MasterCraft MAXIMUM 054-6810-8 Guide D'utilisation

MasterCraft MAXIMUM 054-6810-8 Guide D'utilisation

Toupie à arbre plongeant ou à base fixe

Publicité

modèle n
054-6810-8
o
IMPORTANT:
Lisez toutes les consignes énoncées dans le présent
guide d'utilisation et assurez-vous de les comprendre
avant d'utiliser le produit.
TOUPIE À ARBRE PLONGEANT
OU À BASE FIXE
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MasterCraft MAXIMUM 054-6810-8

  • Page 1 TOUPIE À ARBRE PLONGEANT OU À BASE FIXE modèle n 054-6810-8 GUIDE IMPORTANT: D’UTILISATION Lisez toutes les consignes énoncées dans le présent guide d’utilisation et assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Fiche Technique Consignes de Sécurité 5–9 Diagramme des Principales Pièces 10–11 Renseignements Importants 12–13 Consignes D’assemblage 14–19 Consignes D’utilisation 20–27 Entretien Dépannage Nomenclature 30–34 Garantie 35–36 REMARQUE : Si une pièce est manquante ou en- dommagée, ou si vous avez des questions, appelez notre service d’assistance téléphonique sans frais au 1 800 689-9928.
  • Page 3: Fiche Technique

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE Tension nominale 120 V ~ 60 Hz FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL Intensité d’entrée nominale 11 A Avant d’utiliser cet outil, lisez attentivement les étiquettes qui y sont apposées ainsi que le présent guide.
  • Page 4: Sécurité Personnelle

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 • Pour réduire le risque d’électrocution, évitez de toucher aux surfaces des UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE systèmes et appareils reliés à la terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les •...
  • Page 5 modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 • Portez toujours un masque antipoussières et des protecteurs d’oreilles • Utilisez seulement des fers de toupie conçus pour cet outil. N’utilisez jamais lorsque vous utilisez cet outil. de fers d’un diamètre supérieur à celui de l’ouverture dans la base de la toupie, car cela peut occasionner une perte de contrôle ou d’autres situations •...
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE PIÈCE Toupie, base plongeante, base fixe, deux mandrins à déclenchement Interrupteur Poignée automatique (1/2 po et 1/4 po), clé pour mandrin, guide de coupe rectiligne, Levier de blocage Cordon d’alimentation guide de patron, deux adaptateurs d’aspirateur, déflecteur de copeaux, vis et guide d’utilisation...
  • Page 7: Renseignements Importants

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS DÉFLECTEUR DE COPEAUX (fig 3) fig 3 Avant d’utiliser la toupie, prenez connaissance de toutes les caractéristiques de Le déflecteur de copeaux permet fonctionnement et consignes de sécurité. d’éloigner la poussière et les copeaux de bois de l’utilisateur;...
  • Page 8: Consignes D'assemblage

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 CONSIGNES D’ASSEMBLAGE CHANGEMENT DE LA BASE PLONGEANTE À LA BASE FIXE (fig 4 à 7) CHANGEMENT DE LA BASE FIXE À LA BASE PLONGEANTE (fig 4 à 7) Pour retirer la base plongeante fig 7 1.
  • Page 9: Réglage De La Profondeur De Coupe - Base Fixe (Fig 9)

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE Réglage de la profondeur fig 9 COUPE – BASE FIXE (fig 9) 1. Arrêtez le moteur et débranchez la toupie. La base fixe est munie d’un système de 2.
  • Page 10: Réglage De La Profondeur De Coupe - Base Plongeante

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE – BASE PLONGEANTE COUPE EN PLONGÉE (fig 11) fig 11 Il est possible de régler la profondeur de coupe de deux façons: en appuyant sur La base plongeante permet de régler la les poignées ou en tournant la butée de profondeur de la base plongeante.
  • Page 11: Consignes D'utilisation

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 CONSIGNES D’UTILISATION AMORÇAGE DE LA COUPE Lors de la plupart des travaux de MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA toupillage, l’utilisateur cherche les bons fig 13 fig 14 TOUPIE (fig 13) réglages par tâtonnement et effectue des coupes d’essai à...
  • Page 12: Toupillage De Bordures Avec La Base Fixe Ou Plongeante

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 TOUPILLAGE DE BORDURES AVEC LA BASE FIXE OU PLONGEANTE TOUPILLAGE INTERNE (fig 15 et 15a) Dispositif de fig 15 (fig 14) plongée: position 1. Une fois la profondeur de coupe réglée élevée 1.
  • Page 13: Mouvement De La Toupie

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 COUPE DE BORDURES À L’AIDE MOUVEMENT DE LA TOUPIE fig 16 Caisson Moteur fig 17 DIRECTION DE D’UN PILOTE (fig 16 et 16a) Arbre (fig 17) COUPE Dispositif Mandrin Les fers de toupie munis d’un pilote sont Les secrets d’un toupillage blocage excellents pour façonner les bordures...
  • Page 14: Direction De Coupe: Coupes Internes (Fig 18A Et 18B)

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 DIRECTION DE COUPE: COUPES VITESSE DE COUPE (fig 19a et 19b) Guide à l’extérieur fig 18a Arbre du fer de toupie fig 19a INTERNES (fig 18a et 18b) La vitesse de coupe appropriée dépend Rotation du fer Lorsque vous effectuez une coupe de plusieurs facteurs, soit la dureté...
  • Page 15: Entretien

    modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 ENTRETIEN DÉPANNAGE Vérifiez que la toupie est débranchée avant d’en effectuer l’entretien ou le Problème Cause possible Solution recommandée nettoyage. Gardez tous les évents propres. Évitez d’utiliser des solvants pour La toupie n’est pas Insérez la fiche du cordon nettoyer les pièces en plastique.
  • Page 16 modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 Motor Unit VUE ÉCLATÉE Motor Unit Base plongeante Plunge Base Plunge Base Section du moteur Fixed Unit Base fixe Fixed Unit Accessoires de la toupie Router Accessory Router Accessory...
  • Page 17 modèle n 054-6810-8 | nous joindre au 1 800 689-9928 No de la No de la No de la No de la Nom de la pièce Nom de la pièce Nom de la pièce Nom de la pièce pièce pièce pièce pièce Déflecteur de...
  • Page 18: Garantie Limitée De Cinq Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS No de la No de la Nom de la pièce Nom de la pièce pièce pièce Cet article Mastercraft Maximum est garanti pour une période 5690120000 Joint torique 107 5650015000 Rondelle élastique de cinq (5) ans à compter de la date de l’achat au détail initiale contre les défauts de matériau(x) et de fabrication, sauf dans le...
  • Page 19: Restrictions Supplémentaires

    à l’autre. Les dispositions énoncées dans la présente garantie ne visent pas à modifier, à restreindre, à éliminer, à rejeter ou à exclure les garanties énoncées dans les lois fédérales ou provinciales applicables. IMPORTÉ PAR MASTERCRAFT CANADA TORONTO, CANADA M4S 2B8...

Table des Matières