Page 1
N° de modèle : 046-0582-6 OUVRE-PORTE DE GARAGE À ENTRAÎNEMENT PAR COURROIE AVEC WI-FI INTÉGRÉ IMPORTANT : • Veuillez lire attentivement ce guide et les consignes de sécurité jointes qui l'accompagnent. GUIDE • Le détecteur de sécurité DOIT ÊTRE INSTALLÉ et aligné...
Page 2
Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 continuation tabs notes warnings...
TABLE DES MATIÈRES Introduction Points clés à vérifier avant l’installation Contenu de l'emballage Consignes importantes Assemblage du rail de guidage Installation de la fixation principale Installation de l'ouvre-porte Installation du support de porte Installation des bras de porte Installation de la console murale Branchement de l'ouvre-porte à...
Page 4
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 PAGE BLANCHE (VOLONTAIRE)
INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de l’ouvre-porte de garage à entraînement par courroie avec WI-FI intégré Mastercraft - un ouvre-porte de garage doté de nombreuses caractéristiques novatrices. Les caractéristiques comprennent : un moteur CC extrêmement silencieux; une capacité de réglage de la force de traction nécessaire pour fermer la porte à la puissance requise;...
Page 6
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 POINTS CLÉS À VÉRIFIER AVANT À L’INSTALLATION Vérifiez les éléments suivants avant d'assembler l'ouvre-porte : • Déterminez le type de porte : porte sectionnelle ou porte monopièce.
CONTENU DE L'EMBALLAGE L'ouvre-porte de garage et tous les accessoires sont emballés dans le même carton. Veuillez noter que les accessoires dépendent du modèle que vous avez acheté. S'il vous manque un élément, vérifiez attentivement l'emballage. Console murale Télécommande porte-clés Entrée sans clé...
Page 8
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Ensemble de pignon Bras coudé continuation tabs notes Ensemble de courroie Barre de suspension warnings Bras droit Sections du rail...
Page 9
SACHET A A1 x 2 M4 Vis SACHET B B2 x 1 B3 x 1 B1 x 2 Boulon Contre-écrou Boulon SACHET C C3 x 2 C2 x 1 C1 x 1 Axe de chape Goupille Entretoise SAC D D1 x 1 D2 x 1 D3 x 4 Axe de chape...
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 CONSIGNES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES D'INSTALLATION. 2. Vérifiez avec le fabricant de votre porte s'il est nécessaire de renforcer la porte avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
Page 11
Voici une vue d’ensemble d’un système d’ouvre-porte de garage complet installé sur une porte sectionnelle. La disposition est similaire pour les portes monopièce (à l'exception des différences mentionnées plus loin dans ce guide). ÉTIQUETTE DE TEST DE DÉGAGEMENT MANUEL/ Étiquette d’avertissement INVERSION DE SÉCURITÉ...
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ASSEMBLAGE DU RAIL DE GUIDAGE Assemblez les sections du rail de guidage Alignez les 6 sections du rail sur le sol. Assemblez ces rails ensemble en faisant glisser les extrémités amincies dans celles qui ne sont pas aminicies.
Page 13
Installer la poulie guide Insérer les deux espaceurs (C3) dans le haut et le bas de la Vers la porte fente. Placez la poulie guide dans la fente de la section de rail avant (vers la porte). Insérez l’axe de chape à partir du haut à...
Page 14
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixer le rail de guidage à l’ouvre-porte Soulevez l’extrémité de la poulie du rail de sorte que le rail s’encastre correctement dans le moteur. Insérez l’ensemble de pignon dans l’arbre du moteur. Fixez l’ensemble de pignon au moyen de 2 vis.
Page 15
Tendre la courroie Reliez ensemble les 2 bouts de la courroie au tendeur. Détendue Pour relier le tendeur et la tige filetée, serrez à la ridor en veillant à tourner uniquement le tendeur. Ne tourmez pas la tige filetée pour éviter que la courroie tourne.
Page 16
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixez le boîtier du pignon Appuyez légèrement sur le boîtier et insérez les deux encoches du boîtier dans les fentes du moteur.
INSTALLATION DE LA FIXATION PRINCIPALE Déterminez la ligne centrale de la porte Depuis l'intérieur du garage, fermez la porte et tracez la ligne centrale de la porte contre le mur et le panneau situé au-dessus de la porte. Porte sectionnelle Porte monopièce AVERTISSEMENT •...
Page 18
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Tracer un marquage au-dessus du point le plus haut de déplacement de la porte 1 1/4 po (3 cm) au-dessus du point culminant de la porte.
Page 19
Installez la fixation principale Placez le côté inférieur du support sur la ligne tracée au-dessus du point culminant de la porte. 1 1/4 po (3 cm) au-dessus d'une porte Tracez l'emplacement sectionnelle ou 7 po (18 cm) au-dessus de 2 trous au crayon. d'une porte monopièce.
Page 20
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Positionnez l'ouvre-porte Positionnez le support de poulie contre la fixation principale. Placez l'ouvre-porte sur le sol et utilisez le carton d'emballage pour protéger les pièces...
INSTALLATION DE L'OUVRE-PORTE Soulevez l'ouvre-porte Soulevez l'ouvre-porte en montant sur un escabeau. Utilisez des rehausseurs en haut de l'escabeau s'il n'est pas assez grand. Soulevez avec précaution la porte en position complètement ouverte. Assurez-vous que la porte ne heurte pas le rail ou toute autre partie de l’ouvre-porte.
Page 22
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Fixer les barres de suspension Les barres de suspension doivent être fixées à angle droit pour offrir un support résistant. Measurez la distance entre le moteur et les éléments structurels.
INSTALLATION DU SUPPORT DE PORTE Haut de la porte Emplacement du support de porte Quincaillerie Le bras de porte est (non incluse) directement lié au renfort vertical Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm) Portes sectionnelles en bois (non inclus) Pour les portes en bois, percez des trous de 5/16 po (8 mm) dans la porte et fixez les supports avec des...
Page 24
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Portes monopièce en bois Boulon de 5/16 x 2 po (8 x 50 mm)
INSTALLATION DES BRAS DE PORTE Relier le bras de porte au support de porte Porte sectionnelle Reliez le bras de porte coudé au support de porte en utilisant un axe de chape et une goupille. E2 (x1) Porte monopièce E1 (x1) E2 (x1) Reliez le bras droit au support de porte...
Page 26
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Relier le bras de porte au chariot Porte sectionnelle Relier le bras de porte droit au chariot en utilisant un axe de chape et une goupille.
Page 27
Relier les bras de porte Prenez les deux bras ensemble. Trouvez deux paires de trous qui s'alignent et assemblez les deux bras avec des boulons et des écrous. Choisissez des trous les plus éloignés possible pour augmenter la solidité du bras de porte. Porte sectionnelle Porte monopièce...
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DE LA CONSOLE MURALE ÉTIQUETTE DE TEST DE DÉGAGEMENT MANUELÉ INVERSION DE SÉCURITÉ Placez le bouton mural ou la 5 pi (1,5 m) console murale à une hauteur d'au moins 5 pi (1,5 m) au-dessus du sol fini ou de la...
Page 29
Installez l'étiquette d’avertissement de prise au piège près de la console murale. Faites passer les fils contre le mur et au plafond en utilisant des fixations pour fils. C3 (X1) H1 (x10) Reliez les fils aux bornes . Les fils n'ont pas de polarité...
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 BRANCHEMENT DE L'OUVRE-PORTE À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Brancher à une prise de courant CA Branchez le moteur dans une prise de terre. Si vous n'avez pas de prise de terre, demandez à...
Page 31
Installation de fils à demeure — Retirez la douille Retirez la douille avec une pince. Installation de fils à demeure — Raccordez l'ouvre-porte Vert – Terre Blanc – Neutre Noir – Phase Reliez les fils conducteurs au câblage de l’ouvre-porte au moyen de capuchons de connexion (non inclus). Placez le couvercle inférieur et les vis.
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE SÉCURITÉ À INFRAROUGES Information importante : Le détecteur de sécurité à infrarouges peut détecter un obstacle situé dans son champ. Lorsque le rayon est obstrué alors que la porte est en train de se fermer, elle s'arrête immédiatement, se rouvre entièrement et les lumières de l'ouvre-porte clignotent.
Page 33
Installez le détecteur sur les rails de porte Accrochez le support de fixation sur le rail de la porte. Assurez-vous que le détecteur est installé à une hauteur allant de 4 po (10 cm) et 6 po (15 cm) du sol. Suivez la même procédure pour installer le détecteur sur l'autre rail en vous assurant que les détecteurs sont en face l’un de l’autre.
Page 34
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : Retirez la patte de fixation du support de fixation si vous décidez d'installer le détecteur au mur ou au sol. 1. Insérez le détecteur du support de fixation.
Page 35
Vérifier la DEL du détecteur de sécurité Branchez l'ouvre-porte. La DEL bleue du récepteur reste allumé si le câblage et l'alignement ont été réalisés correctement. La DEL rouge de l'émetteur s'allume indépendamment du câblage et de l'alignement. Alignez les détecteurs. ...
Page 36
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Test avec obstruction Une fois les détecteurs correctement alignés, placez un obstacle dans le champ du rayon. Le DEL rouge de l'émetteur devrait s'allumer et...
GUIDE DE PROGRAMMATION Programmez votre ouvre-porte de garage avec Option 1 ou Option 2 Option 1 : à partir de la console murale Lors de la programmation, les boutons et peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte. 1.
Page 38
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 12. Le chiffre 4 clignotera sur l'écran lumineux. 13. Appuyez de nouveau sur le bouton pour fermer la porte du porte du garage. Le chiffre “ 4 ” arrëtera de clignoter et restera constamment allumé.
Page 39
18. L'ouvre-porte de garage émet un bip si la télécommande est programmée avec succès et l’icône clignotante de la télécommande devient fixe. 19. Si vous voulez supprimer toutes les télécommandes, maintenez enfoncé le bouton pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous voyez “ E ”. 20.
Page 40
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GUIDE DE PROGRAMMATION Option 2: ouvre-porte de garage Lors de la programmation, les boutons et peuvent être utilisés pour mettre en marche la porte. A. Réglage de la limite de déplacement et de la force de traction ascendante/descendante 1.
Page 41
B. . Programmer les télécommandes 1. Appuyez sur le bouton [SET] pendant une seconde, puis relâchez sur le bouton lorsque la DEL bleue clignote lentement. bleue 2. Programmer une télécommande : dans un délai de 30 secondes, appuyez sur l’un des boutons de la télécommande que vous souhaitez programmer pour commander l'ouvre-porte.
Page 42
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 C. Configuration initiale du clavier Le code NIP par défaut est 0 0 0 0. Il sera utilisé lors de la configuration initiale du clavier.
CONFIGURATION DE L’ADAPTATEUR WI-FI Contrôle de l’ouvre-porte avec un téléphone intelligent à l’aide de Skylink L’ouvre-porte de garage est équipé d’un adaptateur Wi-Fi. Branchez simplement l’adaptateur à « » l’ouvre-porte de garage comme le montre et téléchargez l’application Skylink Orbit sur votre téléphone intelligent, vous serez en mesure de contrôler et surveiller votre ouvre-porte de garage avec votre téléphone intelligent.
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 FONCTIONNEMENT Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES. 2. NE LAISSEZ JAMAIS un enfant utiliser les commandes de la porte du garage ou les télécommandes.
Page 45
Fonctionnement de la porte Activez votre ourve-porte en : • Utilisant la console murale. • Appuyant sur le bouton approprié de la télécommande. En fonction du statut de votre ouvre-porte et de la position de la porte du garage, l'ouvre-porte fonctionnera différemment : •...
Page 46
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Configuration de la fermeture automatique Il est possible de configurer l'ouvre-porte pour qu'il se ferme automatiquement lorsque la porte est ouverte depuis un certain temps.
Pour ouvrir la porte manuellement En cas de coupure de courant, ou si la porte est bloquée par un obstacle, tirez la poignée rouge du chariot pour détacher l'ouvre-porte de la porte. Basculez le chariot et remontez ou abaissez la porte pour rattacher l'ouvre-porte. Prudence : si la porte est ouverte lors du détachement, elle pourrait tomber.
Page 48
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 Remplacement de la pile Toutes les télécommandes sont fournies avec une pile préalablement installée. Pour remplacer la pile, suivez les instructions ci-dessous.
BATTERIE DE SECOURS Appuyez sur l'encoche vers l’intérieur pour libérer le couvercle. Enlevez le couvercle. Sortez la batterie et connectez les fils aux bornes de la batterie, en tenant compte de la polarité. Le fil rouge correspond à la borne rouge (+). ...
Page 50
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 REMARQUE : • Suivez scrupuleusement ces étapes dans l'ordre pour éviter un court-circuit de la batterie. Connexion de la batterie de secours à l'ouvre-porte de garage ...
Page 51
ÉTAT DE LA BATTERIE Mettez en marche la batterie de secours et connectez la batterie de secours correctement à l'ouvre-porte de garage. STATUT DE ÉTAT DE LA BATTERIE ACTION VOYANT DE SECOURS Voyant rouge clignotant Prête à l'emploi. Fixez la connexion entre la batterie lentement de secours et l’ouvre-porte de Batterie non chargée par l’ouvre-...
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 TESTS DE SÉCURITÉ Test du système de sécurité en sens inverse Ouvrez complètement la porte et placez une pièce de bois de 1 1/2 po (3,8 cm) sur le sol, centrée sous la porte du garage.
DÉPANNAGE Clignotement Symptôme Solution lumineux 3 clignotements La console murale est en Verrouillé. • Déverrouillez la console murale. Les télecommandes sont désactivées. 5 clignotements Temps supplémentaire. Le moteur • Assurez-vous que l'ouvre-porte fonctionne continuellement pendant est correctement installé et fixé plus de 30 secondes lors du à...
Page 54
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 L'ouvre-porte ne • Vérifiez que la prise CA de l'ouvre-porte fonctionne. Branchez une fonctionne pas depuis lampe dans la prise pour le vérifier. Si la lampe ne s'allume pas, la console murale ou vérifiez l’alimentation au tableau de distribution à...
Page 55
Le voyant de l'ouvre- • Il est normal que le voyant de l'ouvre-porte reste allumé pendant porte reste allumé. environ 3 minutes après chaque activation. • Si le bouton Lumière de l'ouvre-porte a été allumé depuis la console murale, il restera allumé si vous ne rappuyez pas dessus. L'ouvre-porte fonctionne •...
N° de modèle : 046-0266-0 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 ACCESSOIRES continuation tabs TÉLÉCOMMANDE D'OUVRE-PORTE BATTERIE DE SECOURS notes DE GARAGE COMPACTE...
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
N° de modèle : 046-0582-6 | Communiquez avec nous au 1 800 689-9928 GARANTIE LIMITÉE Le moteur de cet article Mastercraft comprend une garantie LIMITÉE de 10 (dix) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x). Les pièces, y compris le rail et la courroie, comprennent une garantie LIMITÉE de 6 (six) ans.