Télécharger Imprimer la page

SOMFY N1841013 V2 Notice D'installation page 16

Publicité

4
L'interface utilisateur
• Le paramétrage est effectué à l'aide du clavier interne de l'armoire de commande.
• Parameter setting is carried out using the internal keyboard of the control box.
• De parameters worden ingesteld met behulp van het interne toetsenbord van het bedieningskastje.
• La configuración se realiza mediante el teclado interno del armario de comando.
Comment paramétrer
Touche
Toets
• User interface •
• How to set parameters •
Ne modifier les valeurs des paramètres que lorsque la porte est à l'arrêt et fermée.
Après paramétrage, vérifier le bon fonctionnement des accessoires de sécurité.
Only modify parameters when the gate is stopped and closed.
After parameter setting, check the good fonctionning of safety accessories.
Uitsluitend de parameters wijzigen wanneer de deur stilstaat en gesloten is.
Na de instelling, van de parameters de goede werking van de veiligheidsaccesoires
controleren.
Modificar los valores de los parámetros sólo cuando la puerta esté parada y cerrada.
Trâs el parametraje verificar el functionamiento de los accessorios de seguridad.
• Key
Information transmise
• Tecla
Doorgegeven informatie
Marche-Arrêt
Choix des paramètres
Keuze parameters
Modifications des valeurs
Wijziging van de waarden
Validation du réglage et affichage des valeurs
display •
del ajuste y visualización de los valores
Sortie du menu actif
Afsluiten actief menu
De gebruikersinterface
Hoe worden de parameters ingesteld
• Information transmitted
• Información transmitida
• On - Off •
Aan - Uit
• Marcha - Parada
• Choice of parameters •
• Elección de los parámetros
• Value modifications •
• Modificación de los valores
Validering van de afstelling en de weergave van de waarden
Pour être prise en compte, toute valeur modifiée doit être validée à l'aide de
cette touche.
To be taken into account, all modified values must be validated by
pressing this key.
Om in aanmerking genomen te worden, moet iedere
gewijzigde waarde door middel van deze toets gevalideerd worden.
le tome en cuenta, se debe validar mediante esta tecla todo valor modificado.
• Exit active menu •
• Salida del menú activo
16
• Interfaz de usuario
• Cómo configurar
• Adjustment validation and value
• Validación
Para que se

Publicité

loading