Télécharger Imprimer la page

Profroid SOLO 50 Serie Manuel page 15

Publicité

APPLICATION BASSE TEMPERATURE
ECARTEMENT D'AILETTES : 6,3 mm
MODELE
MODEL
MODELL
dm
3
SOLO50B 146D
8
5550
SOLO50B 166D
12
6750
SOLO60B 146E
12
7200
SOLO50B 186D
16
7950
SOLO50B 246D
15
9990
SOLO60B 166E
17
9000
SOLO60B 186E
23
12600
SOLO80B 146F
20
10350
SOLO50B 266D
22
12690
SOLO60B 246E
22
13800
SOLO50B 346D
22
13950
SOLO50B 286D
30
15090
SOLO80B 166F
31
14250
SOLO50B 446D
29
16800
SOLO50B 366D
33
17850
SOLO60B 266E
33
17250
SOLO80B 186F
41
18150
SOLO60B 346E
33
21600
SOLO50B 386D
44
21150
SOLO60B 286E
44
24150
SOLO50B 466D
44
28200
SOLO80B 246F
40
18540
SOLO60B 446E
44
26400
SOLO60B 366E
49
27000
SOLO50B 486D
58
32400
SOLO80B 266F
60
26460
SOLO60B 386E
66
37800
SOLO60B 466E
65
33000
SOLO80B 346F
59
31500
SOLO80B 286F
79
34380
SOLO60B 486E
87
46200
SOLO80B 366F
88
44100
SOLO80B 446F
78
40200
SOLO80B 466F
117
56760
SOLO80B 386F
118
56700
SOLO80B 486F
156
73320
(1) Conditions :
Fluide = R404A
Température d'entrée d'air = -18°C
Température d'évaporation = -25°C
Température de liquide = 20°C
(2) La projection d'air indiquée est valable sous la condition
isothermique 20°C et évaporateur collé au plafond.
Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent
être différents par rapport aux valeurs du catalogue, du
fait de la géométrie de la chambre, du chargement de
la chambre, de l'emplacement de l'évaporateur, de la
formation de givre sur l'évaporateur, et de la différence de
température air soufflé-air ambiant.
(3) Cf. détail sur page 8
(4) Sauf puissance et intensité dans la hotte en 230/1/50Hz
PERFORMANCES et CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LOW TEMPERATURE APPLICATION
FIN SPACING : 6,3 mm
W
A
W
8,1
3750 + 105
9,9
5550 + 105
10,4
5400 + 126
11,6
6750 + 105
14,5
6540 + 210
13
7200 + 126
18,2
10800 + 126
15
8400 + 164
18,4
10290 + 210
20
10350 + 252
20,3
9300 + 315
21,9
12690 + 210
20,6
12300 + 164
24,3
11100 + 420
25,9
14550 + 315
25
13800 + 252
26,2
16200 + 164
31,2
16200 + 378
30,7
17850 + 315
34,9
20700 + 252
40,8
22500 + 420
26,8
14580 + 328
38,2
19800 + 504
39
21600 + 378
46,8
27000 + 420
38,2
22500 + 328
54,6
32400 + 378
47,8
26400 + 504
45,5
25200 + 491
49,6
30420 + 328
66,8
39600 + 504
63,7
37800 + 491
58
31920 + 655
81,9
48480 + 655
81,8
50400 + 491
105,8
65040 + 655
(1) Conditions:
Fluid = R404A
Inlet air temperature = -18°C
Evaporating temperature = -25°C
Liquid temperature = 20°C
(2) The air throw indicated is valid under the condition
isothermal 20°C and cooler under the roof.
The results obtained on the place of the installation can
differ from the catalog values,
due to the geometry of the room, loading
the room, the place of the cooler, the formation of frost
on the cooler, and the difference temperature between
ambient air - blown air.
(3) See details on page 8
(4) Except power and intensity in the hood 230/1 / 50Hz
PERFORMANCES and TECHNICAL DATA
LEISTUNG und TECHNISCHE DATEN
A
W
5,5 + 0,5
175
0,25
8,1 + 0,5
175
0,25
7,8 + 0,6
250
0,36
9,8 + 0,5
175
0,25
9,5 + 1
350
0,5
10,4 + 0,6
250
0,36
15,6 + 0,6
250
0,36
12,2 + 0,8
470
0,68
14,9 + 1
350
0,5
15 + 1,1
500
0,72
13,5 + 1,4
525
0,75
18,4 + 1
350
0,5
17,8 + 0,8
470
0,68
16,1 + 1,9
700
21,1 + 1,4
525
0,75
20 + 1,1
500
0,72
23,4 + 0,8
470
0,68
23,4 + 1,7
750
1,08
25,8 + 1,4
525
0,75
29,9 + 1,1
500
0,72
32,5 + 1,9
700
21,1 + 1,5
940
1,36
28,6 + 2,2
1000
1,44
31,2 + 1,7
750
1,08
39 + 1,9
700
32,5 + 1,5
940
1,36
46,8 + 1,7
750
1,08
38,2 + 2,2
1000
1,44
36,4 + 2,2
1410
2,04
44 + 1,5
940
1,36
57,2 + 2,2
1000
1,44
54,6 + 2,2
1410
2,04
46,1 + 2,9
1880
2,72
70 + 2,9
1880
2,72
72,8 + 2,2
1410
2,04
93,9 + 2,9
1880
2,72
(1) Bedingungen:
Kältemittel = R404A
Lufteintrittstemperatur = -18 °C
Verdampfungstemperatur = -25 °C
Flüssigkeitstemperatur = 20 °C
(2) Die angegebene Wurfweite ist gültig bei der
Betriebsbedingung von 20 ° C Raumtemperatur und Verdampfer
unter der Obergrenze.
Die am Einsatzort desVerdampfers erzielten Ergebnisse können
von den Katalogwerten abweichen, bedingt durch die Geometrie
des Raumes, Beschickung des Raumes, der Montageort des
Verdampfers, die Eisbildung von im wärmetauscherpaket und die
Temperaturdifferenz zwischen der Ansaug- und der Ausblasluft.
(3) Details siehe Seite 8
(4) Ausser Kraft und Intensität in der Absaughaube 230/1 / 50Hz
TIEFKÜHLUNG
LAMELLENABSTAND 6,3 mm
A
1/2"
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"1/8
1"3/8
1"1/8
1"3/8
1"1/8
1"3/8
1"1/8
1"3/8
1"3/8
1"5/8
1"3/8
1"5/8
1"3/8
1"5/8
1"3/8
1"5/8
1"3/8
2"1/8
1"5/8
2"1/8
1
1"3/8
2"1/8
1"5/8
2"1/8
1"3/8
2"1/8
1"3/8
2"1/8
1"3/8
2"1/8
2 X 1"3/8
2 X 1"5/8
1"3/8
2"1/8
1
1"5/8
2"1/8
1"5/8
2"1/8
2 X 1"3/8
2 X 1"5/8
1"5/8
2"1/8
1
2 X 1"3/8
2 X 1"5/8
2 X 1"5/8
2 X 2"1/8
2 X 1"3/8
2 X 1"5/8
1"5/8
2"5/8
2 X 1"5/8
2 X 2"1/8
2 X 1"3/8
2 X 2"1/8
2 X 1"3/8
2 X 2"1/8
2 X 1"5/8
2 X 2"1/8
2 X 1"5/8
2 X 2"1/8
2 X 1"5/8
2 X 2"5/8
2 X 1"5/8
2 X 2"5/8
2 X 1"5/8
2 X 2"5/8
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solo 60 serieSolo 80 serie