Page 2
Tilhengermodulen kan ikke utføre diagnose! Skulle diagnoseprosesser fra fabrikkens side, henholdsvis programvarestøttet prøvemekanisme generere feilprotokoll, som direkte eller indirekte har sammenheng med tilhengerfunksjonen, skal tilhengermodulen skilles fra ledningssettet i tilhengerstikkontakten og gjentatt diagnoseforløp skal startes! 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 2 von 15...
Page 3
Abban az esetben, ha a gyártó, vagy a szoftver által támogatott ellenőrzőrendszerek által végrehajtott diagnosztikai műveletek az utánfutó üzemmóddal közvetlenül vagy közvetetten összefüggő hibajelentések keletkezéséhez vezetnek, az utánfutó csatlakozóaljzat vezetékkötegéből ki kell kötni az utánfutó modult. Ezután a diagnosztikai eljárást meg kell ismételni! 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 3 von 15...
Page 4
Moduł przyczepy nie jest przystosowany do przeprowadzania diagnozy! W przypadku, gdy procesy diagnostyczne przeprowadzane przez producenta lub mechanizmy kontrolne wspomagane przez oprogramowanie doprowadzają do generowania protokołów błędów posiadających związek pośredni lub bezpośredni z trybem przyczepy, z kompletu przewodów gniazda przyczepy odłączyć należy moduł przyczepy. Następnie powtórnie przeprowadzić należy procedurę diagnostyczną! 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 4 von 15...
Page 5
EINBAUANLEITUNG KIT 44071807 7-pin 26-27 9-11 15-17 10 x KIT 44071813 13-pin 26-27 28-31 9-11 15-17 10 x 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 5 von 15...
Page 6
čierny žiltý hnedý šedý zelený červený modrý pomarančový fialový neosadený wh / bn biały czarny żółty brązowy szary zielony czerwony niebieski pomarańczowy fioletowy wolny 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 6 von 15...
Page 7
EINBAUANLEITUNG 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 7 von 15...
Page 9
EINBAUANLEITUNG E-Satz Auto Stecker e-kit car socket 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 9 von 15...
Page 10
EINBAUANLEITUNG E-Satz Auto Stecker e-kit car socket 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 10 von 15...
Page 11
EINBAUANLEITUNG bu/rd E-Satz bu/rd kabel Fahrzeug wh e-kit bu/rd cabel car wh 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 11 von 15...
Page 12
EINBAUANLEITUNG gy/wh gy/wh E-Satz gy e-kit gy E-Satz gy/wh e-kit gy/wh Nummer: 990799 part number: 990799 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 12 von 15...
Page 13
EINBAUANLEITUNG Nummer: 990699 part number: 990699 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 13 von 15...
Page 14
Collegare l’accumulatore e verificare tutte le funzioni del veicolo con il rimorchio collegato o a mezzo di uno strumento di test. Le istruzioni per il montaggio sono destinate al cliente. 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 14 von 15...
Page 15
Wszystkie przewody zamocować dołączonymi zaciskami taśmowymi, zamontować wcześniej rozmontowane części. Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim przyrządem testującym. Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta. 44071807-13 / 27.04.2015-00 / Änderungen vorbehalten Seite 15 von 15...