Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montagehandleiding
Fitting instruction
Chevrolet Lacetti SW
Montageanleitung
Chevrolet Nubira SW
Description de montage
Daewoo Nubira SW
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
Monteringshandledning
2004 →
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
TYPE: 031251
Порядок установки
EC 94/20
e11 00-5549
1800 kg
1240 kg
75 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
5.
2x
M12x70
6.
2x
M10x100
7.
4x
M10x30
8.
4x
M8x20
10.
2x
M10 (10,5x30x3)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF31 issue: 22.05.2007
7,2 kN
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
9.
2x
11.
6x
12.
2x
13.
2x
I
F
RU
M12
M10
M12
M10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bosal 031251

  • Page 1 Wert 2004 → Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Érték Návod k montáži Szerelési utasítás TYPE: 031251 © BOSAL Порядок установки BAF31 issue: 22.05.2007 e11 00-5549 1800 kg 1240 kg 75 kg 7,2 kN • Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Page 2 12. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. 12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty 13. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller točivého momentu.
  • Page 3 12. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. - 79 Nm/ 13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any 12. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1000 Km de traction.
  • Page 4 11. Monteer de kogel en de stekkerdoosplaat op de trekhaak: /M12 (8.8) 79 Nm/ 13. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, 12. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Page 5 12. Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna momentangivelser). 13. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).