6
model n o . 058-1294-8 | contact us 1-800-689-9928
model n o . 058-1294-8 | contact us 1-800-689-9928
model n o . 058-8194-4 | contact us 1-800-689-9928
model n o . 058-1294-8 | contact us 1-800-689-9928
Modèle 058-1929-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928
Modèle 058-1926-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928
8.
L'exposition aux émanations produites lors de travaux de soudage ou de découpage peut augmenter
le risque de développer certains cancers, tels que le cancer du larynx et le cancer du poumon.
• Apparition précoce de la maladie de Parkinson
• Maladie cardiaque
• Ulcères
• Dommage aux organes reproducteurs
• Inflammation de l'intestin grêle ou de l'estomac
• Lésions rénales
• Maladies respiratoires comme l'emphysème, la bronchite ou la pneumonie
9.
Évitez toute surexposition aux émanations et aux gaz. Toujours garder la tête loin des émanations.
Ne pas respirer les émanations. Utilisez une ventilation ou une évacuation suffisante, ou les deux,
pour empêcher les émanations et les gaz de s'accumuler dans votre zone respiratoire et votre
environnement de travail.
10. Gardez les tuyaux à l'écart de la zone de soudage/découpe. Avant chaque utilisation, vérifiez que
tous les flexibles et câbles ne présentent pas de coupures, de brûlures ou de zones usées. Si des
zones endommagées sont
11. Entretien adéquat des bouteilles de gaz. Attachez les bouteilles de gaz à un chariot, à un mur ou à
une colonne afin de les empêcher de tomber. Toutes les bouteilles de gaz doivent être utilisées et
stockées en position verticale. Ne jamais faire tomber ou frapper une bouteille de gaz. Ne pas
utiliser de bouteilles qui sont bosselées. Un chapeau de bouteille doit être utilisé lors du
déplacement ou de l'entreposage d'une bouteille de gaz. Les bouteilles de gaz vides doivent être
12. N'utilisez jamais d'huile ou de graisse sur un connecteur d'entrée, un connecteur de sortie ou une
vanne de bouteille.
13. Utilisez uniquement le chalumeau fourni avec cette coupeuse au plasma. L'utilisation de pièces
provenant d'autres systèmes peut entraîner des blessures corporelles et endommager
l'intérieur des pièces.
14. UTILISATION D'UNE RALLONGE APPROPRIÉE. Assurez-vous que votre rallonge est en bon état.
Quand vous utilisez une rallonge, assurez-vous d'utiliser un modèle d'un calibre suffisant pour
acheminer le courant que votre article utilise. Une rallonge d'un mauvais calibre causera une
En cas de doute, utilisez le prochain calibre plus lourd. Plus le calibre est petit, plus la rallonge
est lourde.
15. Évitez de faire basculer l'appareil. Ne pas placer la coupeuse au plasma sur une surface
instable ou inclinée.
16. N'utilisez pas la coupeuse au plasma pour faire dégeler des tuyaux.
notes
notes
17. TENEZ LES ENFANTS À L'ÉCART. Les enfants doivent se tenir à une distance sécuritaire de
la zone de travail.
18. RENDEZ L'ATELIER SÉCURITAIRE POUR LES ENFANTS? Utilisez des cadenas, des interrupteurs
principaux ou retirez les clés de démarrage.
19. Utilisez la coupeuse au plasma de manière appropriée. Ne tentez pas d'utiliser la coupeuse au plasma
ou l'un de ses accessoires pour une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu.
20. FIXEZ LA PIÈCE À DÉCOUPER. Utilisez des pinces ou un étau pour maintenir en place la pièce
à découper. Cette façon de faire est plus sécuritaire que d'utiliser votre main et vous permet
d'utiliser vos deux mains pour manipuler la coupeuse au plasma.
21. ENTRETENEZ LA COUPEUSE AU PLASMA AVEC SOINS. Pour des performances optimales et plus
sécuritaires, la coupeuse au plasma doit demeurer propre. Suivez les instructions de remplacement
des accessoires.
22. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil si des pièces sont desserrées
ou endommagées.
7