Installation guide - Notice d'installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung
Guida all'installazione - Guía de instalación - Guia de instalação - Installationsanvisningar
Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet -
C e n t r a l i s
R T S
Ref.5007973A
80 mm
C C e e n n t t r r a a l l i i s s R R T T S S i i n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l
GB
Symbols used in this booklet
I
Simbologia utilizzata nel manuale
Symboler som benyttes i heftet
N
Up
• Montée •
Op
• Auf
Salita
• Subida •
Subida
Upp
Opp
• Op
Ylös
• Πάνω
0 0 , ,
s s
5 5
Press briefly
• Appui bref •
Kort indrukken
• kurz AB
drücken •
Impulso breve
• Pulsación breve
Pressão breve
• Kortvarigt tryck •
Kort trykk
Kortvarigt tryk •
Lyhyt painallus
• Σύντοµη πίεση
Executed setting
• Réglage terminé •
Regolazione terminata
• Programación correcta
slutförd
Innstillingen er utført
Εκτέλεση ύθµισης
CONTENTS
1
1
Add or delete a control
Ajout ou suppression d'un émetteur
2
2
Mounting
Assemblage
3
3
Using hand-held transmitters
Utilisation des télécommandes
4
4
Changing the battery
Remplacement de la pile
INDICE
1
1
Adicionar ou apagar um emissor
Lägga till eller ta bort en sändare
2
2
Montagem
Montering
3
3
Utilização dos comandos à distância
Använda fjärrkontrollerna
4
4
Substituição da pilha
Byta batteri
The failure to respect these instructions annuls Somfy's responsibility and guarantee. Somfy cannot be held
Oδηγ ς εγκατάστασης
responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Hereby, SOMFY,
declares that this product (Centralis RTS) is in compliance with the essential requirements and other relevant pro-
visions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address www.somfy.com
Heading CE. Usable in EU,
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue res-
ponsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par la pré-
sente SOMFY déclare que l'appareil (Centralis RTS) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet
www.somfy.com Rubrique CE. Utilisable en UE,
SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de
publicatie van deze montagehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het apparaat (Centralis RTS) in overeenstem-
ming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteits-
verklaring staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com onder de rubriek CE.
Bruikbaar in EU,
Bei-nichtbeachten-der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy.Gewährleistung.und Garantie. Somfy ist nicht haftbar
für Änderungen.der.Normen.und Standards.nach.Erscheinen.der Gebrauchsanweisung. Hiermit erklärt SOMFY dass
sich dieser/diese/dieses (Centralis RTS) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". Eine Erklärung der Konformität kann auf der WEB-Site
www.somfy.com unter Abschnitt CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta res-
ponsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida. Con la
presente SOMFY dichiara che questo prodotto (Centralis RTS) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposi-
zioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un'apposita dichiarazione di conformità è stata messa a disposi-
zione all' indirizzo internet www.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile in EU,
El-incumplimiento-de-estas instrucciones anula responsabilidad y la garantía de SOMFY.
SOMFY.no.se.hace responsable de los.cambios.en.la.normativa introducidos-después-de-la publicación de esta
guía. Por medio de la presente SOMFY declara que el (Centralis RTS) cumple con los requisitos esenciales y cuales-
quiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda a
disposición en el Internet a las señas www.somfy.com Rubrique CE. Utilizable en la UE,
80 mm
17 mm
C C e e n n t t r r a a l l i i s s R R T T S S G G m m b b H H • • C C e e n n t t r r a a l l i i s s R R T T S S V V I I V V A A
Symboles utilisés dans votre notice
F
E
Símbolos utilizados en esta guía
Symboler, der anvendes i hæftet
DK
Stop
• Arrêt •
Down
• Descente •
Neer
• AB
Stop
Stop •
Discesa
• Bajada •
Descida
Stopp •
Stop
Ned •
Ned
• Ned •
Alas
• Κάτω
2 2 s s
Minimun Hold down time
• Maintien minimal •
indrukken
• Drücken für Sekunden •
Premere almeno per
Pulsación mantenida •
Manter premido
• Hålltid •
Holdetid
Pidätysaika
• Παρατεταµένη πίεση
Posities zijn ingesteld
• Einstellung abgeschlossen
Programação correcta
• Inställningen är
Indstillingen er gennemført •
Asetukset ovat valmiit
SOMMAIRE
1
Toevoegen of wissen van een zender
2
monteren
3
Gebruik van de zender
4
Vervanging van de batterij
INNEHÅLL
1
Legge til eller ta bort en sender
2
Montering
3
Bruk av fjernkontrollene
4
Utskifting av batteriet
CH
CH
CH
CH
CH
IP 30
433,42 MHz
Gebruikte symbolen in de montagehandleiding
NL
Símbolos utilizados no seu guia
P
Esitteessä käytetyt tunnukset
SF
Stop
• Stop
Stop
• Stopp
Up
Seis
• Στ π
Op
• AUF Bewegung
Salita
• Subida
Subida
• Upp •
Op •
Ylös
• Πάνω
Stop at the required position
Stop op de gewenste positie
Minimaal 2s
Arresto alla posizione desiderata
•
Parar na posição desejada
Holdetid
ønsket posisjon
pysäyttäminen
Short up & down movement (order received)
réception) •
movimento di salita e discesa
to (cima/abaixo)
og nedbevægelse
INHALTSVERZEICHNIS
INHOUDSOPGAVE
1
weitere Sender einlernen oder löschen
2
montage
3
Einsatz der Fernbedienung
4
Einlegen der Batterie
INNHOLD
INDHOLD
1
Tilføje eller fjerne en sender
2
Montering
3
Brug af fjernbetjeningerne
4
Udskiftning af batteriet
O não respeito às instruções neste manual-exclui-toda-a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. Somfy não
poderà ser responsabilizada por eventuais-por-alterações normativas, posteriores à edição deste manual. SOMFY
declara que este (Centralis RTS) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em www.somfy.com Heading CE. Utilizável nos
EU,
CH
Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för förändringar
i.normer.och standarder som införs.efter.att dessa nvisningar publicerats. Härmed intygar SOMFY att denna (Centralis RTS)
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen : www.somfy.com rubrik CE. Användbar
inom EU,
CH
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for
forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert. SOMFY forsikrer hermed at
dette utstyret (Centralis RTS) oppfyller nødvendige krav og andre relevante bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC.
En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www.somfy.com rubrikk CE. KAN BENYTTES INNEN EU,
Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i
normer og standarder, som indføres efter, at-denne-vejledning-er offentliggjort. Undertegnede SOMFY erklærer
herved, at følgende udstyr (Centralis RTS) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen www.somfy.com under titlen CE. Anvendelig i
EU,
CH
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY.a.ei.voida.asettaa
ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista. SOMFY vakuuttaa täten että (Centralis RTS)
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen. Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta www.somfy.com otsikko CE. Voidaan
käyttää EU,
CH
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών, αφαιρεί την υπευθυν τητα και ταυτ χρονα ακυρώνει την εγγυήση της Somfy.
Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή τών ν µων και κανονισµών που θα
πρωτοπαρουσιασθούν µετά απ την έκδοση αυτού του εντύπου. ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆ΗΛΩΝΕΙ OTI
(Centralis RTS) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
1999/5/EK. Η σχετική ∆ήλωση Συµµ ρφωσης είναι διαθέσιµη στο διαδύκτιο µε διεύθυνση www.somfy.com
CH
Heading CE. Kaτάλληλo για τηv EE,
10 / 2003
SOMFY SAS, capital 20 000 000 Euros, RCS Bonneville 303 970 230
Verwendete Symbole
D
Symboler som används i häftet
S
Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο
GR
• Montée
Down
• Descente
•Neer
AB Bewegung •
Discesa
Bajada •
Descida
• Ned
Opp
Ned
• Ned •
Alas
• Κάτω
• Arrêt à la position souhaitée
• Stoppen bei der gewünschten Position
• Stop en la posición deseada
• Stoppa vid önskat läge •
Stopp ved
• Stop i ønsket stilling •
Haluttuun asentoon
• Σταµάτηµα στη ζητούµενη θέση
• Bref mouvement (bonne
Korte OP en NEER beweging
• kurze AUF & AB Bewegung •
• Breve movimiento (arriba/abajo) •
Breve movimen-
• Kort upp-och nedrörelse •
Kort bevegelse opp og ned
Lyhyt liike ylös ja alas
• Σύντοµη κίνηση πάνω & κάτω
SOMMARIO
1
Aggiungere o cancellare un comando
2
Montaggio
3
Uso dei trasmettitori
4
Sostituzione della batteria
SISÄLTÖ
1
Lähettimen lisääminen tai poistaminen
2
asentaminen putkeen
3
Kaukosäätimien käyttö
4
Pariston vaihtaminen
N
CH
vastuuseen-näiden-
ΠPOΣ TIΣ OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ
CH
Tilting
• Orientation •
Kantelen
Lamellenwendung •
Orientamento
delle lamelle
Orientación •
Orientação
• Vinkling
Vinkling
•
Vinkling •
Kääntö
Κλίση περσίδας
Blinking of light
• Clignotement de
la LED •
knipperen van het
controllampje
• Blinken des
Kontrolllichtes •
il led lampeggia
parpadeo del indicator •
o indicador
pisca
• Blinkende ljus •
Blinkende
lys
• Blinkende lys •
Vilkkuva valo
Eνδεικτικ φως αναßοσßήνει
Breve
• Kort op-
INDICE
1
Añadir o borrar un emisor
2
Montaje
3
Uso del emisor
4
Cambio de la pila
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1
Πρ σθεση ή αφαίρεση τηλεχειρισµού
προς/απ τη µνήµη του µοτέρ.
2
Τοποθέτηση
3
Χρήση των τηλεχειριστηρίων
4
Αντικατάσταση της µπαταρίας
•
•