Page 1
Instrucciones para la • Maintenance Operación Segura de la • Parts Máquina. • Seguridad • Operación ATTENTION: • Mantenimiento Lire et suivre • Piezas de Repuesto attentivement les instructions et consignes • Sécurité de sécurité de cette • Utilisation notice. • Entretien • Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com PRINTED IN MEXICO FORM NO. 41005 (01/04/08)
HOw TO USE YOUR SPREADER RULES FOR SAFE OPERATION The following safety precautions are suggested. This 1. Pivot the handle up into the operating position and tighten broadcast spreader is designed, engineered and tested to the two wing nuts. offer reasonably safe and effective service, provided it is 2. This unit will cover a 4 to 8 foot wide area depending on operated in strict accordance with these instructions. Failure the material used and walking the speed of user. to do so may result in personal injury. Always observe the 3. Check the listing on the material package or in the rules of safe operation. Recommended Spreader Settings instruction sheet for 1. Do not allow anyone to operate the spreader without the proper spreader setting and application rate.
Page 3
COMO USAR EL ESPACIADOR PROCEDIMIENTOS PARA OPERACION SEGURA 1. Gire la manija hacia arriba a la posición de operación y apriete Se sugieren las siguientes precauciones de seguridad. Este las dos tuercas de mariposa. esparcidor de amplio alcance ha sido diseñado, fabricado y probado para brindar un servicio efectivo y razonablemente seguro, siempre 2. Esta unidad cubre una franja de 4 a 8 pies de ancho, según que se opere estrictamente de acuerdo con estas instrucciones. el material que se use y el ritmo a que camine el usuario. El no hacerlo así puede ocasionar lesiones personales. Observe 3. Examine el listado que viene en el paquete del material a esparcir, siempre los procedimientos de operación con seguridad. o en la hoja de instrucciones de Graduación Recomendada 1. No permita que alguien opere el esparcidor de amplio para el Esparcidor, para determinar la graduación apropiada alcance sin conocer apropiadamente los procedimientos de y la tasa de aplicación que debe usarse.
UTILISATION DE L’ÉPANDEUR-AÉRATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité 1. Faites pivoter la poignée vers le haut afin de la placer en position suivantes. Cet épandeur-aérateur à grande portée a été conçu et de fonctionnement et serrez les deux écrous à oreilles. testé afin de vous offrir un service efficace et de toute sécurité tant 2. L’épandeur couvrira une zone de 1,2 à 2,4 mètres de large selon que vous utilisez cet appareil conformément aux instructions. Le le matériel utilisé et la vitesse de marche de l’utilisateur. non-respect de ces consignes risque d’entraîner des blessures. 3. Vérifiez les indications figurant sur le sachet des pièces ou Veillez à suivre à la lettre les consignes de sécurité. sur la feuille comportant les Réglages recommandés de 1. Ne laissez personne utiliser l’épandeur-aérateur sans avoir l’épandeur-aérateur afin de connaître le réglage et le débit reçu des instructions au préalable.
Page 5
Screw, Hex Head #12 x 3/4" (2) 47109 Flow Slide 47119 Leg Brace 47134 Pin, Hair Cotter (3) 40443 Wheel (2) 47141 Wing Nut, 1/4-20 (3) 40904 Gear Box 47112 Screw, #10-16 x 1/2" (3) 47124 Impeller 47113 Washer, Flat .22" x .78" (2) 47137 Handle Tube 46000 Carriage Bolt, 1/4-20 x 1-1/2" (3) 47139 Hopper 49335 Control Cable Bracket 41004 Axle 49336 Flow Control Stop 43501 Cotter Pin, 9/64 x 1-1/2" the fastest way to purchase parts www.speedepart.com...