Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAZDA 2
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
04/03
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
TYPE: 031351
EC 94/20
e4
00-2360
1535 kg
950 kg
50 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al manuale
d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
Maximální pøípustná hmotnost pøívìsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém prùkazu nebo v
uživatelské pøíruèce.
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
2x
M10x35
2x
M10x50
4x
M12x35
2x
M12x70
4x
M10
6x
M12
NL
D
GB
N
SF
F
E
DK
S
CZ
5,76 kN
(c) BOSAL 04-11-2003
Rev. nr. 01
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevòovací díly
4x
M12
2x
M10
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 031351

  • Page 1 Montagevejledning 04/03 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Asennusohje Istruzioni di montaggio Návod k montáži TYPE: 031351 00-2360 1535 kg 950 kg 50 kg 5,76 kN (c) BOSAL 04-11-2003 Rev. nr. 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Page 2 13. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. 14. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use whatever of the user or a person he is liable for. (sect. 185, art. 2 N.B.W.)
  • Page 3 13. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction. dados). 14. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un 14. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation.
  • Page 4 13. Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna momentangivelser). tilstramningsmomentene). 14. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst 14. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.
  • Page 5 Le dimensioni di tale incavo dovranno essere definite a seconda della situazione. 13. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. 14. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.