Page 1
Manuel d’installation et d’utilisation 7900 Série Pour utilisation en Amérique du Nord Morsø 7943 Avant d’installer et d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage, veuillez lire ce manuel en entier. Une mauvaise installation de cet appareil de chauffage peut entraîner un incendie. Suivez les instructions d’installation pour limiter ce risque d’incendie.
Page 2
Félicitations pour votre choix : un poêle Morsø. Les poêles produits depuis 1853 par Morsø font partie des meilleurs poêles au monde. Si vous suivez attentivement ces instructions d’installation et d’utilisation, nous pouvons vous assurer des années de chaleur et de plaisir. Accessoires en option Une gamme étendue d’accessoires (tels que gants de manipulation, ustensiles de cheminée, nettoyant pour vitre et peinture résistant à...
CONTENTS: Installation de votre poêle Morsø Vérifier les pièces mobiles dans le poêle Le système de cheminée/conduit Connexion du conduit Connexion à une cheminée déjà en place Positionnement du poêle Positionnement du poêle Morsø 7970 Fonctionnement Avant d’allumer le feu Allumage et intervalles d’alimentation Entretien Entretien extérieur...
1.0 Installation de votre poêle Morsø L’installation des poêles à bois doit être sûre et légale. Si votre poêle Morsø n’est pas installé correctement, un incendie peut en résulter. Afin de réduire ce risque, suivez attentivement les instructions d’installation. Contactez l’administration locale de construction concernant les restrictions et l’inspection de l’installation dans votre région.
1.2 Le système de cheminée/conduit Remarque : le système de conduit doit être sécurisé de façon indépendante et ne doit pas re- poser sur le poêle. LE POÊLE NE DOIT PAS ÊTRE RACCORDÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE SERVANT À UN AUTRE APPAREIL.
1.3 Connexion du conduit Le poêle est équipé par l’usine d’une plaque ronde détachable bloquant la sortie arrière du tuyau (derrière la plaque de protection arrière). Un collier de serrage de tuyau est placé dans la zone du foyer. Utilisez un raccord de cheminée bleu ou noir de 24 MSG ou un raccord de cheminée à double paroi répertorié.
Page 7
Systèmes de raccord de cheminée et autorisations des appareils de chauffage ménagers à travers les murs inflammables Maçonnerie en briques charpentée d’au moins 3,5 pouces (90 mm) d’épaisseur dans un mur inflamma- ble avec une séparation en brique de 12 pouces (305 mm) minimum de la doublure en argile aux combustibles.
1.5 Positionnement du poêle Distance avec murs et linteaux Si le poêle se trouve à proximité de matériaux combustibles, consultez tous les règlements de constructions locaux et nationaux en vigueur en ce qui concernent les espacements. Quels que soient les règlements qui s’appliquent à...
Page 9
EXIGENCES PROTECTION DU SOL MATÉRIEUX NON COMBUSTIBLES AU-DESSOUS DU POÊLE (ULC 1618 TYPE 1) CANADA 8’’ (200 mm.) DISTANCE, ARRIÈRE 6’’ 8’’ (200 mm.) DISTANCE, CÔTÉ DROIT 6’’ 8’’ (200 mm.) DISTANCE, CÔTÉ GAUCHE 16’’ 18’’ (450 mm.) DISTANCE, AVANT LE PROTECTEUR DE PLANCHER DOIT ÊTRE D’UN MATÉRIAL INCOMBUSTIBLE.
1.6 Positionnement du poêle Morsø 7970 (montage mural) Le poêle doit être installé contre un mur ininflammable. Un mur approprié serait une brique ou un mur en béton. La garniture de montage mural est fournie avec quatre orifices pour la fixation des boulons à coquille expansible dans le mur.
Remarque : Protection de l’acide En cas de lavage à l’acide de la maçonnerie autour du poêle, protégez la surface du poêle avec une couverture résistante à l’acide. Entrée d’air frais A moins que la circulation d’air dans la pièce par les portes, fenêtres et autre soit jugée suffisante, une entrée d’air frais est nécessaire.
Choisir votre combustible Vous pouvez brûler tous les types de bois naturel dans ce poêle mais ils doivent être bien secs. Une fois coupé en longueur, couper le bois en deux - conformément aux dimensions mention- nées ci-dessous - pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Couper le bois à...
Page 13
ATTENTION: NE PAS CONSTRUIRE LE FEU AU PROCHE DU VERRE Procédure étape par étape 1. Ouvrez entièrement l’entrée d’air. Déplacer le levier de commande sur la position droite 2. Poser 3 à 5 livres de petit bois sec. 3. Allumez le feu. Un lit de braises se forme rapidement en allumant des allume feux, sacs de bois d’allumage Morsø, ou 7 à...
Page 14
6. Un lit de braises convenable se forme au bout de 15 à 20 minutes. 7. Au moment de recharger, repartez les braises dans le foyer en les rapprochant surtout vers l’avant du poêle. 8. Poser trois morceaux de bois sur les braises.
Page 15
N’essayez en aucun cas d’accroître le feu de votre poêle en modifiant le réglage du contrôle d’air décrit dans ces instructions. Attention : Les poêles à feu de bois ne doivent jamais être laissés sans surveillance la porte ouverte. Si vous laissez les portes entrouvertes, gaz et flammes peuvent sortir du foyer par l’ouverture, créant ainsi des risques d’incendie et de fumée.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS UTILISER LES PIÈCES DE RECHANGE EN VERRE D’ORIGINE DE MORSO Le verre céramique de Morso ne peut pas être remplacé par d’autres matériaux Si vous devez changer la vitre, utilisez du verre céramique à haute température fourni par Morsø.
Page 17
Soulevez la porte pour la sortir de ses gonds et posez-la face avant vers le bas sur des cartons ou tout autre tissu non abrasif. Dévissez les quatre boulons qui maintiennent la vitre. (Au cas où un boulon se casserait lors du dévissage, retirer le reste du boulon en perçant au centre avec une mèche de perceuse acier grande vitesse de 1/8 de pouce (3 mm).
Joint d’étanchéité Le joint entourant le périmètre des portes peut durcir avec le temps. Remplacez-les s’il devient difficile de fermer les portes ou si l’air commence à s’infiltrer autour des portes, causant ainsi un feu un peu moins contrôlable. Un jeu de joint Morsø est en disponible chez votre revendeur. 3.3 Nettoyage du poêle et du conduit Vérifiez la présence de suie au-dessus de la plaque du déflecteur et autour de la sortie du tuyau environ tous les mois pour commencer.
Page 19
Ramonage de la cheminée Inspectez le système régulièrement au cours de la saison de chauffage comme partie intégrante d’un programme d’entretien régulier. Pour inspecter la cheminée, laisser le poêle refroidir complètement. Puis, à l’aide d’un miroir, regardez par le collier du tuyau dans le conduit de cheminée.
3.4 Périodes prolongées de non-utilisation du poêle Important: Si vous n’utilisez pas le poêle pendant une période quelconque, nettoyez-le en profondeur et laisser l’aération légèrement ouvert pour laisser l’air circuler. Assurez-vous que le tuyau ne laisse pas entrer d’eau de pluie près du poêle ; installez un chapeau sur la cheminée mais ne bouchez pas complètement le tuyau.
3.5 Schéma des pièces détachées pour Morsø 7900 7940 Base 7943 Bases 7990 Bases Low/Faible Medium/Moyen High/Grand Screw/Vis V - 54791721/07 Screw/Vis 73982500 73982500 Washer/ Rondelle Washer/ 7940 Base 7943 Bases 7990 Bases 736108 Rondelle Low/Faible Medium/Moyen High/Grand 736108 Nut/Écrou Screw/Vis 735008 V - 54791721/07...
Page 22
Screw/Vis Screw/Vis Flue Collar/ Flue Collar/ 73861400 73861400 Collier de serrage tuyau Collier de serrage tuyau P - 44100221 P - 44100221 V - 44100221/07 V - 44100221/07 Top plate/Plaque supérieure Top plate/Plaque supérieure P - 34790800 P - 34790800 V - 44790821/07 V - 44790821/07 Draught control/...
Page 23
Cover/Couvercle P - 34790900 V - 44790921/07 Screw/Vis 73861000 Tube Screw/Vis 54202500 731612 Screw/Vis Washer/Rondelle 731635 736106 Washer/Rondelle Convection plate/ 79189700 Plaque de convection P - 71790100 Screw Cover/Couvrir V - 54790121/07 731612 P - 71790900 Washer/ V - 54790921/07 Rondelle Washer/ Tube...