Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY INFORMATION: Always read this manual first
before attempting to install or use this fireplace. For your safety, always
comply with all warnings and safety instructions contained in this manual
to prevent personal injury or property damage.
To view the full line of Dimplex products, please visit
www.dimplex.com
Owner's Manual
Model
BLF5051
7213940100R09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex BLF5051

  • Page 1 For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7213940100R09...
  • Page 2: Table Des Matières

    Flush Mounted Installation - 2x8 Framing ....Installation in a Dimplex Mantel ..... .
  • Page 3: Welcome & Congratulations

    Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an electric fireplace from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Serial Number Rating Label with Label Model Number Please carefully read and save these instructions.
  • Page 4: Important Instructions

    Do not use ⑥ Do not operate any heater after in areas where gasoline, paint, it malfunctions. Disconnect or flammable liquids are used or power at service panel and have stored. heater inspected by a reputable electrician before reusing. www.dimplex.com...
  • Page 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑮ Use this heater only as ⑳ Always use properly grounded, described in this manual. Any fused and polarized outlets. ㉑ D isconnect all power supply other use not recommended by the manufacturer may cause before performing any cleaning, fire, electric shock, or injury to maintenance or relocation of the persons.
  • Page 6: Quick Reference Guide

    16" 18" reference at (40.6 cm) (45.7 cm) www.dimplex.com/register ② If you have any technical questions or concerns regarding the operation of your electric fireplace, or require service contact customer service. "...
  • Page 7: Fireplace Installation

    Fireplace Installation Site Selection the current rating of the circuit breaker. Review and consider all of the WARNING: Ensure the power following conditions for installation: cord is not installed so that it is • Dimensions of the unit: 50 " pinched or against a sharp edge (128 cm) x 19½"(49.5 cm) and ensure that the power cord...
  • Page 8 No adapter should be used with this product. Wiring 120V~ 60Hz HEATER LINE MOTOR DISPLAY BOARD FLAME COLOR TOP LIGHT SWITCH LOG MEDIA BOARD FLAME MOTOR LED LIGHTS LED LIGHTS LED LIGHTS LED LIGHTS THERMAL CUTOUT www.dimplex.com...
  • Page 9: Installation

    Fireplace Installation Installation Hardwire Installation 1. Select a location that is not The fireplace is packaged with a susceptible to moisture and is away three-prong plug installed for plug-in from drapes, furniture and high convenience. Hardwiring the fireplace traffic. is also an option for any installation. 2.
  • Page 10 (Figure 7). Junction Cover 8. Pull the cord bracket and power cord out the front of the fireplace. Screw 9. Replace removed cord bracket with the supplied hardwire bracket replacement (Figure 8) and install using screws removed in step 2. www.dimplex.com...
  • Page 11: For Bathroom Use

    Fireplace Installation 10. Leaving a minimum of 3" (7.6 cm) Figure 7 of slack, route the power supply Black live Cord through the hole in the hardwire wires Bracket Wires to bracket and secure with a wire controls screw clamp (not supplied). 11.
  • Page 12: Surface Installation

    ¼ in. 4. Position the fireplace on a wall (6.5 mm) of thread. at the position where it will be mounted (Figure 9). Use a bubble 9. Align the chosen keyholes with www.dimplex.com...
  • Page 13: Partial Recess Installation - 2X4 Framing

    Fireplace Installation Partial Recess Installation the screws and hang the fireplace on the wall. Screw heads and - 2x4 Framing washers will fit through the CAUTION: Two people may be keyholes and the fireplace will required for various steps of this slide down into position (screws procedure.
  • Page 14: Flush Mounted Installation - 2X8 Framing

    To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons, always use a licensed electrician. WARNING: Ensure that the circuit on which the fireplace is to be installed has the power cut off at the service panel until installation is complete. www.dimplex.com...
  • Page 15: Installation In A Dimplex Mantel

    Fireplace Installation Installation in a Dimplex 3. Lift the fireplace and insert into the opening. The fireplace's mounting Media Console trim should be flush against the 1. Insert the fireplace into the wall (Figure 13). opening of the media console from 4.
  • Page 16: Front Glass Installation

    (Figure 16). 4. If unit is not hardwired, plug fireplace into a 15 Amp, 120 Volt outlet (refer to NOTE 1). Figure 16 Figure 14 Front tray Front glass assembly www.dimplex.com...
  • Page 17: Operation

    Operation Figure 18 Floating Display WARNING: This electric firebox must be properly Standby installed before it is used. Turns the unit on and off. The unit can be controlled by → Activated by pressing the either the manual controls which Standby button on the remote are located on the upper right of or the unit.
  • Page 18 ! NOTE: The heater may emit temperature from °C to °F, or a slight, harmless odor when vice versa. first used. This odor is a normal condition caused by initial heating of internal heater parts and will not occur again. www.dimplex.com...
  • Page 19 Operation Disable Heat ! NOTE: The last theme of the cycle is a prism where the If desired, depending on the unit cycles through a variety season, the heater on the unit can be disabled. The unit will of colours. Pressing the operate in the same fashion, with button stops the cycling and remainder of the controls.
  • Page 20 5 minutes before plugging the unit back in. CAUTION: If you need to continuously reset the heater, unplug the unit and call technical support at 1-888-346-7539. www.dimplex.com...
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance Partially Reflective Glass WARNING: Disconnect power Cleaning and allow heater to cool before The partially reflective glass is attempting any maintenance or cleaned in the factory during the cleaning to reduce the risk of assembly operation. During ship- fire, electric shock or damage ment, installation, handling, etc., to persons.
  • Page 22: Warranty

    Limited warranty service requires a proof of how long purchase of the product. Products, other than fireplace surrounds What Glen Dimplex Americas will do in the (mantels) and trims, covered by this limited event of a defect warranty have been tested and inspected...
  • Page 23 Warranty practicable or cannot be timely made, costs and transportation costs to and Glen Dimplex Americas may, in lieu of from the authorized dealer’s or service repair or replacement, choose to refund agent’s place of business and all labour the purchase price for such product or costs.
  • Page 24: Technical Support

    Scan for a quick link for customer support 1-888-346-7539 | www.dimplex.com In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice. © 2020 Glen Dimplex Americas www.dimplex.com...
  • Page 25 Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité comprises dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visitez www.dimplex.com 7213940100R09...
  • Page 26 Installation en affleurement - Charpente 2 x 8 ... . Installation dans une console multimédia Dimplex ..Installation de la vitre frontale ......
  • Page 27: Bienvenue Et Félicitations

    Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d’inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l’adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro Plaque signalétique avec...
  • Page 28: Instructions Importantes

    étincelles. Ne pas faire Interrompre le courant au tableau de fonctionner dans des endroits où de commande et faire inspecter l’appareil l’essence, de la peinture et autres par un électricien qualifié avant de produits inflammables sont utilisés ou réutiliser l’appareil. rangés. www.dimplex.com...
  • Page 29 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑮ ⑳ Ne pas apporter de modifications à ce Toujours se servir de prises foyer. Se servir du foyer uniquement correctement mises à la terre, de la façon décrite dans le présent polarisées et protégées. guide. Toute autre utilisation non ㉑...
  • Page 30: Guide De Référence Rapide

    à des fins de référence ultérieure à l’adresse 16" 18" (40.6 cm) (45.7 cm) www.dimplex.com/register ② Pour toute question technique ou liée à l’utilisation de votre foyer électrique, ou pour un entretien, communiquer avec le service à la clientèle.
  • Page 31: Installation Du Foyer

    Installation du foyer Choix du lieu se déclenche ou si le fusible saute régulièrement pendant le Examiner l’ensemble des conditions fonctionnement de l’appareil. suivantes en vue de l’installation : L’ajout d’appareils sur le même • Dimensions de l’appareil : 50 circuit risque d’excéder la (128 cm) x 19 ½...
  • Page 32 Câblage 120V~ 60Hz HEATER LINE MOTOR Montage de la Floating Display™ FLAME COLOR TOP LIGHT Tableau de LOG MEDIA contrôle Moteur de l'effet de flamme DEL lumières DEL lumières DEL lumières DEL lumières Thermorupteur www.dimplex.com...
  • Page 33 Installation du foyer Installation Installation raccordement fixe 1. Choisir un endroit approprié, à bonne distance des rideaux, des Le foyer est doté d’une fiche à trois meubles et des endroits passants, broches pour faciliter le branchement. et où il n’y a aucun risque Il est également possible d’effectuer d’humidité.
  • Page 34: Raccordement Fixe

    Figure 6 dans le coin inférieur droit du foyer (Figure 6). Coffret de branchement 6. Glisser délicatement le coffret de branchement vers la droite pour dégager les languettes de fixation puisque les fils passent par les bagues anti-traction sur www.dimplex.com...
  • Page 35 Installation du foyer le couvercle et sont branchés à 13. Fixer le fil de terre vert au support de raccordement fixe à l’aide de l’intérieur. la vis de mise à la terre (incluse). 7. Dévisser les trois connecteurs Placer le fil entre la vis et la à...
  • Page 36: Installation Dans Une Salle De Bain

    Ne jamais incliner le foyer à la position placer le foyer là où il pourrait tomber verticale, légèrement vers l’avant, dans un bain ou dans un autre pour que la vitre partiellement réservoir d’eau. réfléchissante glisse hors du cadre intérieur. www.dimplex.com...
  • Page 37 Installation du foyer Figure 9 6. Retirer le foyer du mur et le Montant de cloison ranger dans un endroit sûr à Encoche en trou de serrure l’écart des endroits passants. 7. Si l’emplacement marqué des vis Orifice de ne permet pas l’alignement avec montage permanent un montant de cloison, insérer (visser) une des deux chevilles...
  • Page 38: Encastrement Dans Un Mur - Charpente 2 X 4

    • Effectuer le raccordement fixe du foyer. Suivre les instructions de raccordement fixe à la page 8. 3. Soulever le foyer et l’insérer dans l’ouverture (Figure 11). www.dimplex.com...
  • Page 39: Installation En Affleurement - Charpente 2 X 8

    Installation du foyer Installation en affleurement 4. Utiliser le niveau à bulle (fourni) pour mettre le foyer de niveau à - Charpente 2 x 8 l’intérieur de l’ouverture. Régler MISE EN GARDE : Il peut être au besoin. nécessaire d’être deux pour 5.
  • Page 40 (Figure 13). 6. Pour les procédures d’installation finales, consulter la section sur Surface l’installation de la vitre frontale. du mur Orifice de Figure 12 montage Bois de charpente 2 x 8 www.dimplex.com...
  • Page 41: Installation Dans Une Console Multimédia Dimplex

    Installation du foyer Installation dans une console multimédia Dimplex 1. Insérer le foyer dans l’ouverture de la console multimédia. 2. Visser les quatre vis de montage fournies à travers les quatre orifices de montage, situés sur la surface interne du châssis du foyer, dans les côtés de la console...
  • Page 42: Installation De La Vitre Frontale

    (Figure 16). 4. Si le foyer n’est pas doté d’un raccordement fixe, le brancher dans une prise de 15 ampères et de 120 volts (voir le NOTA 1). Figure 14 Figure 16 Languette Tablette avant Ensemble de vitre frontale www.dimplex.com...
  • Page 43: Utilisation

    Utilisation Figure 18 Floating Display AVERTISSEMENT : Ce foyer électrique doit être installé Mode veille correctement avant son utilisation. L’appareil peut être commandé à l’aide Met en marche et arrête l’appareil. des commandes manuelles situées → Activé en appuyant sur la touche de dans la partie supérieure droite du veille (Standby) de la télécommande foyer ou à...
  • Page 44 Une fois la température souhaitée atteinte, touche est pressée, la fonction de chauffage s’arrêtera. l’afficheur frontal indique "--". Cette dernière se réactivera et se désactivera par cycles afin de maintenir www.dimplex.com...
  • Page 45 Utilisation Thèmes de couleurs Minuterie d’arrêt automatique L’appareil comporte différentes combinaisons d’éclairage ambiant et de La minuterie d’arrêt automatique couleurs. peut être réglée pour arrêter automatiquement le foyer après un → Changé en appuyant à répétition délai prédéfini (de 30 minutes à 8 sur la touche correspondante de la heures).
  • Page 46: Entretien

    été nettoyé à l’usine, lors de Tout type d’entretien, autre que l’assemblage. Cependant, pendant le l’installation et le nettoyage décrits transport, l’installation, la manipulation, dans ce manuel, doit être effectué par etc., le verre partiellement un représentant de service autorisé. www.dimplex.com...
  • Page 47: Garantie

    à partir de la date cadre de la garantie limitée. d’achat desdits produits. Ce que fera Glen Dimplex Americas en cas...
  • Page 48 • Pour les produits autres que les Autres exclusions à la responsabilité manteaux et les garnitures, cette de Glen Dimplex Americas et de ses garantie limitée de deux ans donne dépositaires et agents de service : droit à l’acheteur à des services sous GLEN DIMPLEX AMERICAS, garantie sur place ou à...
  • Page 49 Garantie DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE L’ENTRETIEN, DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI GLEN DIMPLEX AMERICAS, SES GESTIONNAIRES, SES ADMINISTRATEURS OU SES AGENTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES, OU SI LESDITS COÛTS, PERTES OU DOMMAGES...
  • Page 50: Service D'assistance Technique

    Scanner pour un lien rapide au soutien technique 1-888-346-7539 | www.dimplex.com Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. © 2020 Glen Dimplex Americas www.dimplex.com...
  • Page 51 Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. Para ver la línea completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7213940100R09...
  • Page 52 PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, dañarán el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan atentamente, expondrán al usuario a un riesgo de incendio, lesiones graves o muerte. www.dimplex.com...
  • Page 53: Bienvenido Y Felicitaciones

    Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta del Etiqueta de clasificación con número de serie...
  • Page 54: Instrucciones Importantes

    ⑥ No opere ningún calentador de No use la chimenea en zonas en aire si no funciona correctamente. las que se empleen o almacenen Desconecte la electricidad a partir gasolina. del panel central y haga verificar la www.dimplex.com...
  • Page 55 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑮ No modifique la chimenea. Úsela ⑳ Use siempre enchufes polarizados, tal como se describe en el presente bien puestos a tierra y dotados de manual. Cualquier otro uso que fusibles. no haya sido recomendado por el ㉑ Desconecte el suministro de fabricante puede causar un incendio, corriente (desconecte el aparato o una descarga eléctrica o lesiones a...
  • Page 56: Guía De Consulta Rápida

    (17.8 cm) unidad, detrás del cristal. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register 16" 18" ② (40.6 cm) (45.7 cm) Si tiene alguna pregunta o consulta técnica en relación con el...
  • Page 57: Instalación Del Calentador De Aire

    Instalación del calentador de aire se funden con frecuencia cuando el Elección del emplazamiento calefactor está en funcionamiento. Revise y considere todas las Enchufar otros aparatos en el condiciones de instalación que se mismo circuito puede superar la presentan a continuación: capacidad nominal de corriente del •...
  • Page 58 No use ningún adaptador para este producto. Cableado 120V~ 60Hz HEATER LINE MOTOR Conjunto del Floating Display™ FLAME COLOR TOP LIGHT Conmutador LOG MEDIA Motor de efecto de llama Luces LED Luces LED Luces LED Luces LED Protecciòn térmica www.dimplex.com...
  • Page 59: Instalación De La Conexión Alámbrica

    Instalación del calentador de aire Instalación Instalación de la conexión alámbrica 1. Seleccione un sitio adecuado que no esté expuesto a la humedad La chimenea cuenta con un enchufe y que se halle lejos de cortinas, de tres clavijas para enchufarlo muebles y circulación frecuente.
  • Page 60 Caja de tapa y están conectados. conexiones 7. Destornille los tres cables Tornillo conectores que se encuentran dentro de la caja de conexiones y sepárelos (Figura 7). www.dimplex.com...
  • Page 61 Instalación del calentador de aire 8. Tire de la caja de conexiones y del 15. Con cuidado coloque nuevamente cable de alimentación del frente de el cristal parcialmente reflejante en la chimenea. la chimenea y sujételo bien con los soportes de cristal y tornillos que 9.
  • Page 62: Instalación En Superficie

    PRECAUCIÓN: No golpee ni deje caer el vidrio parcialmente reflectante, a fin de evitar roturas y lesiones personales. www.dimplex.com...
  • Page 63 Instalación del calentador de aire • Quite el vidrio parcialmente 9. Alinee los bocallaves reflectante del calentador de aire. seleccionados con los tornillos y cuelgue el calentador de aire en la 4. Ubique el calentador de aire en pared. Las cabezas y las arandelas una pared en la posición en la que de los tornillos encajarán dentro de lo montará...
  • Page 64: Instalación Empotrada En La Pared; Marco De 2 X 4

    (Figura 11). 4. Use un nivel de burbuja (suministrado) para nivelar el calentador de aire en el interior del Figura 10 marco. Ajuste según sea necesario. Marco de 2 x 4 Figura 11 Taladro de montaje www.dimplex.com...
  • Page 65: Instalación Con Montaje A Ras; Marco De 2 X 8

    Instalación del calentador de aire Instalación con montaje a ras; 5. Inserte los cuatro tornillos de montaje suministrados a través marco de 2 x 8 de los cuatro taladros de montaje, PRECAUCIÓN: Es posible que ubicados en cada esquina del se necesiten dos personas para chasis del calentador de aire, en realizar varios pasos de este...
  • Page 66: Instalación En Una Console Multimedia

    3. Consulte la sección Instalación del vidrio delantero para ver los procedimientos finales de Figura 13 Taladro de instalación. montaje Superficie de la pared Taladro de montaje www.dimplex.com...
  • Page 67: Instalación Del Vidrio Delantero

    Instalación del calentador de aire Instalación del vidrio delantero Figura 15 Ganchos 1. Distribuya de manera pareja la roca de vidrio suministrada en la Montajes bandeja delantera del calentador de aire (Figura 14). 2. Monte cuidadosamente el conjunto del vidrio delantero de manera que los ganchos del vidrio delantero cuelguen de los montajes del vidrio delantero del calentador de aire...
  • Page 68: Funcionamiento

    Figura 19 durante 5 segundos. Efectos de llama Enciende y apaga la efectos de llama. → Se activa al presionar el botón de modo de espera en el control remoto. www.dimplex.com...
  • Page 69 Funcionamiento Calor encendido/apagado D & E. Controles del termostato Ciclos de la unidad de forma Ajusta la temperatura establecida a secuencial a través de los 3 sus necesidades específicas. Una vez ajustes: Bajo calor, Mucho calor y alcanzada la temperatura deseada, el desactivado.
  • Page 70 NOTA: El temporizador de apagado unidad a través de una variedad automático puede cancelarse en de colores. Al pulsar el botón cualquier momento presionando se detiene el ciclismo y mantiene hasta repetidamente el botón la unidad en el color preferido, www.dimplex.com...
  • Page 71 Funcionamiento Reemplazo de la batería del que dicho temporizador no muestre nada en la pantalla. control remoto Para restablecer el interruptor Para remplazar la batería: de corte de corriente de la 1. Deslice y abra la cubierta del temperatura compartimiento de la pila en el Si el calentador se sobrecalienta, transmisor de mano.
  • Page 72: Mantenimiento

    Para quitar marcas de dedos o de otro tipo, el vidrio parcialmente reflectante puede limpiarse con un trapo húmedo. El vidrio parcialmente reflectante debe secarse completamente con un trapo sin pelusa para evitar manchas de agua. Para evitar rayones, no use limpiadores abrasivos. www.dimplex.com...
  • Page 73: Garantía

    2 años a contar desde la fecha de Esta garantía limitada se aplica sólo a su la primera compra de dichos productos. calentador de aire eléctrico de Dimplex de compra nueva. Esta garantía limitada se Las estructuras (mantos) y rebordes del aplica sólo a las compras realizadas en...
  • Page 74 30 millas (48 Lo que hará Glen Dimplex Americas en el km) del depósito de servicio técnico caso de defectos más cercano del distribuidor o agente En el caso de que se demostrase que de servicio técnico de Glen Dimplex...
  • Page 75 INCIDENTAL, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI GLEN DIMPLEX AMERICAS O SUS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS O AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS, O SI...
  • Page 76: Servicio Técnico

    Busque un enlace rápido para la atención al cliente 1-888-346-7539 | www.dimplex.com De acuerdo con nuestra política de constante perfeccionamiento del producto, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo aviso. © 2020 Glen Dimplex Americas www.dimplex.com...

Table des Matières