Ensemble électrique pour brancher le crochet d'attelage (65 pages)
Sommaire des Matières pour Trail-Tec 44123507-13
Page 1
RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis traukimo kablio rinkinys LV Elektroniskais vilkšanas āķa savienojuma komplekts Elektriline tiisli ühenduskomplekt SK Elektroinštalácia pre zapojenie ťažného zariadenia PL Elektryczny zestaw przyłączeniowy haka holowniczego 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 1 von 11...
Page 2
Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 2 von 11...
Page 3
Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 3 von 11...
Page 4
Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 4 von 11...
Page 5
7-pin 15 x 13-pin 15 x 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 5 von 11...
Page 6
čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený wh / bn biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 6 von 11...
Page 7
44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 7 von 11...
Page 8
Auto Stecker E-Satz car socket e-kit Auto Stecker Auto Stecker E-Satz car socket car socket e-kit E-Satz bn , + wh/bn 13 pin e-kit bn , + wh/bn 13 pin 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 8 von 11...
Page 9
Nummer: 990799 part number: 990799 OPTIONAL Nummer: 991699 part number: 991699 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 9 von 11...
Page 10
Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes desmontadas anteriormente. Conectar el acumulador y verificar todas las funcones del vehículo con remolque o con un instrumento apropiado. Instrucción de montaje está destinada para cliente. 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 10 von 11...
Page 11
PL ! Uwaga!!! Wszystkie przewody zamocować dołączonymi zaciskami taśmowymi, zamontować wcześniej rozmontowane części. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. 44123507-13 / 21.02.2018-00 / Seite 11 von 11...