Page 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
Page 3
Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. INDICE Instrucciones de seguridad para el operador ..................6 Introducción y características técnicas ...................
Page 4
Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position de l’opérateur, à l’arrière de la machine. Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke. INDEX Instructions pour la sécurité de l’opérateur ..................... 7 Introduction et caractéristiques techniques de la machine ..............
Page 5
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. 16. Connect to properly grounded outlet. See "Grounding Instructions". SAVE THESE INSTRUCTIONS ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 5...
15. No use la máquina para aspirar los líquidos inflamables o carburantes como la gasolina o en sitios donde este tipo de líquido podría encontrarse. 16. Conecte la máquina sólo con un enchufe con puesta a tierra. Véase las «Instrucciones para la conexión eléctrica». GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ® Page 6 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 7
16. "Ne brancher qu'à une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions visant la mise à la terre." CONSERVER CES INSTRUCTIONS ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 7...
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE Les modèles FiltraVac 14 et 18 sont des aspirateurs verticaux destinés au nettoyage des tapis. Ces machines sont conçues pour l’aspiration de débris secs (aspirateur type «poussière»). Ces machines sont destinées à un usage commercial.
A. Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada. No utilice ningún adaptador para conectar esta máquina. ® Page 10 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 11
A de la figure 2. S'assurer que l'appareil est branché à une prise de courant ayant la même configura- tion que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 11...
Figure 2 The Wand (See figure 3) The wand is in the holder in the back of the tank housing. Figure 3 ® Page 12 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 13
Tuyau d’aspiration (Voir figure 3) Se coloca en el alojamiento encontrándose en la cara trasera del depósito. Il se range dans le logement situé sur la face arrière du réservoir. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 13...
Page 14
Figure 5 The Cord Storage Hooks (See figure 6) The cord storage hooks are on the back of the tank housing and the handles. Figure 6 ® Page 14 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 15
(Voir figure 6) Estos ganchos se encuentran en la cara trasera del Ces crochets se trouvent sur la face arrière du réservoir depósito y sobre la empuñadura. et sur la poignée. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 15...
Put the thumbscrew through the hole in the Figure 9 front of the tank housing (2). d. Tighten the thumbscrew. To tighten the thumbscrew, turn it clockwise. See figure 10. Figure 10 ® Page 16 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 17
(2). face avant du réservoir (2). d. Apriete el tornillo, girándolo en el sentido de las d. Serrer la vis en la tournant dans le sens agujas del reloj. horlogique. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 17...
Page 18
10. Put the vacuum hose over the hook on the handle assembly (4). See figure 12. 11. Put the power cord around the cord storage hooks (5). See figure 12. Figure 12 ® Page 18 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 19
11.Enrolle el cable de alimentación sobre los dos ganchos en la parte de atrás del aparato (5). 11. Enrouler le câble d’alimentation sur les deux (Figura 12). crochets à l’arrière de l’appareil (5) (Figure 12). ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 19...
NOTE: The machine comes with a filter bag installed in the tank housing. Use the FiltraVac 14 & 18 as a carpet cleaner or as an upholstery cleaner. To operate the machine as a carpet cleaner, follow this procedure: 1.
Les modèles FiltraVac 14 ou FiltraVac 18 s’utilisent Los modelos FiltraVac 14 o FiltraVac 18 se usan para pour le nettoyage des tapis ou des meubles recouverts limpiar alfombras o muebles tapizados con tejido. Para de tissu.
4. Remove the dirt from the bag. 5. Slide the clamp on the bottom of the filter bag. 6. Install the filter bag in the machine. 7. Close the tank housing. Figure 15 ® Page 22 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
6. Replacez le sac filtre dans la machine. 6. Coloque de nuevo la bolsa-filtro en la máquina. 7. Refermez le couvercle du réservoir d’aspiration. 7. Cierre la tapa del depósito de aspiración. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 23...
7. Put the machine on its wheels. WARNING: To reduce the risk of injury from moving parts, unplug before servicing. ATTENTION: Pour ériter d'être blessé pour les piéces en mouvement, débiancher avant la maintenance. ® Page 24 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
! AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de desconecte la máquina ANTES de efectuar blessure dû à des pièces en mouvement, cualquier mantenimiento. débranchez toujours la machine AVANT d’effectuer tout entretien. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 25...
If the motor draws high amperage, the circuit breaker will stop the motor. If the motor stops, let the motor cool before restarting the machine. If the motor contin- ues to stop, consult an authorized service person. ® Page 26 Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual...
Page 27
Si el motor para otra vez, machine en marche. Si le moteur se coupe à nouveau, acude a un técnico cualificado. consulter un technicien qualifié. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 27...
The appliance is now ready for use again. Los modelos FiltraVac 14 y 18 vienen equipados con una correa dentada y un dispositivo de sobrecarga electrónica que en el supuesto caso de que el motor del cepillo se sobrecargue, la luz de advertencia roja quedará...
Page 29
FiltraVac 14 & 18 Section II Parts and Service Manual (70478A) ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 29...
52693A Brg. Assembly Left 52694A Belt, FiltrVac 56862A Bottom Plate, 18" 57149A Bottom Plate, 14" NOTE: ◆ indicates a change has been made since the last publication of this manual. ® Clarke FiltraVac 14 & 18 Operator's Manual Page 33...
Page 37
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (810) 544-6300 Gilwilly Industrial Estate Penrith American Lincoln ® / Clarke, Marietta, Georgia 30066 Cumbria CA11 9BN 1455 Canton Road +44 1768 868 995 (770) 973-5225 ALTO France S.A. Strasbourg B.P. 44, 4 Place d’Ostwald...
Page 38
Department, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764, for the nearest authorized Clarke repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the product under this warranty. (b). Return the product to the nearest Clarke repair location. Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser.