Page 3
ENGLISH (Original instructions) The picture may differ slightly to actual unit.
Page 4
Your STANLEY small angle grinder STGS9100, STGS9115, Carrying power tools with your finger on the switch or STGS9125 has been designed for grinding and cutting energising power tools that have the switch on invites applications using the appropriate type of disc.This tool is...
Page 5
ENGLISH (Original instructions) SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the Safety warnings common for grinding and Cutting-off operator. Operations. k. Position the cord clear of the spinning accessory. If a.
Page 6
Let the wheel reach full speed and carefully reenter STANLEY Service Center or an equally qualified the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the person in order to avoid damage or injury. If the power tool is restarted in the workpiece.
Page 7
ENGLISH (Original instructions) conducting wire is 1.5 sq. mm. Cables should be untangled Position of date code before reeling up. The Date Code, which also includes the year of manufacture, is printed into the housing. Example: Cable cross-sectional Cable rated current area (mm (Ampere) 2017 XX JN...
Page 8
ENGLISH (Original instructions) Attaching and removing grinding wheels • Be sure to hold the tool tightly with both hands (one hand Fig C and D) on housing, the other on side handle). Start the tool and bring the grinding wheel on the workpiece. WARNING! Do not use damaged grinding wheels.
Page 9
MAINTENANCE To avoid accumulation of metal chips in the interior of the Your STANLEY tool has been designed to operate over a long grinder, we recommend cleaning the ventilation ducts period of time with a minimum of maintenance. Continuous daily.Refer to Maintenance.
Page 10
By using STANLEY accessories Wheel diameter will ensure that you get the very best from your STANLEY tool. Spindle diameter STANLEY offers a large selection of accessories available at our local dealer or authorized service center at extra cost.
Page 11
STANLEY repair agent in the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY office at the address indicated in this manual. A list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at: www.2helpU.com...
Page 12
Votre meuleuse de petit angle STGS9100, STGS9115, à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en STGS9125 de STANLEY a été spécialement conçue pour le extérieur réduit le risque de choc électrique. meulage et le tronçonnage de métal en utilisant le type de f.
Page 13
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en c. Cet outil électrique n’est pas destiné à être utilisé position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être comme une ponceuse, une brosse circulaire ou une polisseuse.
Page 14
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) j. Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces Utilisez toujours la poignée auxiliaire, s’il y en a une, isolées lorsque vous effectuez une opération au cours afin d’avoir une maîtrise maximale du recul ou de la de laquelle l’accessoire coupant peut être en contact réaction de couple lors du démarrage.
Page 15
être remplacé par le fabricant existants ou d’autres zones sans visibilité. Le disque ou un centre de réparation agréé STANLEY ou saillant risque de couper 'des tuyaux de gaz ou d’eau, des encore une personne tout aussi qualifiée afin câbles électriques ou des objets pouvant provoquer un...
Page 16
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Longueur du câble (m) CONTENU DE L’ENSEMBLE L’ensemble contient : 1 meuleuse d’angle Tension Ampères Intensité nominale du câble (Ampère) 1 protège-disque 1 jeu de brides 110-127 0 - 2,0 1 clé 2,1 - 3,4 1 poignée 1 manuel d’instruction 3,5 - 5,0...
Page 17
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Monter et démonter les disques de meulage • Assurez-vous de tenir fermement l’outil avec vos deux (Fig C et D) mains (une main sur le carter, l’autre sur la poignée latérale). Démarrez l’outil et dirigez le disque de meulage AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas des disques sur la pièce à...
Page 18
Une utilisation excessive du disque de meulage sur les métaux peut augmenter les Votre outil STANLEY a été conçu pour fonctionner pendant risques d’électrocution. Afin de réduire les risques ; insérez le une longue période avec un minimum d’entretien. Un RCD avant l’utilisation et nettoyez les conduits de ventilation...
Page 19
Collecte sélective. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères normales. Nettoyage Si vous deviez un jour remplacer votre produit STANLEY ou si AVERTISSEMENT : La poussière et les grains vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures contenant des particules de métaux s’accumulent...
Page 20
Si votre appareil STANLEY s’avère défectueux en raison d’un STGS9100 STGS9115 STGS9125 MEULEUSE DE PETIT ANGLE vice de matériau ou de fabrication dans les 24 mois à compter de sa date d’achat , STANLEY garantit le remplacement gratuit Tension 220-240 220-240 220-240 de toute pièce défectueuse ou –...
Page 21
РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) STANLEY STGS9100, STGS9115, STGS9125 « » « ». « »,...
Page 24
РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Крепко удерживайте электроинструмент и ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ С • Никогда не держите руки вблизи от вращающейся ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АБРАЗИВНЫХ ДИСКОВ • Не стойте в зоне действия обратного удара ОПЕРАЦИЙ ПО ШЛИФОВАНИЮ И РЕЗКЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...
Page 25
Не используйте диски Тип 11 (конусные – • Всегда используйте боковую рукоятку. Надёжно – ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ • Используйте струбцины или другие STANLEY • STANLEY, • Все люди, входящие в рабочую зону, должны надевать ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УДЛИНИТЕЛЬНОГО КАБЕЛЯ ². обеспечивают достаточной защиты. Купите в (NIOSH) ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ •...
Page 26
РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) 0,75 1,00 2017 XX JN 1,50 2,50 4,00 110-127 0 - 2,0 2,1 - 3,4 • Проверьте инструмент, детали и дополнительные 3,5 - 5,0 5,1 - 7,0 7,1 - 12,0 Данный инструмент может содержать все или некоторые 12,1 - 20,0 220-240 0 - 2,0...
Page 27
РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) 1. Ослабьте винты (10) на воротнике защитного кожуха. (3). отпустите пусковой выключатель, чтобы убедиться, что ! Не используйте инструмент без инструмент действительно выключен. • Следите, чтобы все обрабатываемые заготовки были обозначены дополнительные принадлежности и • Не...
Page 28
При использовании инструмента для обработки металла прекратит вращаться. Прежде чем положить убедитесь, в наличии устройства защитного отключения инструмент убедитесь, что диск полностью STANLEY работы с заготовкой дождитесь, пока инструмент не ! В экстремальных условиях работы наберёт полную скорость. Перед выключением...
Page 29
инструмента должна производиться только обученным образованию вредной для здоровья пыли. Наибольшую опасность отравление свинцом Stanley. • Так как определить наличие свинца в краске без мы рекомендуем соблюдать следующие меры металлические частицы пыль, повышая риск инструмента используйте только слабый • Одной рукой держите угловую шлифмашину за...
Page 30
Вы захотите заменить Ваш Шлифовального круг мм электроинструмент STANLEY, или Вы больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приемный STANLEY Таблица принадлежностей для шлифования и резки Тип защитного Как установить на...
Page 31
Приложение к руководству по эксплуатации Угловые шлифмашины Модели: STGS7115, STGS9115, STGS9125, STGS1125, STGL2223, STGL2123, STGL2023, STGL2218, STGL2018, STGS9100, STGS5100, STGS5115, STGS7100, STGS5800, STGS5815, STGS8100, STGS8115, STDG5006, STGP1318, FME811K, FME811, FME812, FME812K, FME841, FME841K, FMEK890. Сделано в Китае. Сертификат №: RU C-DE.АГ49.B.03918 Уполномоченное...