Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 44122507-13
Alfa Romeo Giulietta 04.10 –
KIT
44122507
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung
GB
Electrical Set for Trailer Connection
F
Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage
NL Elektrische aansluitset voor trekhaak
DK Elektrisk tilslutningssat for trakkrog
N
Elektrisk monteringssett for tihengerkontakt
S
Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok
FIN
Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti
I
Kit di congiunzione del gancio per rimorchio
E
Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque
CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení
H
Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка
LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys
LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts
EST
Elektriline tiisli ühenduskomplekt
SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia
PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego
44122507-13 / 29.08.2016-00 /
KIT
44122513
Seite 1 von 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec 44122507-13

  • Page 1 RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 1 von 16...
  • Page 2 Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 2 von 16...
  • Page 3 Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 3 von 16...
  • Page 4 Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 4 von 16...
  • Page 5 7-pin 18-20 29-31 29-30 13-14 33-38 8-10 10 x 13-pin 18-20 29-31 29-30 13-14 39-40 33-38 8-10 10 x 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 5 von 16...
  • Page 6 čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 6 von 16...
  • Page 7 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 7 von 16...
  • Page 8 Auto Stecker E-Satz car socket e-kit E-Satz Rückleuchte Stecker e-kit light socket bn/bk 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 8 von 16...
  • Page 9 E-Satz gy/bu e-kit gy/bu Auto Stecker E-Satz car socket e-kit E-Satz Rückleuchte Stecker e-kit light socket 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 9 von 16...
  • Page 10 ONLY e-kit gy/wh 13 pin ONLY pu/bk bu/gn E-Satz pu/bk kabel Fahrzeug e-kit pu/bk cabel car E-Satz 3x bn , + wh/bn 13 pin e-kit 3x bn , + wh/bn 13 pin 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 10 von 16...
  • Page 11 E-Satz rd/bu e-kit rd/bu rd/bu rd/bu rd/bu E-Satz rd/bu +30 e-kit rd/bu +30 rd/bu Modul UN-15/A Stecker 12+10 pin E-Satz modul UN-15/A socket 12+10 pin e-kit 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 11 von 16...
  • Page 12 (Park Distance Control) (Park Distance Control) OPTION 1 OPTION 2 OPTION 1 E-Satz wh PIN 5 e-kit wh PIN 5 OPTION 2 E-Satz wh PIN 5 e-kit wh PIN 5 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 12 von 16...
  • Page 13 Nummer: 990799 part number: 990799 Nummer: 990699 part number: 990699 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 13 von 16...
  • Page 14 3 / C 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 14 von 16...
  • Page 15 Il kit elettrico non è diagnosticabile e il combinatore della rete di bordo non è codificato. Collegare l’accumulatore e verificare tutte le funzioni del veicolo con il rimorchio collegato o a mezzo di uno strumento di test. Le istruzioni per il montaggio sono destinate al cliente. 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 15 von 16...
  • Page 16 Zestaw elektryczny nie jest diagnozowalny, a sterownik sieci pokładowej nie jest kodowany. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. 44122507-13 / 29.08.2016-00 / Seite 16 von 16...