Page 4
ENGLISH (Original instructions) Definitions: Safety Guidelines c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to 2) Electrical safety these symbols.
Page 5
ENGLISH (Original instructions) c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is e. Maintain power tools. Check for misalignment or in the off-position before connecting to power binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools source and/or battery pack, picking up or carrying operation.
Page 6
ENGLISH (Original instructions) e) The outside diameter and the thickness of your k) Position the cord clear of the spinning accessory. If accessory must be within the capacity rating of your you lose control, the cord may be cut or snagged and power tool.
Page 7
ENGLISH (Original instructions) a) Maintain a firm grip on the power tool and position the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off your body and arm to allow you to resist kickback wheels may be different from grinding wheel flanges. forces.
Page 8
1 Instruction manual When the power cord is damaged, have it sent to a Stanley • Check t he tool, parts, and accessories to see if they are service center for replacement to specially prepared cables.
Page 9
ENGLISH (Original instructions) Attaching the Guard 6. Use the pin spanner to tighten the outer flange (h). Preparation Before Use 1. Place the angle grinder on a work bench, groove facing • Attach the safety guard and appropriate abrasive or 2.
Page 10
If the RCD causes power disconnection, have the tool sent Note: To reduce unexpected tool movement, do not switch to an authorized Stanley dealer for repair. the tool on or off while under load conditions. Allow the...
Page 11
Please inquire at your dealer for more information regarding Maintenance suitable accessories. Technical Data Stanley power tools have been designed to operate over a long period of time with minimal maintenance. Continuous STGS7100 STGS7115 satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
Page 12
12 months from the date of purchase, Stanley Europe guarantees to replace all defective Should you find one day that your Stanley product needs parts free of charge or – at our discretion – replace the unit...
Page 13
FRANÇAIS (Original instructions) Définitions: Consignes de sécurité ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des Les définitions données ci-dessous décrivent le niveau de étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. gravité pour chaque symbole. Veuillez lire ce manuel et prêter attention à...
Page 14
FRANÇAIS (Original instructions) c. Evitez tout démarrage imprévu. L’interrupteur de de pièces cassées ou endommagées susceptibles l’outil doit être en position d’arrêt (off) avant de nuire au bon fonctionnement de l’outil. S’il est d’effectuer le branchement à l’alimentation et/ou au endommagé, faites réparer l’outil avant de l’utiliser.
Page 15
FRANÇAIS (Original instructions) e. La dimension de l’alésage central des disques, des k. Ne posez jamais l’outil avant l’arrêt complet de brides, du plateau porte-disques ou autres l’accessoire. L’accessoire en rotation peut s’accrocher à accessoires doit correspondre exactement à la la surface, ce qui vous ferait perdre le contrôle de l’outil.
Page 16
FRANÇAIS (Original instructions) a. En maintenant fermement l’outil, placez votre corps ce qui limite le risque de casse. Les flasques des disque et votre bras de manière à pouvoir résister à la de coupe peuvent être différents de ceux des disque de puissance du moteur.
Page 17
Vérifiez toujours que la tension secteur 1 Jeu de flasques correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. 1 Clé Votre outil Stanley est doublement isolé et de ce 1 Poignée fait, ne nécessite pas un branchement à la terre. 1 Manuel d’instructions Lorsque le câble d’alimentation est endommagé, envoyez-le...
Page 18
FRANÇAIS (Original instructions) Installation du carter de protection 6. Utilisez une clé à ergot pour serrez le flasque extérieur (h). 1. Placez la meuleuse d’angle sur un banc de travail, rainure vers le haut. Préparation avant l’utilisation 2. Alignez le flasque de la collerette du carter (c) sur la •...
Page 19
Si le RCD provoque la suppression de l’alimentation, faites Remarque: Pour réduire le risque d’un mouvement réparer l’outil dans un centre de service agréé Stanley. inattendu de l’outil, ne le mettez pas hors ou sous tension...
Page 20
Attention: La poudre métallique s’accumule. Attention: A l’exception des accessoires fournis Une utilisation excessive du disque de meulage par Stanley, la compatibilité de tous les autres sur métaux peut augmenter le risque de choc accessoires avec cet outil n’a pas été testée.
Page 21
Stanley dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits Stanley en fin de • Une preuve d’achat soit fournie. vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre appareil auprès d’un centre de réparation agréé...
Page 31
Ebrahim Al Zayani, Opposite to Al Fouzan, Jeddah highway or King Abdul Aziz road, Yanbu. Tel: (966-4) 3960980, Fax: (966-4) 3961980. Mohamed Ahmed Bin Afif Est., P.O. Box 530, Yanbu, Al Bahr, Tel: (966-4) 3222626/ 3228867, Fax: (966-4) 3222210. SOUTH AFRICA: Stanley Black & Decker - RSA, 199 Winze Drive Stormill Ext 9 Roodepoort, Tel: (2711) 472 0454, Fax: (2711) 472 0482.