsqu’il est prêt à mesurer la balance des blancs, l’indication D (L) clignote dans le viseur et dans l’affichage des informations. Mesurer la balance des blancs.
  • Page 126 Vérifier les résultats. Si l’appareil photo a pu mesurer une valeur pour la balance des blancs, le message ci- contre s’affiche et a clignote dans le viseur pendant environ huit secondes avant que l’appareil photo ne revienne en mode de prise de vue.
  • Page 127 ❚❚ Copier la balance des blancs d’une photo Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier une valeur de balance des blancs à partir d’une photo enregistrée dans la carte mémoire. Sélectionner Pré-réglage manuel. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
  • Page 128: Bracketing

    Bracketing Le bracketing fait varier automatiquement l’exposition, la balance des blancs ou le D-Lighting actif (ADL, de l’anglais Active D-Lighting) à chaque prise de vue, autour ( « bracketing » ) de la valeur actuelle. Choisissez cette option dans les situations où le réglage de l’exposition ou de la balance des blancs est difficile et lorsque vous manquez de temps pour vérifier les résultats et ajuster les réglages entre chaque prise de vue, ou pour expérimenter différents réglages pour le même sujet.
  • Page 129 Afficher les options de bracketing. Appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance le réglage de bracketing actuel et appuyez sur J. Commande P Affichage des informations Sélectionner un incrément de bracketing. Mettez en surbrillance un incrément de bracketing et appuyez sur J. Choisissez une valeur comprise entre 0,3 et 2 IL (Bracketing de l’exposition) ou entre 1 et 3 (Bracketing de la balance des blancs), ou sélectionnez ADL...
  • Page 130 Indicateur d’avancement du bracketing Pendant le bracketing de l’exposition, une barre disparaît de l’indicateur d’avancement du bracketing après chaque prise de vue (v > w > x). Pendant le bracketing du D-Lighting actif, le réglage qui va être utilisé pour la photo suivante est souligné sur l’affichage des informations. Désactivation du bracketing Pour désactiver le bracketing et reprendre la prise de vue, sélectionnez OFF à...
  • Page 131: Système Picture Control

    Système Picture Control Le système exclusif Picture Control proposé par Nikon permet de partager des réglages d’optimisation des images, incluant l’accentuation, le contraste, la luminosité, la saturation et la teinte, entre différents appareils et logiciels compatibles. Sélection d’un Picture Control Choisissez le Picture Control en fonction du sujet ou du type de scène.
  • Page 132: Modification Des Picture Control

    Modification des Picture Control Vous pouvez modifier les Picture Control existants prédéfinis ou personnalisés (0 115) en fonction de la scène ou de votre créativité. Choisissez une combinaison équilibrée de réglages à l’aide de l’option Réglage rapide ou modifiez manuellement chacun des paramètres.
  • Page 133 ❚❚ Réglages Picture Control Option Description Atténuez ou renforcez l’effet du Picture Control sélectionné (remarque : cette opération réinitialise tous les réglages manuels). Indisponible avec Réglage rapide Neutre, Monochrome ou les Picture Control personnalisés. Contrôlez l’accentuation des contours. Sélectionnez A pour régler Accentuation automatiquement l’accentuation selon le type de scène.
  • Page 134 Grille des Picture Control Pour afficher une grille indiquant la saturation (réglages non monochromes uniquement) et le contraste pour le Picture Control sélectionné à l’étape 2, appuyez sur la commande X et maintenez-la enfoncée. Les icônes des Picture Control faisant appel au contraste et à la saturation automatiques s’affichent en vert dans la grille des Picture Control et les lignes s’affichent parallèlement aux axes de la grille.
  • Page 135: Création De Picture Control Personnalisés

    Création de Picture Control personnalisés Les Picture Control fournis avec l’appareil photo peuvent être modifiés et enregistrés en tant que Picture Control personnalisés. Sélectionner Gérer le Picture Control. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Gérer le Picture Control dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
  • Page 136 Donner un nom au Picture Control. Zone du Par défaut, le nom des nouveaux Picture clavier Control est créé en ajoutant un nombre à deux chiffres (attribué automatiquement) au nom Zone du nom du Picture Control existant ; pour utiliser le nom par défaut, passez à...
  • Page 137: Partage Des Picture Control Personnalisés

    Partage des Picture Control personnalisés Les Picture Control personnalisés créés à l’aide de Picture Control Utility disponible dans ViewNX 2 ou d’un logiciel optionnel tel que Capture NX 2 peuvent être copiés sur une carte mémoire et chargés dans l’appareil photo. Les Picture Control personnalisés créés avec l’appareil photo peuvent être copiés sur la carte mémoire afin d’être utilisés dans les appareils photo et logiciels compatibles, puis supprimés lorsque vous n’en avez plus besoin.
  • Page 138: Visée Écran

    Visée écran Cadrage des photos sur le moniteur Pour prendre des photos en mode de visée écran (Live view), suivez la procédure ci-après. Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Positionner le point AF.
  • Page 139: Mise Au Point En Mode De Visée Écran

    Mise au point en mode de visée écran Suivez la procédure ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour positionner le point AF. ❚❚ Choix de la méthode de mise au point (mode de mise au point) Les modes de mise au point suivants sont disponibles en visée écran (notez que le mode AF permanent n’est pas disponible en modes g, ' et () : Option...
  • Page 140 ❚❚ Choix de la méthode de sélection de la zone (mode de zone AF) Dans les modes autres que i, j et (, il est possible de sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran (remarque : le mode AF suivi du sujet n’est pas disponible en modes %, g, ' et 3) : Option Description...
  • Page 141 Choisir le point AF. 6 (AF priorité visage) : un double cadre jaune apparaît lorsque l’appareil photo détecte un sujet de portrait (si plusieurs visages sont détectés, 35 au maximum, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ;...
  • Page 142: Affichage En Mode De Visée Écran

    Affichage en mode de visée écran Élément Description 19, 30, q Mode de prise de vue Le mode sélectionné avec le sélecteur de mode. 37, 82 w Icône « Pas de vidéo » Indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos. —...
  • Page 143 Options d’affichage en visée écran/enregistrement vidéo Appuyez sur la commande R pour parcourir les options d’affichage, comme indiqué ci-dessous. Les zones entourées indiquent les limites du recadrage. Commande R Afficher tous les Afficher les indicateurs vidéo Masquer les indicateurs photo (0 128) indicateurs Afficher les...
  • Page 144 Exposition En fonction de la scène, l’exposition peut différer de celle obtenue lorsque le mode de visée écran n’est pas utilisé. La mesure en mode de visée écran s’adapte à l’affichage de la visée écran ; ainsi, l’exposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur (remarque : les effets de la correction d’exposition ne peuvent être prévisualisés sur le moniteur qu’avec des valeurs comprises entre +3 IL et –3 IL).
  • Page 145 Utilisation de l’autofocus en mode de visée écran L’autofocus est plus lent en mode de visée écran et le moniteur peut s’éclaircir ou s’assombrir lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
  • Page 146 Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. Faire pivoter le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Icône 0 L’icône 0 (0 122) indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
  • Page 147 Arrêter l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement une fois que la durée maximale est atteinte, que la carte mémoire est pleine, que vous sélectionnez un autre mode ou que vous fermez le moniteur (cette dernière action n’interrompt pas l’enregistrement sur téléviseur ou autres écrans externes).
  • Page 148: Paramètres Vidéo

    Paramètres vidéo L’appareil photo offre les paramètres suivants pour les vidéos. • Taille d’image/cadence, Qualité des vidéos : vous avez le choix entre les options suivantes. La cadence dépend de l’option actuellement sélectionnée pour Sortie vidéo dans le menu Configuration (0 202) : Durée maximale (qualité...
  • Page 149 • Réglage manuel des vidéos : choisissez Activé pour régler manuellement la vitesse d’obturation et la sensibilité (ISO) lorsque l’appareil photo est en mode M. Vous pouvez choisir des vitesses d’obturation aussi rapides que le s ; la vitesse d’obturation la 4000 plus lente disponible dépend de la cadence : s pour les...
  • Page 150: Lecture Des Vidéos

    Lecture des vidéos Les vidéos sont signalées par l’icône 1 en visualisation plein écran (0 135). Appuyez sur J pour démarrer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d’avancement de la vidéo. Icône 1 Durée Position actuelle/durée totale Volume Barre d’avancement Guide...
  • Page 151: Édition Des Vidéos

    Édition des vidéos Raccourcissez les séquences pour créer des copies éditées des vidéos ou enregistrez les vues de votre choix en tant que photos JPEG. Option Description Créez une copie dans laquelle le début ou la fin de la séquence f Choisir le début/la fin est supprimé.
  • Page 152 Définir la vue actuelle comme le nouveau début ou la nouvelle fin. Pour créer une copie commençant par la vue actuelle, mettez en surbrillance Début et appuyez sur J. Les vues précédant la vue actuelle seront supprimées une fois la copie enregistrée.
  • Page 153 Enregistrer la copie. Mettez en surbrillance Enreg. comme nouveau fichier et appuyez sur J pour enregistrer la copie comme nouveau fichier. Pour remplacer le fichier vidéo d’origine par la copie modifiée, mettez en surbrillance Écraser le fichier existant et appuyez sur J. Rognage des vidéos La durée des vidéos doit être d’au moins deux secondes.
  • Page 154: Enregistrement Des Vues Sélectionnées

    Enregistrement des vues sélectionnées Pour enregistrer la copie d’une vue sélectionnée en tant que photo JPEG : Faire une pause sur la vue souhaitée. Lisez la vidéo comme décrit à la page 130, en appuyant sur J pour lancer et reprendre la lecture et sur 3 pour faire une pause.
  • Page 155: Visualisation Et Suppression

    Visualisation et suppression Visualisation plein écran Pour visualiser vos photos, appuyez sur la commande K. La photo la plus récente s’affiche sur le moniteur. Commande K Pour Utiliser Description Appuyez sur 2 pour visualiser les photos dans leur ordre Visualiser d’autres photos d’enregistrement, sur 4 pour les visualiser dans l’ordre inverse.
  • Page 156: Informations Sur Les Photos

    Informations sur les photos Les informations sur les photos se superposent aux images affichées en plein écran. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler ces informations, comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que l’« image seule », les données de prise de vue, les histogrammes RVB, les hautes lumières et la vue d’ensemble des données ne s’affichent que si l’option correspondante a été...
  • Page 157 ❚❚ Histogramme RVB Numéro de vue/nombre total d’images Histogramme (canal RVB). Dans tous les histogrammes, l’axe horizontal indique la luminosité des pixels, et l’axe vertical le nombre de pixels. Histogramme (canal rouge) Histogramme (canal vert) Histogramme (canal bleu) Marquage de transfert ..........173 Balance des blancs ..........101 Réglage précis de la balance des blancs..103 Pré-réglage manuel..........104...
  • Page 158 ❚❚ Données de prise de vue Mode de prise de vue ......19, 30, 37, 82 1 2 3 Sensibilité (ISO) ............67 Correction de l’exposition........92 Focale................231 Données relatives à l’objectif Mode de mise au point ........ 51, 119 Objectif VR (système de réduction de vibration) .............
  • Page 159 ❚❚ Vue d’ensemble des données 14 15 Vitesse d’obturation..........83 Numéro de vue/nombre total d’images Ouverture..............83 État de la protection ..........143 Sensibilité (ISO) ............67 Nom de l’appareil photo Focale ................. 231 Indicateur de retouche ........206 Indicateur de données de position ....74 Marquage de transfert .........
  • Page 160: Visualisation Par Planche D'imagettes

    Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planches-contacts » de 4, 12 ou 80 vues, appuyez sur la commande W (Q). W (Q) W (Q) Visualisation Visualisation par planche Visualisation plein écran d’imagettes par calendrier Pour Utiliser Description Appuyez sur la commande W (Q) pour augmenter le nombre Afficher plus...
  • Page 161: Visualisation Par Calendrier

    Visualisation par calendrier Lorsque 80 vues sont affichées, appuyez sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date sélectionnée. Liste des imagettes W (Q) W (Q) Liste des dates Visualisation Visualisation par planche Visualisation par calendrier plein écran d’imagettes Les différentes opérations qui peuvent être exécutées dépendent de l’emplacement du...
  • Page 162: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : fonction Loupe Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur l’image affichée en mode de visualisation plein écran ou sur l’image mise en surbrillance en mode de visualisation par calendrier ou imagettes. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque le zoom est activé...
  • Page 163: Protection Des Photos Contre L'effacement

    Protection des photos contre l’effacement En mode de visualisation plein écran, loupe, imagettes et calendrier, la commande A (L) permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Il est impossible d’effacer les fichiers protégés à l’aide de la commande O ou de l’option Effacer du menu Visualisation.
  • Page 164: Classement Des Photos

    Classement des photos Notez les photos ou marquez-les comme « photos à supprimer ». Le classement n’est pas disponible si les images sont protégées. Classement d’une seule photo Sélectionner une image. Affichez l’image en plein écran ou avec la fonction Loupe, ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d’imagettes ou calendrier.
  • Page 165: Classement De Plusieurs Photos

    Classement de plusieurs photos Utilisez l’option Classement du menu Visualisation pour classer plusieurs photos. Sélectionner Classement. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus de l’appareil photo, puis mettez en surbrillance Classement dans le menu Visualisation et appuyez sur 2. Commande G Noter les photos.
  • Page 166: Suppression De Photos

    Suppression de photos Les photos non protégées peuvent être supprimées comme décrit ci-dessous. Une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées. Visualisation plein écran, par planche d’imagettes et par calendrier Sélectionner une image. Affichez l’image ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d’imagettes ou par calendrier.
  • Page 167: Menu Visualisation

    Menu Visualisation L’option Effacer du menu Visualisation contient les options suivantes. Notez que le temps nécessaire à la suppression des photos dépend du nombre de photos à effacer. Option Description Q Sélection Permet d’effacer les photos sélectionnées. n Sélectionner les dates Permet d’effacer toutes les photos prises à une date sélectionnée. Permet d’effacer toutes les photos du dossier actuellement R Tout sélectionné...
  • Page 168 ❚❚ Sélectionner la date : suppression de photos prises à une date sélectionnée Choisir l’option Sélectionner les dates. Dans le menu Effacer, mettez en surbrillance l’option Sélectionner les dates et appuyez sur Mettre une date en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une date en surbrillance.
  • Page 169 Diaporamas L’option Diaporama du menu Visualisation permet d’afficher un diaporama des photos contenues dans le dossier de visualisation sélectionné ( 175). Sélectionner Diaporama. Pour afficher le menu Diaporama, appuyez sur la commande G et sélectionnez l’option Diaporama dans le menu Visualisation. Commande G Démarrer le diaporama.
  • Page 170: Options Des Diaporamas

    Options des diaporamas Avant de démarrer un diaporama, vous pouvez utiliser les options du menu Diaporama pour sélectionner les images affichées par type ou par classement et pour choisir la durée d’affichage de chaque image. • Type d’image : vous avez le choix entre Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement, Vidéos uniquement et Par classement.
  • Page 171: Connexions

    L’atelier de l’image Web répertoriés à la page xiv, étant donné que les versions antérieures ne prenant pas en charge le D5300 peuvent ne pas transférer correctement les images NEF (RAW). Lancer le programme q Sélectionnez la région (si nécessaire) d’installation.
  • Page 172 Quitter le programme d’installation. Windows Mac OS Cliquez sur Oui Cliquez sur OK Retirer le CD d’installation du lecteur de CD-ROM. Configuration système requise Windows Mac OS • Photos : série Core, Pentium 4, Intel • Photos : série Intel Core ou Xeon Celeron ;...
  • Page 173: Utilisation De Viewnx

    Démarrer le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX 2. Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci- dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
  • Page 174: Visualiser Les Photos

    Cliquer sur Démarrer le transfert. Avec les réglages par défaut, les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Pendant le transfert N’éteignez pas l’appareil photo, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. Démarrer le transfert Mettre fin à...
  • Page 175: Informations Complémentaires

    ViewNX 2. Affichage du site Web de Nikon Pour se rendre sur le site Web Nikon après avoir installé View NX 2, sélectionnez Tous les programmes>Link to Nikon à partir du menu Démarrer de Windows (une connexion à Internet est nécessaire).
  • Page 176: Impression De Photos

    Impression de photos Vous pouvez imprimer les images JPEG sélectionnées avec une imprimante PictBridge (0 271) raccordée directement à l’appareil photo. Connexion de l’imprimante Raccordez l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni. Mettre l’appareil photo hors tension. Brancher le câble USB. Mettez l’imprimante sous tension et branchez le câble USB comme illustré.
  • Page 177: Impression Vue Par Vue

    Impression vue par vue Sélectionner une photo. Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher d’autres photos. Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue sélectionnée (0 142 ; appuyez sur K pour annuler le zoom). Pour afficher six photos à...
  • Page 178 Lancer l’impression. Sélectionnez Lancer l’impression et appuyez sur J pour commencer l’impression. Pour annuler avant la fin de l’impression, appuyez sur J. Impression de la date Si vous sélectionnez Imprimer la date/l’heure dans le menu PictBridge lors de l’impression de photos contenant des informations de dates enregistrées à...
  • Page 179: Impression De Plusieurs Photos

    Impression de plusieurs photos Afficher le menu PictBridge. Appuyez sur la commande G lorsque l’écran PictBridge apparaît (reportez-vous à l’étape 3, page 156). Commande G Choisir une option. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur 2. • Imprimer la sélection : sélectionnez les photos à imprimer. •...
  • Page 180 Sélectionner les photos ou choisir une date. Si vous choisissez Imprimer la sélection ou Impression (DPOF) à l’étape 2, appuyez sur 4 ou 2 pour parcourir les photos enregistrées sur la carte mémoire. Pour afficher la photo en surbrillance en mode plein écran, maintenez la commande X enfoncée.
  • Page 181 Afficher les options d’impression. Appuyez sur J pour afficher les options d’impression PictBridge. Régler les options d’impression. Choisissez les options de format du papier, de marge et de date/heure, comme décrit à la page 157 (un avertissement apparaît si le format du papier sélectionné est trop petit pour un index photo).
  • Page 182: Création D'une Commande D'impression Dpof : Réglage D'impression

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression L’option Commande d’impression DPOF du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour les imprimantes et les périphériques compatibles PictBridge qui acceptent le format DPOF. Choisir Sélectionner/régler pour la rubrique Commande d’impression DPOF du menu Visualisation.
  • Page 183 Sélectionner les options d’impression. Mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez sur 2 pour cocher ou décocher l’option en surbrillance (pour valider la commande d’impression sans inclure ces informations, passez à l’étape 5). • Imprimer données prise de vue : permet d’imprimer la vitesse d’obturation et l’ouverture sur toutes les photos de la commande d’impression.
  • Page 184: Visualisation Des Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation des photos sur un téléviseur Le câble audio vidéo (A/V) fourni permet de raccorder l’appareil photo à un téléviseur ou un magnétoscope pour visualiser ou enregistrer les photos. Un câble HDMI (High- Definition Multimedia Interface) doté d’un connecteur HDMI Mini (type C) (disponible séparément auprès d’autres fabricants) permet de raccorder l’appareil photo à...
  • Page 185: Périphériques Haute Définition

    Périphériques haute définition L’appareil photo peut être connecté à des périphériques HDMI à l’aide d’un câble HDMI doté d’un connecteur HDMI Mini (type C) disponible auprès d’autres fabricants. Mettre l’appareil photo hors tension. Éteignez toujours l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI.
  • Page 186 ❚❚ Choix d’une résolution de sortie Pour choisir le format de sortie des images sur le périphérique HDMI, sélectionnez HDMI > Résolution de sortie dans le menu Configuration de l’appareil photo (0 195). Si Automatique est sélectionné, l’appareil photo sélectionne automatiquement le format approprié.
  • Page 187: Possibilités Offertes Par Le Wi-Fi

    Wi-Fi Possibilités offertes par le Wi-Fi Installez l’application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique Android ou iOS pour afficher la vue passant par l’objectif de l’appareil photo sur l’écran du périphérique, pour prendre des photos et commander l’appareil photo à distance et pour télécharger des images depuis l’appareil photo afin de les partager via Internet.
  • Page 188: Accès À L'appareil Photo

    Accès à l’appareil photo Avant de vous connecter en Wi-Fi (réseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility sur votre périphérique mobile Android ou iOS. Les instructions concernant l’accès à l’appareil photo varient en fonction de la connexion utilisée par le périphérique mobile. Android •...
  • Page 189 WPS (Android uniquement) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande G Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 190: Saisie Du Code Pin (Android Uniquement)

    Saisie du code PIN (Android uniquement) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande G Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 191 SSID (Android et iOS) Activer le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Appuyez sur la commande G pour afficher les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Commande G Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 192 ❚❚ Arrêt de la connexion Pour désactiver le Wi-Fi : • Sélectionnez Wi-Fi > Connexion au réseau > Désactiver dans le menu Configuration de l’appareil photo • Lancez l’enregistrement d’une vidéo • Mettez l’appareil photo hors tension ❚❚ Rétablissement des réglages par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut du réseau, sélectionnez Wi-Fi >...
  • Page 193: Sélection Individuelle Des Photos À Transférer

    Sélection des photos à transférer Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner les photos à transférer sur le périphérique mobile. Il n’est pas possible de transférer des vidéos. Sélection individuelle des photos à transférer Sélectionner une image. Affichez l’image ou mettez-la en surbrillance dans la liste des imagettes en mode de visualisation par planche d’imagettes ou par calendrier.
  • Page 194: Sélection De Plusieurs Photos À Transférer

    Sélection de plusieurs photos à transférer Pour modifier l’état de transfert de plusieurs photos, utilisez l’option Sélect. pour le périphérique mobile disponible dans le menu Visualisation. Choisir Sélect. pour le périphérique mobile. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Sélect.
  • Page 195: Menus De L'appareil Photo

    Menus de l’appareil photo D Menu Visualisation : gestion des images Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet D (menu Visualisation). Commande G Le menu Visualisation contient les options suivantes : Option Par défaut Effacer — Dossier de visualisation Actuel Options de visualisation...
  • Page 196: Options De Visualisation

    Commande G ➜ D menu Options de visualisation Visualisation Choisissez les informations à afficher en mode de visualisation (0 136). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur 2 pour la sélectionner ou la désélectionner. Les éléments sélectionnés sont cochés.
  • Page 197: C Menu Prise De Vue : Options De Prise De Vue

    C Menu Prise de vue : options de prise de vue Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue). Commande G Le menu Prise de vue contient les options suivantes : Option Par défaut Option...
  • Page 198: Dossier De Stockage

    Par exemple, si le dossier NIKON est sélectionné comme Dossier de stockage, les photos de tous les dossiers NIKON (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) seront visibles si vous sélectionnez Actuel pour Dossier de visualisation (0 175).
  • Page 199: Contrôle Auto. De La Distorsion

    Contrôle auto. de la distorsion Commande G ➜ C menu Prise de vue Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet sur les photos prises avec un objectif grand-angle et pour réduire la distorsion en coussinet sur les photos prises au téléobjectif (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d’être coupés dans la photo finale et que le temps nécessaire au traitement des photos avant leur enregistrement peut augmenter).
  • Page 200: Réduction Du Bruit Iso

    G ➜ C menu Prise de vue Réduction du bruit Commande Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile).
  • Page 201 ❚❚ Réglage automatique de la sensibilité Si Désactivé est sélectionné pour Contrôle sensibilité auto. en modes P, S, A et M, la sensibilité conserve la valeur sélectionnée par l’utilisateur (0 67). Si Activé est sélectionné, la sensibilité est automatiquement modifiée si l’exposition optimale ne peut être obtenue avec la valeur sélectionnée par l’utilisateur.
  • Page 202 A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés). Commande G Les réglages personnalisés permettent d’adapter les Groupes de réglages personnalisés réglages de l’appareil photo en fonction de ses propres préférences.
  • Page 203 Les réglages personnalisés suivants sont disponibles : Par défaut Réglage personnalisé Réinitialiser réglages perso. a Autofocus a1 Priorité en mode AF-C Mise au point a2 Nombre de points AF 39 points a3 Illuminateur d’assistance AF Activé a4 Télémètre Désactivé b Exposition b1 Incrément de l’exposition 1/3 IL c Tempo./mémo.
  • Page 204: A1 : Priorité En Mode Af-C

    a : Autofocus Commande G ➜ A menu Réglages a1 : Priorité en mode AF-C personnalisés Lorsque AF-C est sélectionné et que le viseur est utilisé (0 51), cette option permet de définir si une photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a été...
  • Page 205: A3 : Illuminateur D'assistance Af

    Commande G ➜ A menu Réglages a3 : Illuminateur d’assistance AF personnalisés Cette option permet d’activer l’illuminateur d’assistance AF intégré Illuminateur pour faciliter la mise au point en cas de faible luminosité. d’assistance AF Option Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume en cas de faible luminosité (pour en savoir plus, Activé...
  • Page 206: B1 : Incrément De L'exposition

    b : Exposition Commande G ➜ A menu Réglages b1 : Incrément de l’exposition personnalisés Sélectionnez l’incrément à utiliser pour le réglage de la vitesse d’obturation, de l’ouverture, de la correction de l’exposition et du flash, ainsi que pour le réglage du bracketing. c : Tempo./mémo.
  • Page 207: C4 : Durée Télécommande (Ml-L3)

    Commande G ➜ A menu Réglages c3 : Retardateur personnalisés Choisissez la temporisation du déclenchement et le nombre de prises de vues. • Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation du déclenchement. • Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur (de 1 à...
  • Page 208: D2 : Quadrillage Dans Le Viseur

    Commande G ➜ A menu Réglages d2 : Quadrillage dans le viseur personnalisés Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage (0 4). Commande G ➜ A menu Réglages d3 : Affichage de la sensibilité personnalisés Sélectionnez Activé...
  • Page 209: D5 : Temporisation Miroir Levé

    Séquence numérique images Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une photo numérotée 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre prise de vue ne peut être effectuée. Choisissez Réinitialiser pour le réglage personnalisé d4 (Séquence numérique images), puis formatez la carte mémoire actuelle ou insérez-en une autre.
  • Page 210: D6 : Impression De La Date

    Commande G ➜ A menu Réglages d6 : Impression de la date personnalisés Choisissez les informations de date marquées sur les photos lors de la prise de vue. La date ne peut pas être ajoutée aux photos existantes ou supprimée de celles-ci. Option Description Désactivée...
  • Page 211 Saisir d’autres dates ou modifier des dates enregistrées. Pour modifier une date ou saisir d’autres dates, mettez en surbrillance un emplacement, appuyez sur 2 et saisissez une date comme décrit ci-dessus. Choisir une date. Mettez en surbrillance un emplacement dans la liste des dates et appuyez sur J.
  • Page 212: E1 : Contrôle Du Flash Intégré

    e : Bracketing/flash Commande G ➜ A menu Réglages e1 : Contrôle du flash intégré personnalisés Choisissez le mode du flash intégré en modes P, S, A et M. Option Description L’intensité du flash est automatiquement réglée en fonction des conditions de 1 TTL prise de vue.
  • Page 213: F1 : Régler La Commande Fn

    f : Commandes Commande G ➜ A menu Réglages f1 : Régler la commande Fn personnalisés Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn. Commande Fn Option Description Qualité/taille Tout en appuyant sur la commande Fn, tournez la molette de commande d’image pour sélectionner la taille et la qualité...
  • Page 214: F2 : Régler Commande Ae-L/Af-L

    Commande G ➜ A menu Réglages f2 : Régler commande AE-L/AF-L personnalisés Choisissez la fonction attribuée à la commande A (L). Option Description Mémorisation La mise au point et l’exposition sont mémorisées tant que vous appuyez sur la commande A (L). exposition/AF Mémorisation L’exposition est mémorisée tant que vous appuyez sur...
  • Page 215 B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet B (menu Configuration). Commande G Le menu Configuration contient les options suivantes : Option Par défaut Option Par défaut Formater la carte mémoire —...
  • Page 216: Formater La Carte Mémoire

    Commande G ➜ B menu Formater la carte mémoire Configuration Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation ou après avoir été formatées dans d’autres appareils. Suivez la procédure ci-dessous pour formater la carte. Formatage des cartes mémoire Le formatage efface définitivement toutes les données contenues sur les cartes mémoire. Veillez donc à...
  • Page 217: Format De L'affichage Des Infos

    G ➜ B menu Commande Format de l’affichage des infos Configuration Choisissez un style pour l’affichage des informations (0 6). Il est possible de choisir un style différent pour les modes automatique, scène et effets spéciaux et pour les modes P, S, A et M.
  • Page 218 Le style « Classique » est représenté ci-dessous. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 24 25 26 27 28 29 36 35 34 33 32 31 30 Indicateur de connexion Indicateur de mémorisation Qualité d’image ..... 59 Eye-Fi ........
  • Page 219: Affichage Auto. Des Infos

    G ➜ B menu Commande Affichage auto. des infos Configuration Si Activé est sélectionné, les informations s’affichent après que vous avez appuyé sur le déclencheur à mi-course. Si Désactivé est sélectionné, vous devrez appuyer sur la commande R pour afficher les informations. G ➜...
  • Page 220: Réduction Du Scintillement

    Obtenir les données de référence de correction de la poussière. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir les données de référence de correction de la poussière. Si l’objet de référence est trop clair ou trop sombre, il est possible que l’appareil photo ne parvienne pas à...
  • Page 221: Fuseau Horaire Et Date

    G ➜ B menu Commande Fuseau horaire et date Configuration Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge de l’appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou de désactiver l’heure d’été. Option Description Choisissez un fuseau horaire. L’horloge de l’appareil photo se règle automatiquement sur l’heure du nouveau fuseau horaire.
  • Page 222: Rotation Auto. Des Images

    G ➜ B menu Commande Rotation auto. des images Configuration Les photos prises lorsque cette option est définie sur Activée contiennent des informations sur l’orientation de l’appareil photo, ce qui leur permet d’être tournées automatiquement lors de la visualisation ou lorsqu’elles sont affichées dans ViewNX 2 ou Capture NX 2 (disponible séparément).
  • Page 223: Télécommande

    G ➜ B menu Commande Télécommande Configuration Choisissez les fonctions effectuées lors de l’utilisation d’une télécommande filaire ou d’une télécommande radio sans fil. ❚❚ Déclenchement à distance Spécifiez si le déclencheur de l’accessoire optionnel permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
  • Page 224: Transfert Eye-Fi

    G ➜ B menu Commande Transfert Eye-Fi Configuration Cette option apparaît lorsqu’une carte mémoire Eye-Fi (vendue séparément dans le commerce) est insérée dans l’appareil photo. Sélectionnez Activer pour transférer les photos vers une destination prédéfinie. Notez que le transfert des photos ne peut pas s’effectuer si le signal est trop faible.
  • Page 225 N Menu Retouche : création de copies retouchées Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet N (menu Retouche). Commande G Le menu Retouche permet de créer des copies recadrées ou retouchées de photos enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est disponible que lorsqu’une carte mémoire contenant des photos est insérée dans l’appareil photo.
  • Page 226: Création De Copies Retouchées

    Création de copies retouchées Pour créer une copie retouchée : Afficher les options de retouche. Mettez en surbrillance la rubrique de votre choix du menu Retouche et appuyez sur 2. Sélectionner une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J (pour afficher la photo en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X).
  • Page 227: Correction Des Yeux Rouges

    D-Lighting Commande G ➜ N menu Retouche La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou en contre-jour car elle éclaircit les ombres. Avant D-Lighting D-Lighting (portrait) Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de correction à apporter ; vous pouvez afficher un aperçu de l’effet.
  • Page 228 Recadrer Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière s’affiche en indiquant le recadrage en jaune ; créez une copie recadrée comme décrit dans le tableau suivant. Pour Utiliser Description Appuyez sur la commande X pour agrandir le recadrage. Agrandir le recadrage Réduire les dimensions Appuyez sur la commande W (Q) pour réduire les dimensions...
  • Page 229: Effets De Filtres

    Effets de filtres Commande G ➜ N menu Retouche Après avoir paramétré les effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la photo. Option Description Crée l’effet d’un filtre Skylight, qui rend l’image moins Skylight bleue. Filtre couleurs Crée une copie avec une dominante rouge «...
  • Page 230: Équilibre Colorimétrique

    Équilibre colorimétrique Commande G ➜ N menu Retouche À l’aide du sélecteur multidirectionnel, vous pouvez créer une copie dont l’équilibre colorimétrique est modifié, comme indiqué ci-dessous. Les histogrammes rouge, vert et bleu (0 137) indiquent la répartition des tons dans la copie. Augmenter la quantité...
  • Page 231: Superposition Des Images

    Superposition des images Commande G ➜ N menu Retouche La superposition des images combine deux photos au format NEF (RAW) existantes pour créer une seule photo enregistrée en plus des originaux ; l’image obtenue, qui utilise les données RAW du capteur d’image de l’appareil photo, est de bien meilleure qualité que les superpositions créées dans les applications de retouche d’images.
  • Page 232 Sélectionner la seconde photo. La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1. Mettez en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis sélectionnez la seconde photo en suivant l’étape 2. Régler le gain. Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2 et optimisez l’exposition de la superposition en appuyant sur 1 ou 3 afin de régler le gain sur une valeur comprise entre 0,1 et 2,0.
  • Page 233: Traitement Nef (Raw)

    Traitement NEF (RAW) Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW). Sélectionner Traitement NEF (RAW). Mettez en surbrillance Traitement NEF (RAW) dans le menu Retouche, puis appuyez sur 2 pour afficher une boîte de dialogue de sélection des photos ne contenant que des images NEF (RAW) créées par cet appareil photo.
  • Page 234 G ➜ N menu Retouche Redimensionner Commande Créez des petites copies d’une ou plusieurs photos sélectionnées au préalable. Sélectionner Redimensionner. Mettez en surbrillance Redimensionner dans le menu Retouche et appuyez sur 2. Choisir une taille. Mettez en surbrillance Choisir la taille et appuyez sur 2.
  • Page 235: Retouche Rapide

    Retouche rapide Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies dont la saturation et le contraste sont optimisés. La fonction D-Lighting est appliquée de façon à éclaircir les sujets sombres ou à contre-jour. Appuyez sur 4 ou sur 2 pour choisir le degré d’optimisation. Appuyez sur J pour copier la photo.
  • Page 236: Dessin Couleur

    Fisheye Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies qui donnent l’impression d’avoir été prises avec un objectif fisheye. Appuyez sur 2 pour accentuer l’effet (cela augmente également la taille de la zone qui sera tronquée sur les bords de l’image), et sur 4 pour le réduire. Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
  • Page 237 Perspective Commande G ➜ N menu Retouche Créez des copies dans lesquelles les effets de perspective partant de la base d’un objet haut sont réduits. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour ajuster la perspective (veuillez remarquer qu’un contrôle plus important de la perspective a pour résultat des bords plus rognés).
  • Page 238: Effet Miniature

    Effet miniature Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie qui ressemble à la représentation d’une maquette. Cette option donne de meilleurs résultats lorsque la photo a été prise d’un point de vue élevé. La zone de netteté de la copie est encadrée en jaune. Appuyer Pour Description...
  • Page 239: Couleur Sélective

    Couleur sélective Commande G ➜ N menu Retouche Créez une copie dans laquelle seules les teintes sélectionnées restent en couleur. Sélectionner Couleur sélective. Mettez en surbrillance Couleur sélective dans le menu Retouche et appuyez sur 2. Sélectionner une photo. Mettez une photo en surbrillance et appuyez sur J (pour afficher cette photo en plein écran, maintenez la commande X enfoncée).
  • Page 240 Choisir la gamme de couleurs. Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans la photo ou la vidéo finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d’autres couleurs risquent d’être incluses si vous choisissez une valeur élevée.
  • Page 241: Comparaison Côte À Côte

    Comparaison côte à côte Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option n’est disponible que si vous affichez le menu Retouche en appuyant sur la commande P et en sélectionnant Retouche alors qu’une copie ou une photo originale est visualisée en plein écran. Sélectionner une photo.
  • Page 242: Réglages Récents

    m Réglages récents/O Menu personnalisé Il est possible d’accéder à la fois aux réglages récents (la liste des 20 derniers réglages utilisés) et au Menu personnalisé (un menu répertoriant jusqu’à 20 options sélectionnées par l’utilisateur) en appuyant sur la commande G et en mettant en surbrillance le dernier onglet de la liste des menus (m ou O).
  • Page 243: O Menu Personnalisé

    O Menu personnalisé Sélectionnez O MENU PERSONNALISÉ pour Choisir l’onglet afin d’accéder à un menu personnalisé comportant jusqu’à 20 options sélectionnées dans les menus Visualisation, Prise de vue, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche. Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter, supprimer et réorganiser les éléments du Menu personnalisé. ❚❚...
  • Page 244 ❚❚ Suppression d’options du Menu personnalisé Sélectionner Supprimer des éléments. Mettez en surbrillance Supprimer des éléments et appuyez sur 2. Sélectionner les éléments. Mettez les éléments souhaités en surbrillance et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou les désélectionner. Les éléments sélectionnés sont marqués d’une coche.
  • Page 245 ❚❚ Réorganisation des options du Menu personnalisé Sélectionner Ordonner les éléments. Mettez en surbrillance Ordonner les éléments et appuyez sur 2. Sélectionner un élément. Mettez en surbrillance l’élément que vous souhaitez déplacer et appuyez sur J. Positionner l’élément. Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer l’élément vers le haut ou vers le bas du Menu personnalisé, puis appuyez sur J.
  • Page 246: Remarques Techniques

    Remarques techniques Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d’affichage d’un message d’erreur ou de problèmes avec l’appareil photo. Objectifs compatibles Objectifs à...
  • Page 247 Reconnaître les objectifs à microprocesseur et de type G, E et D Les objectifs à microprocesseur se reconnaissent grâce à des contacts électriques et les objectifs de type G, E et D, grâce à une lettre sur la monture de l’objectif. Les objectifs de type E et G ne sont pas équipés d’une bague des ouvertures.
  • Page 248: Objectifs Sans Microprocesseur Compatibles

    « Accessoires et objectifs sans microprocesseur incompatibles » ci-dessous. Réglage de l’appareil photo Mise au point Mode MF (avec télémètre Objectif/accessoire électronique) Autres modes Objectifs série E Nikon ou NIKKOR AI, AI modifié — — 2, 3 Medical NIKKOR 120mm f/4 — — Reflex NIKKOR —...
  • Page 249 Éclairage d’assistance AF La portée de l’illuminateur d’assistance AF est d’environ 0,5 à 3 m. Si vous l’utilisez, choisissez un objectif avec une focale comprise entre 18 et 200 mm et retirez le parasoleil. L’éclairage d’assistance AF n’est pas disponible avec les objectifs suivants : •...
  • Page 250 Flash intégré Le flash intégré peut être utilisé avec des objectifs dont la focale est comprise entre 18 et 300 mm, bien que dans certains cas, il ne puisse éclairer le sujet dans son intégralité à certaines distances ou avec certaines focales en raison des ombres projetées par l’objectif (voir l’illustration ci-dessous).
  • Page 251 Le format de la zone exposée par un appareil photo 35mm est de 36 × 24 mm. Cependant, le format de la zone exposée par le D5300 est d’environ 23,5 × 15,6 mm, ce qui veut dire que l’angle de champ d’un appareil 35 mm est environ 1,5 fois plus grand que celui du D5300. Pour calculer la focale approximative des objectifs du D5300 au format 35mm, multipliez la focale de l’objectif...
  • Page 252: Flashes Optionnels

    Flashes optionnels L’appareil photo est compatible avec le système d’éclairage créatif Nikon (CLS), et peut être utilisé avec tous les flashes compatibles CLS. Le flash intégré est désactivé lorsqu’un flash optionnel est fixé. Flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif (CLS) L’appareil photo peut être utilisé...
  • Page 253 Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes compatibles CLS : Flashes compatibles CLS SU-800 SB-910 Photographie SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Contrôleur rapprochée SB-R200 SB-400 SB-300 Dosage flash/ambiance — — — i-TTL pour reflex numérique i-TTL Contrôle i-TTL standard — —...
  • Page 254 Utilisez exclusivement des accessoires de flash Nikon Utilisez exclusivement des flashes Nikon. Non seulement une tension négative ou supérieure à 250 V appliquée à la griffe flash risque de perturber le fonctionnement normal, mais elle peut également endommager les circuits de synchronisation de l’appareil photo ou du flash. Avant d’utiliser un flash Nikon non mentionné...
  • Page 255 Reportez-vous au manuel du flash pour des instructions détaillées. Si le flash prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon (CLS), reportez-vous à la section relative aux appareils photo reflex numériques compatibles CLS. Le D5300 n’est pas inclus dans la catégorie « Reflex numérique » des manuels du SB-80DX, du SB-28DX et du SB-50DX.
  • Page 256: Autres Accessoires

    • Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D5300 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Nous vous conseillons à la place d’utiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou C-PL II.
  • Page 257 Microphone stéréo ME-1 (0 129) Microphones Le D5300 dispose d’une prise pour accessoires destinée aux télécommandes radio sans fil WR-1 et WR-R10 (0 71), Accessoires aux télécommandes filaires MC-DC2 (0 88) et aux modules GPS destinés à...
  • Page 258: Cartes Mémoire Agréées

    Cartes mémoire agréées Les cartes mémoire SD suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec le D5300. Il est recommandé d’utiliser des cartes de catégorie de vitesse 6 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo. L’enregistrement peut s’arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d’écriture est inférieure.
  • Page 259: Fixation Du Connecteur D'alimentation Et De L'adaptateur Secteur

    Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur secteur Mettez l’appareil photo hors tension avant de fixer un connecteur d’alimentation et un adaptateur secteur (disponibles en option). Préparer l’appareil photo. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur (q) et le volet du connecteur d’alimentation (w). Insérer le connecteur d’alimentation EP-5A.
  • Page 260: Nettoyage

    Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
  • Page 261: Nettoyage Du Capteur D'image

    Nettoyage du capteur d’image Si vous pensez que des saletés ou des poussières présentes sur le capteur d’image apparaissent sur les photos, vous pouvez nettoyer le capteur à l’aide de l’option Nettoyer le capteur d’image du menu Configuration. Vous pouvez nettoyer le capteur à tout moment à...
  • Page 262 à l’aide des options du menu Nettoyer le capteur d’image, nettoyez le capteur d’image manuellement (0 243) ou adressez-vous à un représentant Nikon agréé. Si vous utilisez l’option de nettoyage du capteur d’image plusieurs fois de suite, cette fonction peut être momentanément désactivée afin de protéger les circuits internes de l’appareil photo.
  • Page 263 Nettoyer le capteur d’image du menu Configuration (0 241), procédez à un nettoyage manuel de ce dernier comme indiqué ci-dessous. Notez cependant que le capteur est extrêmement fragile et peut être facilement endommagé. Nikon recommande de faire nettoyer le capteur exclusivement par des techniciens Nikon agréés. Recharger l’accumulateur.
  • Page 264 Corps étrangers sur le capteur d’image Nikon prend toutes les précautions possibles afin d’éviter tout contact de corps étrangers avec le capteur d’image pendant la fabrication et l’expédition. Cependant, le D5300 a été conçu pour fonctionner avec des objectifs interchangeables.
  • Page 265: Entretien De L'appareil Photo Et De L'accumulateur : Précautions

    Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Entretien de votre appareil photo Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matériel est soumis à des chocs ou à des vibrations, un dysfonctionnement peut être observé. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut se mettre à...
  • Page 266: Entretien De L'accumulateur

    Rangement : pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le pour éviter tout risque d’incendie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le matériel pendant une période prolongée, retirez l’accumulateur afin d’éviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur d’humidité.
  • Page 267 • La température interne de l’accumulateur risque d’augmenter lorsque celui-ci est en cours d’utilisation. Si vous rechargez l’accumulateur alors que sa température interne est élevée, vous affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement.
  • Page 268: Réglages Disponibles

    Réglages disponibles Le tableau suivant répertorie les réglages que vous pouvez modifier pour chaque mode. k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, %, g,', (, 3, 1, i, j v, w, x, y, z, 0 2, 3, ) P, S, A, M Qualité...
  • Page 269 k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, %, g,', (, 3, 1, i, j v, w, x, y, z, 0 2, 3, ) P, S, A, M Mode de mise au point (viseur) (non disponible en mode %) (non disponible Mode de zone AF (viseur) en modes % et...
  • Page 270 k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, %, g,', (, 3, 1, i, j v, w, x, y, z, 0 2, 3, ) P, S, A, M a1: Priorité en mode AF-C a2: Nombre de points AF (non disponible en (non disponible...
  • Page 271: Dépannage

    Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil photo, consultez la liste suivante des problèmes les plus courants avant de faire appel à votre revendeur ou représentant Nikon. Accumulateur/affichage L’appareil photo est sous tension mais ne répond pas : attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension.
  • Page 272 Les photos sont floues : • Vous n’utilisez pas un objectif AF-S ou AF-I : utilisez un objectif AF-S ou AF-I ou faites la mise point manuellement. • L’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point avec l’autofocus : utilisez la mise au point manuelle ou la mémorisation de la mise au point (0 52, 55, 57).
  • Page 273: Prise De Vue (P, S, A, M)

    Impossible de sélectionner l’image comme référence pour la balance des blancs prédéfinie : l’image n’a pas été créée avec le D5300 (0 107). Le réglage Picture Control produit des effets différents d’une image à l’autre : A (Automatique) est sélectionné...
  • Page 274 Impossible d’effacer la photo : • La photo est protégée : supprimez la protection (0 143). • La carte mémoire est verrouillée en écriture (0 12). Impossible de retoucher la photo : il est impossible d’apporter d’autres modifications à la photo avec cet appareil photo (0 205).
  • Page 275 Données de position L’appareil photo ne parvient à détecter un satellite ou met du temps à le détecter : les conditions géographiques et climatiques locales peuvent empêcher ou retarder l’acquisition des données de position. Pour obtenir de meilleurs résultats, choisissez un endroit où la vue du ciel est dégagée. Le module intégré...
  • Page 276: Messages D'erreur

    (clignote) ou remplacez l’accumulateur. l’accumulateur. Accumulateur non utilisable. Choisissez un accumulateur prévu pour Utilisez un accumulateur agréé par Nikon. (clignote) être utilisé dans cet appareil photo. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez et Erreur d’initialisation. Éteignez et réinsérez l’accumulateur puis mettez de nouveau rallumez l’appareil photo.
  • Page 277 Indicateur Moniteur Viseur Solution Formatez la carte ou mettez l’appareil photo hors Cette carte n’est pas formatée. (clignote) tension et insérez une autre carte mémoire. Formatez la carte. • Réduisez la qualité ou la taille des images. j/A/s La carte est pleine •...
  • Page 278 Une erreur s’est produite pendant la mise à jour du Erreur du flash firmware (microprogramme) du flash optionnel. — (clignote) Prenez contact avec votre représentant agréé Nikon. Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou Erreur. Appuyez de nouveau sur le se produit fréquemment, contactez un —...
  • Page 279: Caractéristiques Techniques

    Appareil photo reflex numérique Type Monture Nikon F (avec contacts AF) Monture d’objectif Angle de champ effectif Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX Pixels effectifs 24,2 millions Pixels effectifs Capteur d’image...
  • Page 280 Objectif L’autofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. L’autofocus n’est Objectifs compatibles pas disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les IX NIKKOR et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs AI-P.
  • Page 281 D-Lighting actif ! Désactivé Mise au point Autofocus Module autofocus Multi-CAM 4800DX Nikon à détection de phase TTL, 39 points AF (dont 9 capteurs en croix) et illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5–3 m) Plage de détection –1 – +19 IL (100 ISO, 20 °C) Pilotage de l’objectif...
  • Page 282 Visée écran Pilotage de l’objectif • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F) • Mise au point manuelle (MF) Mode de zone AF AF priorité visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet Autofocus AF à...
  • Page 283 Products Association) : 23 ±3 °C. • Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 284 Bague de zoom pour zoom manuel Zoom Mise au point Système de mise au point interne (IF) Nikon avec autofocus contrôlé par moteur ondulatoire silencieux (SWM, de l’anglais Silent Wave Motor) et bague de mise au point séparée pour la mise au point manuelle Réduction de vibration...
  • Page 285 Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel ou des logiciels décrits dans ce manuel à tout moment et sans préavis. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 286: Objectifs

    (0 267) L’AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR et l’AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR sont destinés exclusivement aux reflex numériques de format Nikon DX. Mise au point avec les objectifs AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR Lorsque le mode AF ponctuel (AF-S) est sélectionné...
  • Page 287 ❚❚ Réduction de vibration (VR) Les objectifs décrits dans cette section bénéficient de la fonction de réduction de vibration (VR) qui réduit les phénomènes de flou provoqués par le bougé de l’appareil photo, même lorsqu’il est utilisé pour un filé panoramique. Cela permet de recourir à des vitesses d’obturation environ 3 fois plus lentes à...
  • Page 288 18 mm 2,5 m D90/D80/D50 24 mm 1,0 m 35–140 mm Aucun vignettage 24–140 mm 1,0 m D5300/D5200/D5100/D5000/D3200/D3100/ D3000/gamme D70/D60/gamme D40 35–140 mm Aucun vignettage AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR : Appareil photo Distance minimale sans vignettage D7100/D7000/D5300/D5200/D5100/D5000/ D3200/D3100/D3000/gamme D300/D200/...
  • Page 289 Accessoires fournis avec l’AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR • Bouchon avant d’objectif encliquetable 67 mm LC-67 • Bouchon arrière d’objectif Accessoires disponibles en option pour l’AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR • Filtres à vis 67 mm •...
  • Page 290 Entretien de l’objectif • Veillez à ce que les contacts du microprocesseur restent propres. • Utilisez une soufflette pour retirer la poussière et les peluches de la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité...
  • Page 291 à partir de commandes d’impression sauvegardées sur la carte mémoire. • Exif version 2.3 : le D5300 prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.3, une norme qui permet d’utiliser les informations enregistrées avec les photos pour garantir une reproduction optimale des couleurs lors...
  • Page 292: Capacité Des Cartes Mémoire

    Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être stockées sur une carte SDHC UHS-I SanDisk Extreme Pro de 16 Go avec différents réglages de qualité et de taille d’image. Capacité de la mémoire Qualité...
  • Page 293: Autonomie De L'accumulateur

    • l’utilisation d’une carte Eye-Fi • l’utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL14a, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent réduire les performances de l’accumulateur.
  • Page 294 Index Symboles N (Mesure spot) ......90 Affichage de la sensibilité ..188 o (Flash automatique)..63 Affichage des images ....176 i (mode Automatique)...3, 19 j (Atténuation des yeux rouges) Affichage des informations . 6, 197 j (mode Auto (flash désactivé)) 3, 63, 65 Afficher le SSID......171 p (Synchro lente)....
  • Page 295 Commande WPS ......169 Horloge........14, 201 Commutateur de mode A-M ..57, Échelle des focales....... 266 Éditer la vidéo ......131, 134 Commutateur de réduction de Illuminateur d’assistance AF ..52, Effacer ..........146 vibration de l’objectif ..18, 266 185, 229 Effacer l’image en cours.....
  • Page 296 Neutre (Régler le Picture Control) . Synchro sur le premier rideau ... 65 Recadrer ..........208 Synchro sur le second rideau..65 Récepteur infrarouge ....70 Nikon Transfer 2 ......153 Système d’éclairage créatif..232 Redimensionner ......214 Noir et blanc........208 Système de mesure de Redresser.........215...
  • Page 297 Temporisation miroir levé ..189 Traitement NEF (RAW)....213 Transfert Eye-Fi ......204 UTC..........74, 139 Verre de visée........ 259 Verrouiller miroir/nettoyage..243 Version du firmware....204 Vidéos........27, 126 ViewNX 2........151, 153 Virage ........113, 114 Visée écran (Live view) 24, 27, 118, Viseur........4, 15, 259 Visualisation........
  • Page 300 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. SB3H01(13) 6MB18413-01...

Table des Matières