Page 3
Connecting - Anschließen - Connecter - Collegare - Conectar If no PoE available Wenn PoE nicht verfügbar S'il n'y a pas de PoE Si no se dispone de PoE Se non disponibile PoE Not included in delivery Nicht im Lieferumfang enthalten Optional Non inclus Optionnel...
Page 4
Wall Mounting - Wandmontage - Fixation murale - Montaje en pared - Montaggio a parete - Montagem na parede Not included in delivery Nicht im Lieferumfang enthalten: Non inclus No incluidos Non inclusos: ø max: 9 mm ø...
Page 5
Table of Contents - Inhaltsverzeichnis Table des matières - Indice - Índice ENGLISH ..................DEUTSCH ..................FRANÇAIS ..................ITALIANO ..................ESPAÑOL ..................APPENDIX ANHANG ANNEXE APENDICE ANEXO GNU General Public License ............Symbols used in this guide - In dieser Anleitung benutzte Symbole Symboles utilisés dans ce manuel - Symboli utilizzati in questa manuale Símbolos usados en este manual...
Page 8
In case of malfunction contact authorized service personnel, your seller, or snom. • IEC 60950-1:2007 Safety: • PoE or power adapter PSAC10R-050 (not included - snom PN 00002730) Power: • RJ45 (Ethernet) 1 x LAN, 1 x PC: • USB port: 1 x type A, USB 2.0 •...
Page 9
D725 Quick Start Guide Cleaning To clean the device, use an anti-static cloth. Please avoid cleaning liquids as they might damage the surface or internal electronics of the device. Setting up and connecting the phone See pages 2 - 3...
Page 10
D725 Quick Start Guide Entering letters, special characters and symbols In input modes small and capital letters, press the alphanumeric key one or more times quickly, with a pause after each character. Special characters and symbols "0" key": 1x = space ("˽"), 2x = underscore ("_"), 3x = 0 "1"...
Page 11
D725 Quick Start Guide Context-sensitive, programmable function symbols and function keys Select outgoing identity, incl. inactive identities Call lists (missed, received, dialled calls) Forwarding all calls (turn on/off) Showing other call forwarding settings, miscellaneous info Press the function key to activate the function, open the list etc.
Page 12
D725 Quick Start Guide Settings menu • Settings with / : Press change and save • Press to open briefly to return to previous screen • Press • Press number key , etc. to • Press for 2 seconds to return to the idle...
Page 13
D725 Quick Start Guide The phone's web interface 1. Look up the phone's IP address: > 6 Information > 2 System Info. Example: http://192.168.10.115. 2. Open a web browser on your PC. Enter the IP address in the address bar and press ENTER.
Page 14
D725 Quick Start Guide Configuring & modifying identities Web interface > Identity 1-12 > Login. See "Initializing and registering the phone" on page 9 for required and optional information. Using the phone Making calls • Enter the number on the alphanumeric keypad and pick up the handset or •...
Page 15
D725 Quick Start Guide 3. Press to stop conference and put parties on hold. Talking to one of the parties alone: Press the blinking line key or select line with 4. Resume conference: Press Call transfer Attended transfer Put the call on hold >...
Page 16
> enter administrator password > All customized settings will be lost! TFTP Update When there is no other way to get the phone to work (administrator password lost, etc.). How it is done: See http://wiki.snom.com/Firmware/Update/TFTP_Update/en. All customized settings will be lost! 1.02...
Page 18
D725 Quick Start Guide ein von snom ausdrücklich empfohlenes Netzteil. Die Verwendung anderer Netzteile könnte das Telefon beschädigen oder gar zerstören. • Verlegen Sie die Netz- und Stromkabel so, dass sie durch mechanischen Druck nicht beschädigt werden und Personen nicht darüber stolpern könnten.
Page 19
D725 Quick Start Guide Reinigung Benutzen Sie ein antistatisches Tuch. Benutzen Sie kein Wasser und keine Reinigungsflüssigkeiten, da sie die Oberfläche und die Elektronik des Gerätes beschädigen könnten. Entsorgung des Produkts Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Page 20
D725 Quick Start Guide Infozeile mit Datum & Zeit Konfi gurierte Identität Infozeile mit Info & Zeit Auf einen Blick Anruf- • Schnell blinkend: Eingehender • Akti Anruf Ausgehende Identität: • Leuchtend: Im Gespräch • Am ODER • Verpasster Anruf. LED aus- schalten: Drücken Sie auf...
Page 21
D725 Quick Start Guide Kontextsensitive, programmierbare Funktionssymbole und -tasten Ausgehende Identität wählen, inkl. inaktiver Identitäten Anrufl isten (verpasste, erhaltene, gewählte Anrufe) Alle Anrufe umleiten (an/aus) Aktuelle Informationen (bestehende Umlei- tungen, verpasste Anrufe, Passwörter nicht gesetzt, etc.) Taste drücken, um im darüberliegenden Symbol angezeigte Funktion aufzurufen, Aktion durchzuführen etc.
Page 22
D725 Quick Start Guide Menü Einstellungen • Einstellungen mit oder / : Mit • Menü öffnen: Drücken Sie auf ändern und gleichzeitig speichern • Zur Auswahl + Anzeige der Untermenüs • Mit zum vorherigen Bildschirm zurück und Einstellungen Nummerntasten •...
Page 23
D725 Quick Start Guide Der Webbrowser des Telefons 1. IP-Adresse anzeigen: Drücken Sie > 6 Information > Systeminfo. Beispiel: http://10.10.10.110. 2. Öffnen Sie den Webbrowser Ihres PCs, tippen Sie die IP-Adresse in die Adresszeile und drücken Sie auf die Bestätigen-Taste, um auf die Startseite des Telefon- Webbrowsers zu gelangen.
Page 24
D725 Quick Start Guide Funktionstasten Funktionstasten einrichten: Webinterface des Telefons > Funktionstasten. Änderungen vornehmen > Speichern. Beispiel: Belegung der Funktionstasten P5 und P6 mit den Nebenstellen 154 und 152. Identitäts-/Kontoeinstellungen Webbrowser > Identität 1-12 > Login. Erforderliche und optionale Eingaben: Siehe "Initialisierung und Registrierung des Telefons"...
Page 26
D725 Quick Start Guide Konferenz (bis zu 5 Teilnehmer, einschließlich Sie selbst) 1. Ihre Telefonnummer: 157. Ersten Anrufer (153) auf Halten setzen. 2. Zweiten Teilnehmer (154) anrufen. Auf Halten setzen. Dritten Teilnehmer (172) anrufen. Konferenz starten: drücken. 3. Mit...
Page 27
D725 Quick Start Guide 3. Wenn niemand abnimmt. • Einschalten: > 2 Anrufeinstellungen > 1 Umleitung > 3 Nach Zeit > 2 Ziel: Telefonnummer eingeben > > 3 Zeit: Anzahl der Wartezeit in Sekunden eingeben > 1 Aktiv: oder drücken...
Page 28
D725 Quick Start Guide Fehlerbehebung Neustart (Reboot) > 5 Wartung: > 3 Neustart: > "Neustart?" > Harter Neustart Netzstecker ziehen. Telefon nach ein paar Sekunden wieder anschließen. Nie während eines Firmware-Updates die Stromzufuhr unterbrechen! Werte zurücksetzen > 5 Wartung: >...
Page 29
à l'exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de snom est engagée de par la loi. Notre firmware inclus des éléments de code source qui peuvent être utilisés et modifié par quiconque selon les termes des licences GPL (cf.
Page 30
L'ouverture, la modification ou le remplacement sans autorisation de l'appareil annule la garantie et peut également annuler les certifications CE et FCC. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le personnel d'entretien agrée, votre revendeur ou bien snom. • Sécurité : IEC 60950-1:2007 •...
Page 31
D725 Quick Start Guide Nettoyage Utilisez un tissu antistatique. N'utilisez pas de l'eau ou un produit de nettoyage liquide ou solide. Ils peuvent endommager l'éléctronique ou les sufaces de l'appareil. Installer et connecter le telephone : Voir pages 2 - 3.
Page 32
D725 Quick Start Guide Saisie de lettres, caractères spéciaux et symboles En modes de saisie lettres minuscules et majuscules: Appuyez rapidement plusieurs fois sur la touche respective, avec une petite pause après chaque caractère. Caractères spéciaux et symboles La touche "0": 1x = espace ("˽"); 2x = tiret inférieur ("_"); 3x = 0 La touche "1": .
Page 33
D725 Quick Start Guide Symboles contextuelles des fonctions personnalisables Selectionner l'identité sortante (identités inac- tives inclus) Listes des appels (manqués, recus, composés) Renvoyer tous les appels (marche/arrêt) Informations actuelles (renvois d'appels actifs, appels manqués, mots de passe pas défi nis, etc.)
Page 34
D725 Quick Start Guide Menu Paramètres • Paramètres avec : Modifi er et sauvegarder simultanément avec • Appuyez sur • Retourner à l'écran précédent: Appuyez sur • Selectionner un sous-menu ou un para- • Retourner à l'écran inactif: Appuyez sur pour 2 mètre: Appuyez sur la touche numerique...
Page 35
D725 Quick Start Guide L'interface Web du téléphone 1. Obtenir l'adresse IP: > 6 Information > 2 Infos Système, p.ex. 192.168.10.115. 2. Ouvrez le navigateur web de votre PC et saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse, p.ex. http://192.168.10.115. Appuyez sur la touche d'entrée pour ouvrir la page d'accueil de l'interface Web du téléphone.
Page 36
D725 Quick Start Guide Paramètres d'identité/compte Interface Web > Identité 1-12 > > Login. Voir "Initialisation et enrégistration" á la page 31 pour les données requises et optionelles. Utilizer le téléphone Passer des appels • Saisissez le numéro sur le clavier alphanumérique et décrochez le combiné ou •...
Page 37
D725 Quick Start Guide 2. Appelez la deuxième partie (153). Mettez- la en attente. Appelez la troisième partie (154). Appuyez sur pour démarrer la conference. 3. Appuyez sur pour arrêter la conférénce et mettre les participants en attente. Parler à un seul participant: Appuyez...
Page 38
D725 Quick Start Guide Renvoi de tous les appels Renvoi si votre poste est occupé et renvoi temporisé: entrants sur un autre poste: Listes des appels manqués, recus et appelés 1. Appuyez sur 2. Sélectionner la liste des appels manqués (perdu), recus, appelés: >...
Page 40
D725 Quick Start Guide • Questo apparecchio si può impiegare solo al chiuso! Non installare all'aperto! • Non installare il dispositivo in ambienti con alta umidità (ad es., in bagno, lavanderia, seminterrati umidi). Non immergere il dispositivo in acqua e non versarvi liquidi sopra •...
Page 41
D725 Quick Start Guide Pulizia Utilizzare un panno antistatico. Evitare acqua e altri liquidi o detergenti solidi che potrebbero danneggiare la superficie o l’elettronica interna. Installare e collegare il telefono : Vedi pag. 2-3 Inizializzazione e registrazione Nota: Sono necessarie le informazioni di registrazione ricevute dal provider o amministratore del sistema –...
Page 42
D725 Quick Start Guide Digitare lettere e caratteri speciali In le modalità lettere minuscole o maiuscole: Premere rapidamente il tasto più volte, con una piccola pausa dopo ogni lettera. Caratteri speciali Il tasto "0": 1 x = spazio ("˽"), 2x = trattino basso ("_"), 3 x = 0 Il tasto "1": .
Page 43
D725 Quick Start Guide Simboli delle funzioni disponibili in base al contesto Selezionare l'identità per chiamate in uscita (comprese le identità non inattive) Elenchi chiamate (Perse, Entranti [in ingresso], in Uscenti [in uscita]) Inoltro di tutte chiamate (on/off) Informazioni attuali (inoltro di chiamate attivo, chiamate perse, password non impostata, etc.)
Page 44
D725 Quick Start Guide Menu impostazioni • Impostazione con : Modifi care e salvare simultaneamente con • Premere • Tornare alla schermata precedente: • Selezionare un sottomenu o • Tornare alla schermata inattivo: per 2 secondi un'impostazione: Premere il tasto numerico corrispondente , etc.
Page 45
D725 Quick Start Guide L'interfaccia Web del telefono 1. Trovare l'indirizzo IP: > 6 Informazioni > Info sistema, per esempio 192.168.10.115. 2. Aprire il browser web del vostro PC e digitare http:// seguito dall'indirizzo IP nella barra degli indirizzi. Premere Invio per apprire l'interfaccia Web del telefono.
Page 46
D725 Quick Start Guide Usare il telefono Chiamare • Digitare il numero e sganciare la cornetta o • Sganciare la cornetta, digitare il numero e premere • , digitare il numero, Composizione rapida Impostazione: Interfaccia Web> Compositione rapida (Speed Dial/Numeri brevi).
Page 47
D725 Quick Start Guide 3. Interrompere la conferenza e mettere i partecipanti in attesa: Premere . È possibile recuperare le chiamate messe in attesa premendo il relativo tasto lampeggiante sul telefono o selezionare chiamata con 4. Avviare la conferenza di nuovo: Premere...
Page 48
D725 Quick Start Guide Elenchi delle chiamate • Per aprire: Premere • Selezionare un elenco (Lista chiamate: Perse, Entranti , Uscenti [in ingresso] [in uscita] con: p + • Selezionare un numero di telefono dalla lista: p. Comporreil numero: Premere .
Page 50
CE y FCC. En caso de avería, contacte con personal de servicio autorizado, con su vendedor o con snom. Ñ Certificados: FCC Class B, Indicación CE •...
Page 51
D725 Quick Start Guide Limpieza Use un paño antiestática. No utilice agua ni productos de limpieza, ya que podrían dañar la superficie o los componentes electrónicos del aparato. Instalación y conexión del teléfono : Ver las páginas 2-3 Inicialización y registro del teléfono Importante: Necesitará...
Page 52
D725 Quick Start Guide Letras, caracteres especiales y símbolos En modo letras pulse la tecla una vez o varias veces rápidamente, con una breve pausa después de cada letra. La tecla "0": 1x = espacio ("˽"); 2x = guión bajo ("_"); 3x = 0 La tecla "1": .
Page 53
D725 Quick Start Guide Símbolos de las funciones disponibles en este contexto particular Seleccionar una identidad (identidades inacti- vas incluso) para la llamada saliente Listas de llam. (perdidas, recibidas, marcadas) Desvío de todas las llamadas entrantes (activar/desactivar) Información actual (desvío de llamadas activo, llamadas perdidas, contraseña HTTP no...
Page 54
D725 Quick Start Guide Menú Ajustes • Ajustes con / Modificar y guardar simultáneamente con • Pulse il tecla • Volver a la pantalla precedente: • Seleccionar un submenú o un ajuste: • Volver a la pantalla inactiva: para 2 segundos Pulse il tecla alfanumerico correspondiente , etc.
Page 55
D725 Quick Start Guide L a interfaz web del teléfono 1. Obtenga la dirección IP del teléfono: > 6 Información > 2 Información del sistema, por ejemplo 192.168.10.115. 2. Abra el navegador de su PC y teclee http:// seguido de la dirección IP en la barra de direcciones.
Page 56
D725 Quick Start Guide Configurar y modificar las identidades (cuentas) Interfaz Web > Identidad 1-12 > Login. Ver "Inicialización y registro del teléfono" a la página 51 por la información necesaria. Uso del teléfono Realizar llamadas • Introduzca el número y descuelgue el auricular, o •...
Page 57
D725 Quick Start Guide 2. Llame al segundo participante (154). Pongalo en espera. Llame al tercero participante (172). Pulse para iniciar la conferencia. 3. Pulse para parar la conferencia y poner a los participantes en espera. Seleccione un participante con pulse para hablarle exclusivamente.
Page 58
D725 Quick Start Guide Listas de llamadas • Para abrir: Pulse • Seleccionar una lista (Perdidas, Recibidas, Marcadas) con p > • Seleccionar un número de teléfono de la lista: p. Pulse para marcar el numero, pulse para mostrar los detalles de la llamada, pulse "B.eleg" para eliminar la entrada.
Page 59
APPENDIX COPYRIGHT NOTICE AND WARRANTY Library General Public License instead.) You can DISCLAIMER apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring Das Produkt enthält Software, die unter der to freedom, not price. Our General Public GNU General Public License, Version 2, frei Licenses are designed to make sure that you have genutzt werden darf.
Page 60
under the terms of this General Public cause it, when started running for such License. The "Program", below, refers to any interactive use in the most ordinary way, to such program or work, and a "work based print or display an announcement including on the Program"...
Page 61
performing source distribution, a complete on the Program), you indicate your acceptance machine-readable copy of the corresponding of this License to do so, and all its terms and source code, to be distributed under the conditions for copying, distributing or modifying terms of Sections 1 and 2 above on a medium the Program or works based on it.
Page 62
8. If the distribution and/or use of the Program is OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD restricted in certain countries either by patents THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU or by copyrighted interfaces, the original ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY copyright holder who places the Program under SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
Page 63
If requested by you, the complete corresponding source code of the Software can be sent by snom technology AG on a standard data storage medium against the reimbursement of the manufacturing costs of EUR 5.- per unit. The complete corresponding source code of the Software can also be downloaded from our web site http://www.snom.com/gpl_.html?&L=0.