Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Snom 820

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2 à l'exactitude et à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi.
  • Page 3 également annuler les certifications CE et FCC. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel d'entretien agrée, votre revendeur ou bien snom. © snom technology AG 2008...
  • Page 4 Si vous ne savez pas ou mettre au rebut oú faire recycler l'appareil lorsqu'il arrive au terme de son existence, contactez votre municipalité, la société locale en charge de la gestion des déchets ou votre vendeur. © snom technology AG 2008...
  • Page 5 Avec les téléphones VoIP snom, vous pouvez réduire le coût de vos factures et communiquer avec des interlocuteurs sur Internet sans sacrifier à la qual- ité d'écoute. En utilisant une passerelle, vous pouvez également communi- quer avec des interlocuteurs disposant de lignes terrestres ou sur les réseaux de téléphonie mobile.
  • Page 6 1. Connectez une extrémité du câble du combiné au combiné et l'autre extrémité sur le branchement marqué d'un symbole “ ” au dos du télé- phone. Placez le cordon du combiné dans la reinure dans le coin inférieur droit au dos du téléphone. © snom technology AG 2008...
  • Page 7 “EHS”. 7. Placez votre téléphone sur une surface plane et horizontale. NITIALISATION Les téléphones snom sont plug-and-play. Dans la plupart des cas votre télé- phone va s'enregistrer et s'initialiser automatiquement. 1. Connectez le téléphone à votre réseau ou votre routeur.
  • Page 8 UE FAIRE EN CAS D ECHEC DE L ENREGISTREMENT ET DE INITIALISATION • Contactez votre administrateur de système réseau si le téléphone fonc- tionne ou est censé fonctionner au sein d’un réseau. © snom technology AG 2008...
  • Page 9 Certains fournisseurs de services de téléphonie IP et certains auto- commutateurs SIP nécessitent un réglage différent des réglages standard par défaut de snom. La page web de snom liste divers fournisseurs et autocommutateurs dont l'interopérabilité avec nos téléphones à été testée et les réglages particuliers qui peuvent être nécessaires.
  • Page 10 3. Pour définir le format 24 heures comme format d’heure, cliquez sur le bouton radio “on”. Pour définir le format 12 heures AM/PM cliquez sur le bouton radio “off”. 4. Cliquez sur Sauvegarder. Un redémarrage peut être nécessaire avant que les changements prennent effet. © snom technology AG 2008...
  • Page 11 Touches de fonction personnalis- Voir la page 44, Configurer les touches de fonc- ables tion Ecran Voir la page 13 LED d’indication d’appel Voir la page 13 Touches ligne 1 - 4 Voir la page 44 © snom technology AG 2008...
  • Page 12 Appuyez pour accepter un appel entrant sur l’haut-parleur. Appuyez pour ajouter l’haut-par- leur au cours d’un appel avec le combiné ou un casque Touche casque +LED Voir la page 17 Logement microphone Logement haut-parleur Microphone du combiné Haut-parleur du combiné © snom technology AG 2008...
  • Page 13 La mise en page de l’écran 1. Barre d'informations avec la date et l'heure 2. Symbole téléphone vert : Identité active 3. Ligne plus sombre : Identité choisie pour les appels sortants © snom technology AG 2008...
  • Page 14 1. Flèches vers le haut et vers le bas. a. En mode d'attente, appuyez sur pour sélectionner les iden- tités. b. Dans les autres cas, appuyez sur pour faire défiler vers le haut ou le bas les listes présentées sur l'écran. © snom technology AG 2008...
  • Page 15 à quatre fois pour saisir dans l'ordre une des quatre lettres figurant sur la touche. 2. Pour saisir un point (.), utilisez les modes de saisie majuscules ou minus- cules et appuyez sur 1. © snom technology AG 2008...
  • Page 16 Appuyez sur le côté droit ou gauche de la touche pour augmenter ou diminuer le volume: 1. de la sonnerie lorsque le téléphone est en train de sonner, 2. de la sonnerie lorsque le téléphone est en train de sonner. © snom technology AG 2008...
  • Page 17 - Voir également “Mode utilisateur/Mode administrateur” à la page 22. Préférences Langue Voir la page 51 Fuseau horaire Voir la page 52 Tonalités Voir la page 52 Rétro éclairage Sonnerie Voir les pages 50 et 55 © snom technology AG 2008...
  • Page 18 Voir la page 56 tante Appels entrants Appel en attente Rejet appels anonymes Indication de réponse automatique Type de réponse automatique Identité Identité sor- tante Réenregis- trement Editer Voir la page 51 Déconnecter Déconnecter tous © snom technology AG 2008...
  • Page 19 VLAN VLAN ID (0-4095) Priorité VLAN (0-7) Réinitialisation VLAN Entretien en mode utilisateur) Infos Système Mode utilisa- Voir la page 22 teur/administra- teur (alterner) Redémarrage Voir la page 58 Réinitialisation Voir la page 58 valeurs © snom technology AG 2008...
  • Page 20 Si vous changez d'avis plus tard, vous pouvez fixer le mot de passe sur l'interface web du téléphone, page Avancés > QoS/Security > HTTP Server. © snom technology AG 2008...
  • Page 21 ENSEZ TOUJOURS À APPUYER SUR LA TOUCHE DE SAUVEGARDE AVANT DE ’ CLIQUER SUR UN MENU DIFFERENT OU DE REFERMER L INTERFACE EB SI VOUS DÉSIREZ APPLIQUER LES MODIFICATIONS QUE VOUS AVEZ EFFECTUÉES © snom technology AG 2008...
  • Page 22 Pour faire revenir le téléphone et son interface web en mode administrateur, saisissez le mot de passe administrateur dans Connexion Administrateur et appuyez sur Sauvegarder. Le mot de passe par défaut est 0000 (4x zéro). © snom technology AG 2008...
  • Page 23 > Comportement du Téléphone > Numérotation Assistée signifie: a. Ouvrez l'interface web du téléphone. b. Cliquez sur "Avancé" dans le menu à gauche. c. Cliquez sur l'onglet "Comportement". d. Trouvez la section "Comportement du Téléphone". e. Trouvez l'entrée "Numérotation Assistée". © 2008 snom technology AG...
  • Page 24 Appuyez pour ouvrir le Menu Principal Appuyez pour afficher l’adresse IP du téléphone et l’addresse web de snom sur l’écran 2. Symboles contextuels: Appuyez pour confirmer une sélection ou une action Appuyez pour conclure/annuler une action et revenir à l'écran précédent...
  • Page 25 Appuyez pour terminer une conférence et remettre les appels en attente Appuyez pour étendre le liste de fuseaux horaires et afficher tous les fuseaux Réduit le liste de fuseaux horaires et n'affiche que les fuseaux correspondant à la langue que vous avez choisie © snom technology AG 2008...
  • Page 26 Appel entrant en train de sonner Identité active disponible pour les appels entrants et sortants Identité inactive non disponible pour les appels entrants. Les appelants entendront un signal occupé. Disponible pour les appels sortants uniquement si sélectionné avec: © snom technology AG 2008...
  • Page 27 Utiliser d'autres équipements audio 1. C OMBINÉ a. Saisissez le combiné, saisissez le numéro et appuyez b. Saisissez le numéro et décrochez le combiné. 2. C ASQUE a. Saisissez le numéro et appuyez sur © snom technology AG 2008...
  • Page 28 Appuyez sur pour composer le numéro. LDAP. Disponible uniquement si un service de ES ANNUAIRES répertoire central à été mis en place pour votre organisation. Voir http:// wiki.snom.com/Features/LDAP/V7 pour la configuration LDAP. a. Appuyez sur © snom technology AG 2008...
  • Page 29 7. Appuyez sur Esc. pour retourner à l’écran d’attente. Lorsqu'un numéro composé est occupé, l'écran affiche dorénavant “Activé l’achèvement d’appel?” Appuyez sur pour activer l'établissement de communication, appuyez sur si vous désirez composer un autre numéro à la place. © snom technology AG 2008...
  • Page 30 , pour afficher “ARRET” à l'écran. 6. Appuyez sur 7. Appuyez sur Esc. pour retourner a l’écran d’attente. CCEPTER DES APPELS Lorsqu'un appel est en train de sonner, utilisez l'une des méthodes suivantes pour l'accepter: © snom technology AG 2008...
  • Page 31 1. Appuyez sur la touche Hold pour placer en attente un appel en cours. Les appels en attente sont indiqués de trois façons : Par le texte à l'écran, par la touche de la ligne qui clignote lentement en vert, et par la © snom technology AG 2008...
  • Page 32 2. Appuyez encore un fois sur la touche Hold ou la touche de ligne de l’appel en attente pour reprendre l’appel. Si l'autre partie raccroche lors- que l'appel est en attente, l'appel est également terminé sur votre télé- phone et les indicateurs s'éteignent. Conférence à cinq © snom technology AG 2008...
  • Page 33 à la tierce partie. e. Appuyez sur la touche Transfer. 2. Transfert Aveugle. a. Appuyez sur la touche Transfer.. b. Composez le numéro de la tierce partie vers laquelle vous désirez transférer l'appel. c. Appuyez sur © snom technology AG 2008...
  • Page 34 ORSQUE VOUS UTILISEZ LE COMBINÉ a. Raccrochez le combiné b. ou appuyez sur Note: Le snom 820 e dispose pas d'un crochet commutateur. Lor- sque le combiné est placé sur son support, un capteur de champ magnétique met fin à l'appel.
  • Page 35 Appuyez sur la touche DND pour activer la mode NPD. Le symbole est affiché sur l’écran. © snom technology AG 2008...
  • Page 36 Il est plus confortable de’entrer les numéros de téléphone a qui les appels seront redirigés à partir de l'interface Web (voir “Transfert d'appel” à la page 54). © snom technology AG 2008...
  • Page 37 Pour désactiver le transfert d'appel, suivez les étapes de a à e ci-des- sus. Appuyez sur pour afficher “Non” sur l’écran. Appuyez . Appuyez sur Esc.pour retourner à l’écran d’attente. © snom technology AG 2008...
  • Page 38 Pour désactiver le transfert d'appel, suivez les étapes de a à e ci-des- sus. Appuyez sur pour afficher “Non” sur l’écran. Appuyez . Appuyez sur Esc.pour retourner à l’écran d’attente. © snom technology AG 2008...
  • Page 39 “Oui” sur l’écran. m. Appuyez sur n. Appuyez sur Esc.pour retourner à l’écran d’attente qui indique maintenant en grand le symbole du transfert d'appel et le numéro vers lequel les appels sont transférés. © snom technology AG 2008...
  • Page 40 4. Appuyez sur 1, 2, ou 3 selon l'action de transfert d'appel actuellement configurée. 5. Appuyez sur 1 Enable Forwarding. 6. Appuyez sur pour afficher “Non” sur l’écran. 7. Appuyez sur 8. Appuyez sur Esc.pour retourner à l’écran d’attente. © snom technology AG 2008...
  • Page 41 1. Jouer les sonneries. a. Sur le téléphone: Touche Menu > 1 Préférences > 5 Tonalité. Les identités sont affichées à l'écran. Appuyez sur pour n'importe laquelle d'entre-elles. La liste des sonneries est affichée et celle qui © snom technology AG 2008...
  • Page 42 Ajouter/éditer une entrée dès l'interface Web 1. Cliquez sur Carnet d’adresse dans le menu de gauche. 2. Ajouter/éditer. a. En cas d'édition, cliquez sur le symbole Editer dans la rangée de l'entrée.. Les informations actuelles vont s'afficher dans le champ © snom technology AG 2008...
  • Page 43 Elle contient toutes les identités configurées pour le téléphone. 5. Cliquez sur A JOUTER ÉDITER Supprimer tout le carnet d’addresses Efface de façon irrémédiable l'ensemble du annuaire! Importer le carnet d’addresses (CSV) Consultez notre Wiki à http://wiki.snom.com/Web_Interface/V7/Directory. © snom technology AG 2008...
  • Page 44 à l'exception de celle du pavé alphanumérique et des touches de commandes du volume pour qu'elles soient programmables, mêmes les...
  • Page 45 La touche contextuelle P4 du téléphone va maintenant clignoter rapidement avec une lumière rouge lorsqu'un appel sonne sur le 158. Lorsque le 158 est engagé dans un appel, la touche contextuelle va rester éclairée en rouge de façon continue. © snom technology AG 2008...
  • Page 46 Par défaut, le second symbole à partir de droite dans la ligne d'état est Annuaire. . Nous allons reprogrammer le paramètre de façon à ce qu'en appuyant sur la touche contextuelle qui est dessous, le transfert d'appel soit activé (et désactivé): © snom technology AG 2008...
  • Page 47 4. Appuyez sur la touche contextuelle située sous le symbole pour activer le transfert d'appel. Lorsqu'il est activé, le symbole et le numéro de télé- phone de destination en grand format vont s'afficher à l'écran avec © snom technology AG 2008...
  • Page 48 ONFIGURER LES TOUCHES DE FONCTION l'option "Tout Transférer" ou apparaître dans la ligne d'informations avec l'option "Transférer lorsque occupé ou après délai": 5. Appuyez sur la touche contextuelle située sous pour désactiver le transfert d'appel. © snom technology AG 2008...
  • Page 49 Si vous désirez d'avantage d'informations sur un paramètre de l'interface web, cliquez sur le bouton radio avec le point d'interrogation qui se trouve à droite de chaque objet. Il s'agit d'un lien vers une page de snom Wiki conte- nant des informations détaillées sur cet objet donné.
  • Page 50 Réponse Automatique > Type de Réponse: Sélectionnez dans la liste déroulante si le téléphone doit accepter automatiquement les appels avec le combiné, un casque ou le haut-parleur/microphone (main libre). Cliquez sur S AUVEGARDER © snom technology AG 2008...
  • Page 51 Appuyez sur Esc. pour revenir à l'écran d'attente. 2. Réglage à partir de l'interface web du téléphone. a. Cliquez sur Préférences. b. Ouvrez la liste déroulante de Informations générales > Langue. c. Choisissez une langue. d. Cliquez sur S AUVEGARDER © snom technology AG 2008...
  • Page 52 2. Ouvrez la liste déroulante de Informations générales > Format de tonali- té. 3. Sélectionnez un pays. 4. Cliquez sur S AUVEGARDER USEAU HORAIRE La liste est organisée par différences d'heures (+/-/0) par rapport à l'UTC (GMT) et, dans chaque fuseau horaire alphabétiquement par localité © snom technology AG 2008...
  • Page 53 Bouton radio “on”: L'heure sur l'écran du téléphone sera affichée au format 24h, de 00:01 à 24:00. b. Bouton radio “off”: L'heure sur l'écran du téléphone sera affichée au format 12h, de 0:01 AM à 12:00 PM. © snom technology AG 2008...
  • Page 54 Pré- férences > Timeout > Temporisation ont passé avant de transferer l’appel vers le numéro de téléphone, l'extension, ou la boîte aux lettres indiqué dans le zone de texte de Préférences > Timeout > Target. © snom technology AG 2008...
  • Page 55 EN CAS DE CONFLIT LE TÉLÉPHONE VA CHOISIR LA SONNERIE DU TYPE DE CONTACT I VOS SONNÉRIES NE FONCTIONNENT PAS COMME ELLES LE DEVRAIENT CONTACTEZ VOTRE ADMINISTRATEUR L PEUT Y AVOIR UN PROBLÈME DE PRIORITÉS SUR AUTOCOM © snom technology AG 2008...
  • Page 56 S’il trouve des numéros avec cette chaîne de caractères, il les affiche sur l’écran l’un apres l’autre. 1. Cliquez sur Avancés . 2. Cliquez sur l’onglet Behavior. © snom technology AG 2008...
  • Page 57 1. Cliquez sur Numérotation rapide au menu à gauche de l’interface Web. 2. Saisissez un numéro avec tous les préfixes requis dans le zone de texte au droite d’un numéro/caractère. N' AJOUTEZ PAS DE NOM AVANT OÙ APRES LE NUMÉRO 3. Cliquez sur S AUVEGARDER © snom technology AG 2008...
  • Page 58 6. See “Initialization” on page 7 pour continuer. ONTACTER LE UPPORT DE SNOM 1. Ouvrez l’interface Web de snom à l’adresse www.snom.com. Cliquez sur l’onglet Support pour ouvrir la fenêtre Support. Cliquez sur l’hyperlien “contact form” pour ouvrir le formulaire de contact. Complétez-le et...
  • Page 59 Cliquez sur la touche Browse (parcourez) et mettez le chemin d’accès du fichier enregistré dans le zone de texte qui se trouve à sa gauche. 3. snom Support peut avoir besoin que vous effectuez une SIP Trace (recherche SIP) et/ou un PCAP Trace afin d'aider à analyser votre problème.
  • Page 60 820 M SNOM ANUAL ÉPANNAGE NITIALISATION MANUELLE Lorsque l'initialisation automatique par DHCP échoue, saisissez les valeurs du masque réseau, de la passerelle IP et du serveur DNS manuellement lorsqu'ils sont requis à l'écran. © 2008 snom technology AG...
  • Page 61 ISE À JOUR DE LOGICIEL ISE À JOUR DE LOGICIEL ISE À JOUR MANUELLE 1. Ouvrez la page web de snom à www.snom.com. 2. Cliquez sur Support > Download > Firmware. 3. Cliquez sur le téléphone qui vous voulez mettre à jour.
  • Page 62 TANDARDS DE CONFORMITÉ Nom et adresse du constructeur: snom technology AG Charlottenstr. 68-71 10117 Berlin Allemagne snom technology AG garanti que le produit Type: Téléphone VoIP Modèle: snom 820 est conforme aux standards suivants: Standard Produit EN 55 022: 05:2008...