SUOMI .............. 13 POLSKI ............13 ITALIANO ............9 ČEŠTINA ............14 NEDERLANDS ...........9 MAGYAR ............14 ESPAÑOL............10 PORTUGUÊS ........... 10 РУССКИЙ ............15 EΛΛHNIKA ............11 SLOVENSKO ........... 15 the fastest way to purchase parts www.speedepart.com FORM NO. 3-80 (04/12/21)
Page 2
SAFETY RULES Remember, any equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when using this equipment. Look for this symbol to point out important safety precautions. It means— ATTENTION! Become alert! Your safety is involved.
Page 3
CARTON CONTENTS - PARTS REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 2-132BL3 Front Trailer Frame 2-139OR1 Side Containment Rack 2-133BL3 Rear Trailer Frame 2-140OR1 Front Containment Rack 2-134BL3 Tailgate 2-141BL3 Latch Tube Assembly 2-135BL3 Axle Mount Plate 2-142BL3 Connector Pocket 2-136BL3...
Page 4
CARTON CONTENTS - HARDWARE SHOWN FULL SIZE REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION Washer, M20 Bolt, M8 x 1.25 x 60 Washer, M8 Bolt, M6 x 1.25 x 65 Washer, M6 Bolt, M6 x 1.25 x 50 2-148 Castle Nut, M20 x 1.5 Bolt, M6 x 1.25 x 45...
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY ATTACH THE AXLE MOUNTING PLATES (2) 10 mm Wrenches STEP 2: (2) 13 mm Wrenches (SEE FIGURE 2) (1) 20 mm Socket with Ratchet and Extension • Attach the top of the two axle mounting plates (4) (1) Needle Nose Pliers to the trailer frame assembly with four M6x40 mm (1) Grease Gun...
Page 6
ATTACH THE TONGUE ASSEMBLY STEP 4: (SEE FIGURE 4) • Ensure the frame assembly is upside down. • Attach the tongue assembly to the frame assembly by inserting the short end of the two axle spindles (6) through the axle mounting plates (4) and threading into the axle tube (5).
Page 7
OPERATION ASSEMBLE THE CART TO YOUR VEHICLE STEP 7: • Be sure the cart is securely attached to the towing (SEE FIGURE 7) vehicle. • Use the clevis pin (O) and hair cotter pin (P) to attach • Check tires for correct air pressure before each use. the cart to the towing vehicle.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bitte beachten, dass jedes Gerät bei unsachgemäßer Bedienung N’oubliez pas que tout équipement peut causer des blessures s’il n’est oder wenn der Benutzer die Bedienung des Geräts nicht versteht, pas utilisé correctement ou si l’utilisateur ne comprend pas comment Verletzungen verursachen kann.
ITALIANO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Ricordate, qualunque attrezzatura può provocare lesioni se utilizzata Houd er rekening mee dat alle apparatuur tot letsel kan leiden als impropriamente o se l'utente non comprende come utilizzarla. Adottare deze niet juist wordt gebruikt of als de gebruiker niet begrijpt hoe hij sempre la massima cautela durante l'utilizzo di questa attrezzatura.
ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Lembre-se, qualquer equipamento pode causar ferimentos se for Recuerde que cualquier equipo puede causar lesiones si se maneja utilizado incorretamente ou se o utilizador não compreender como de forma incorrecta o si el usuario no entiende cómo hacerlo funcionar. operar o equipamento.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ DANSK SIKKERHEDSINFORMATION Να θυμάστε ότι οποιοσδήποτε εξοπλισμός μπορεί να προκαλέσει Husk, alt udstyr kan forårsage skader hvis det håndteres forkert, eller τραυματισμό εάν δεν λειτουργεί σωστά ή εάν ο χρήστης δεν hvis brugeren ikke forstår, hvordan de skal håndtere udstyret. Udvis altid καταλαβαίνει...
NORSK SIKKERHETSREGLER SVENSKA SÄKERHETSINFORMATION Husk at alt utstyr kan forårsake personskade hvis det brukes feil, Kom ihåg att all utrustning kan orsaka skada vid felaktig användning eller hvis brukeren ikke forstår hvordan utstyret skal brukes. Vær alltid eller om användaren inte förstår hur utrustningen manövreras. Var alltid forsiktig ved bruk av dette utstyret.
SUOMI TURVALLISUUSTIETOJA POLSKI INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Prosimy pamiętać, że każdy sprzęt stwarza ryzyko odniesienia Muista, että mikä tahansa varuste voi aiheuttaa vammoja, jos sitä obrażeń ciała, jeśli jest używany nieprawidłowo lub przez osoby käytetään väärin tai jos käyttäjä ei ymmärrä, kuinka varustetta käytetään. niezaznajomione z jego obsługą.
ČEŠTINA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA MAGYAR BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Pamatujte, že při nesprávném používání nebo pokud uživatel nechápe, Tartsa szem elřtt, hogy bármilyen berendezés okozhat sérülést jak zařízení provozovat, mřže každé zařízení zpřsobit zranřní. Vždy při nem megfelelř használat esetén, illetve ha a felhasználó nem érti a používání...
РУССКИЙ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ После каждого использования проводите чистку тележки. Периодически проверяйте затяжку болтов. Следует помнить о том, что при ненадлежащей эксплуатации или непонимании пользователем принципов работы любое Во избежание чрезмерного износа или отказа подшипников оборудование может привести к травмам. При эксплуатации регулярно...
Page 17
INCLUDED PARTS FOR 45-0554 CART REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 2-132BL3 Front Trailer Frame Washer, M6 2-133BL3 Rear Trailer Frame 2-148 Castle Nut, M20 x 1.5 2-134BL3 Tailgate Nut, M8 x 1.25 2-135BL3 Axle Mount Plate Nut, M6 x 1.0 2-136BL3 Axle Tube...
Page 20
REPAIR PARTS Agri-Fab, Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www.agri-fab.com This document (or manual) is protected under the U.S. Copyright Laws and the copyright laws of foreign countries, pursuant to the Universal Copyright Convention and the Berne convention. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, or by any information storage or retrieval system, without the express written permission of Agri-Fab, Inc.